Honeywell 16200 - Consumer Products - Room Air Purifier Скачать руководство пользователя страница 6

2

FONCTIONNEMENT DU PURIFICATEUR D

AIR

:

Ce purificateur d’air possède un système de 
filtration en 4 étapes qui purifie l’air qui passe au 
travers des filtres de l’appareil (fig. 1).

Étape 1:

 Le pré-filtre de particules lavable

Étape 2:

 Le filtre au charbon Odor-Lock

MC

Étape 3:

 Le filtre HEPA qui élimine 99 % des 

particules, avec traitement antimicrobien 
ProTec

MC

Étape 4:

L’ionisateur électronique

INSTALLATION

:

• Placez l’appareil sur une surface rigide, droite 

et plane. Pour une circulation d’air adéquate, 
placez l’appareil à au moins 1 mètre (3 pi) des 
murs et des meubles.

• Le purificateur d’air aspire une grande quantité 

d’air lorsqu’il fonctionne; veillez à toujours 
garder propre les environs immédiats pour 
éviter l’accumulation de poussière ou de tout 
autre contaminant et pour prolonger la durée 
de vie du filtre. Placez un petit tapis sous le 
purificateur d’air si celui-ci est posé sur un 
tapis pâle. Cette précaution évitera de tacher 
le tapis, surtout lorsque le purificateur d’air est 
utilisé dans un endroit où il y a de la fumée de 
cigarette ou un foyer.

INSTALLATION DU FILTRE PRINCIPAL

:

Un filtre est fourni à l’intérieur du purificateur d’air; 
il a été enveloppé pour préserver sa pureté.
• Mettez le purificateur d’air hors tension et 

débranchez-le. Tout en appuyant sur les deux 
encoches le long de la grille avant, tirez la 
grille vers vous pour la retirer (voir fig. 2), puis 
appuyez légèrement sur le dessus du filtre et 
tirez-le vers l’avant. 

• Enlevez l’enveloppe protectrice du filtre.

• Replacez le filtre dans le boîtier du purificateur 

d’air puis remettez la grille en place.

FONCTIONNEMENT

:

• Assurez-vous que le bouton de réglage de la 

puissance et l’interrupteur de l’ionisateur sont 
en position d’arrêt (OFF) et que le purificateur 
d’air est branché dans une prise de courant qui 
fonctionne.

• Mettez le purificateur d’air en marche et faites-

le fonctionner à la puissance maximale 
pendant plusieurs minutes, puis réglez-le au 
degré de purification désiré.

On recommande de faire fonctionner le 
purificateur d’air 24 heures par jour pour que 
la purification se fasse continuellement. Pour 
accroître l’efficacité des purificateurs d’air 
portatifs, fermez les portes et les fenêtres de 
la pièce dans laquelle ils se trouvent.

CARACTÉRISTIQUES DE L

IONISATEUR

:

L’ionisateur augmente la performance du 
purificateur d’air et contribue à l’assainissement 
de l’air.

• Pour activer ou désactiver la fonction 

d’ionisation, réglez l’interrupteur de l’ionisateur 
en position de marche (ON) ou en position 
d’arrêt (OFF) (voir fig. 3).

4-Stage Cleaning System

Room Air

99% HEPA Filter

Ionizer Field

Odor-Lock

Carbon Filter

Washable  

Pre-Filter

Cleaner Air

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

035-04007-000_R1 16200 OM fr.fm  Page 2  Tuesday, July 29, 2003  1:48 PM

Содержание 16200 - Consumer Products - Room Air Purifier

Страница 1: ...er in a bathroom laundry area or other damp location 11 The air cleaner must be used in its upright position or horizontal position only 12 Do not allow foreign objects to enter ventilation or exhaust opening as this may cause electric shock or damage to the air cleaner Do not block air outlets or intakes 13 Locate air cleaner near the outlet and avoid using an extension cord 14 This appliance has...

Страница 2: ...d unplug the air purifier While pressing on the two notches along the front grille pull the grille towards you and remove it See Fig 2 Gently push down on the top filter frame and pull forward Remove the protective wrap from the Filter Place back into the air purifier housing and snap filter grille into place OPERATION Ensure the air purifier is plugged into a working electrical outlet and the Pow...

Страница 3: ...atively it can be rinsed by hand under warm water Let the pre filter air dry completely before inserting back into the unit If you need to replace this item please see Consumer Relations section on the next page WHEN TO REPLACE THE MAIN FILTER These replacement intervals are intended as guidelines only Useful life expectancy of any filter media is dependent upon the concentration of contaminates g...

Страница 4: ...DUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you also may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction T...

Страница 5: ...out autre endroit humide 11 L appareil doit toujours être utilisé dans la position pour laquelle il a été conçu 12 S assurer qu aucun corps étranger ne pénètre dans les ouvertures prévues pour la ventilation ou l évacuation au risque de recevoir une décharge électrique ou d endommager l appareil Ne pas bloquer les ouvertures servant à l admission ou à l évacuation de l air 13 Installer le purifica...

Страница 6: ... en appuyant sur les deux encoches le long de la grille avant tirez la grille vers vous pour la retirer voir fig 2 puis appuyez légèrement sur le dessus du filtre et tirez le vers l avant Enlevez l enveloppe protectrice du filtre Replacez le filtre dans le boîtier du purificateur d air puis remettez la grille en place FONCTIONNEMENT Assurez vous que le bouton de réglage de la puissance et l interr...

Страница 7: ... ou rincez le à l eau tiède Laissez le pré filtre sécher complètement à l air libre avant de le remettre en place Si vous devez le remplacer consultez la section Service à la clientèle à la page suivante QUAND FAUT IL REMPLACER LE FILTRE PRINCIPAL L intervalle de remplacement recommandé ne sert que de point de repère La longévité de tout matériau filtrant dépend de la concentration de contaminants...

Страница 8: ...ITE QUE LA PRÉSENTE GARANTIE Dans certaines régions on ne permet pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects ni les limites de durée applicables à une garantie implicite par conséquent il est possible que ces limitations ou exclusions ne s appliquent pas dans votre cas Cette garantie vous confère des droits précis reconnus par la loi Ces droits diffèrent d une région à l au...

Страница 9: ...imidad del agua ni en el cuarto de baño sala de lavado ni ningún otro lugar húmedo 11 El purificador de aire sólo debe funcionar en posición vertical 12 No meta ningún objeto por los orificios de ventilación ni las salidas de aire podría recibir una descarga eléctrica o dañar el purificador No obstruya las entradas ni salidas de aire 13 Coloque el purificador de aire cerca de una toma de corriente...

Страница 10: ...ador de aire Presione las dos muescas de la rejilla y seguidamente tire de la rejilla hacia Ud para retirarla ver figura 2 Presione ligeramente sobre el filtro y retírelo Retire el embalaje del filtro Vuelva a colocar el filtro en el purificador y finalmente la rejilla FUNCIONAMIENTO Asegúrese que el selector de potencia y el interruptor del ionizador están apagados OFF y que el purificador de air...

Страница 11: ...o con agua tibia Deje secar el prefiltro completamente antes de volver a colocarlo Si debe sustituirlo consulte la sección Servicio a la clientela más adelante CUÁNDO SUSTITUIR EL FILTRO PRINCIPAL A la hora de sustituir los filtros el dispositivo de control electrónico sólo es una referencia a título indicativo La duración de los filtros depende del grado de concentración de contaminantes al que e...

Страница 12: ...gares no se permite la exclusión o limitación a daños fortuitos o indirectos ni los límites de duración aplicables a una garantía implícita Por consiguiente es posible que estas limitaciones o exclusiones no se apliquen en su caso Esta garantía le confiere unos derechos precisos reconocidos por la ley Dichos derechos difieren de un lugar a otro y es posible que usted tenga otros La presente garant...

Отзывы: