Honeywell 1600 Watt Скачать руководство пользователя страница 32

 30 

PARA AÑADIR ACEITE DE MOTOR AL CÁRTER DEL MOTOR

1.  Ponga la unidad en una superficie firme y nivelada.
2.  Quite la Cubierta de Servicio del Lado Izquierdo.
3.  Quite el tapón de llenado del aceite situado en la parte inferior del 

cárter del motor.

4.  Añada el aceite de motor recomendado lentamente, parando con 

frecuencia para comprobar el nivel. El nivel máximo de llenado 

es en la base de la rosca en el cuello de la boca de llenado. ¡NO 

SOBRELLENE!

5.  Vuelva a colocar el tapón de llenado de aceite y apriételo.
6.  Siempre compruebe el nivel de aceite antes de arrancar el motor del 

generador.

PRECAUCIÓN

n

 NO sobrellene el cárter del motor con aceite. 

Puede generarse alta presión del aceite, causando 

desgaste del motor y daños prematuros.

Figura 9 - Boca de llenado del aceite

EL NIVEL MÁXIMO

DE ACEITE ES EN

LA PARTE INFERIOR

DE ESTAS ROSCAS

TAPÓN PARA

LLENADO

DE ACEITE

MANTENIMIENTO DEL GENERADOR 

El cuidado apropiado asegurará un máximo rendimiento de su generador.  

El mantenimiento del generador consiste en mantener la unidad limpia y 

seca. Opere y almacene la unidad en un ambiente seco y limpio donde 

no esté expuesta a mucho polvo, suciedad, humedad o a ningún vapor 

corrosivo.
Las ranuras del aire de enfriamiento del generador no deben quedar 

bloqueadas con nieve, hojas o algún otro material extraño.

Compruebe la limpieza del generador con frecuencia y límpielo cuando 

haya polvo, suciedad, aceite, humedad u otras sustancias extrañas 

visibles en la superficie exterior. 

NOTA:

Nunca inserte ningún objeto o herramienta a través de las ranuras de 

enfriamiento por aire, incluso si el motor no está en funcionamiento.

NOTA:

No utilice una manguera de jardín para limpiar el generador. El agua 

puede entrar en el sistema de combustible del motor y ocasionar 

problemas. Además, si el agua entra en el generador a través de 

las ranuras del aire de enfriamiento, un poco de agua permanecerá 

en huecos y hendiduras del aislamiento del devanado del rotor y del 

estator. La acumulación de agua y suciedad en los devanados internos 

del generador disminuirá eventualmente la resistencia del aislamiento 

de estos devanados.

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO 
DEL GENERADOR

Siga el programa de servicio recomendado; para pedir piezas de repuesto, 

llame al 1-855-436-4636.

Cada 

uso

Cada 

100 horas

Cada 

6 meses

Cada 

año

Nivel de combustible 

X

 

 

 

Nivel de aceite

X

 

 

 

Compruebe el filtro 

de aire

X

 

 

 

*Cambie el aceite 

del motor

 

X

 

 

**Limpie el filtro de 

aire

 

X

 

 

Compruebe la bujía

 

 

X

 

Compruebe el 

silenciador

 

 

X

 

Remplace la bujía

 

 

 

X

Remplace el filtro de 

combustible

 

 

 

X

*  Realice el cambio de aceite inicial después de las primeras 

cinco (5) horas de operación

**   Limpie el filtro de aire más a menudo si tiene polvo o arena. 

Cuando sea necesario.

LIMPIEZA DEL GENERADOR

1.  Utilice un paño húmedo para limpiar las superficies exteriores.
2.  Un cepillo de cerda suaves se puede utilizar para aflojar la suciedad 

apelmazada, el aceite, etc.

3.  Una aspiradora se puede utilizar para recoger suciedad y desechos 

sueltos.

4.  Puede usarse aire de baja presión (sin exceder 25 PSI) para soplar 

la suciedad. Revise las ranuras y aberturas del aire de enfriamiento 

del generador. Estas aberturas se deben mantener limpias y sin 

obstrucciones.

Mantenimiento

Содержание 1600 Watt

Страница 1: ...www honeywellgenerators com or 1 855 GEN INFO 800 1600 2000 Watt Inverter Generator Operator s Manual ...

Страница 2: ...o the Crankcase 10 Maintenance 10 Generator Maintenance 10 Generator Maintenance Schedule 10 Cleaning the Generator 10 Engine Maintenance 11 Changing the Engine Oil 11 Changing the Fuel Filter 11 Changing the Spark Plug 12 Transportation and Storage 12 Troubleshooting 13 Troubleshooting Guide 13 Notes 14 Warranty 16 800 1600 2000 Vatios Manual del Usuario del Generador Inversor 19 800 1600 2000 Wa...

Страница 3: ...situation or action which if not avoided will result in death or serious injury Indicates a hazardous situation or action which if not avoided could result in death or serious injury Indicates a hazardous situation or action which if not avoided could result in minor or moderate injury NOTE Notes contain additional information important to a procedure and will be found within the regular text body...

Страница 4: ...rically conductive parts of the generator be properly connected to an approved earth ground Local electrical codes may also require proper grounding of the generator Consult with a local electrician for grounding requirements in the area Use a ground fault circuit interrupter in any damp or highly conductive area such as metal decking or steel work Do not use worn bare frayed or otherwise damaged ...

Страница 5: ...E available from the American Insurance Association 85 John Street New York N Y 10038 3 AGRICULTURAL WIRING HANDBOOK available from the Food and Energy Council 909 University Avenue Columbia MO 65201 4 ASAE EP 3634 INSTALLATION AND MAINTENANCE OF FARM STANDBY ELECTRICAL SYSTEMS available from the American Society of Agricultural Engineers 2950 Niles Road St Joseph MI 49085 MODEL NO SERIAL NO Figur...

Страница 6: ...Spark Plug Gap 030 Dimensions L x W x H in 22 x 12 x 18 Weight Lb kg 49 6 22 5 Maximum AC Output 2000W Surge AC Output 2200W AC Volts 120 VAC Rated AC Current 16 7 A Frequency 60 Hz THD 3 0 Insulation Class Class B Outlets 2 5 20R 1 12 VDC DC Volts 12 VDC Rated DC Current 5 A NOTE Power output and runtime are influenced by many factors some of which are fuel quality ambient temperature and engine ...

Страница 7: ...LEVEL LED yellow Lights up when oil level is below safe operating level and the engine shuts down 15 OVERLOAD LED red Lights up if the generator experiences a load greater than the rated output low voltage overheats or the powered circuit experiences a short The output is stopped even though the engine keeps running 16 READY LED green Indicates output from the generator unless there is a low oil o...

Страница 8: ... standards n The manufacturer recommends installing a battery operated carbon monoxide alarm indoors according to the manufacturers instructions n NEVER use in the home or in partly enclosed areas such as garages campers or trailers ONLY use outdoors and far from open windows doors vents 2 Remove the fuel cap and check the fuel level If fuel is needed see the section FUELING THE GENERATOR 3 Remove...

Страница 9: ...rator is not blocked by sand leaves grass etc as the cooling vents are located on the bottom of the unit Figure 5 Prime Fuel System FUEL SYSTEM VENT PLUNGER VENT Figure 6 Adjust Choke ENGINE CHOKE OPERATION ON I OFF O ADDING LOADS Once the generator has been running smoothly for 2 3 minutes electrical devices can be plugged in Do not use worn bare frayed or otherwise damaged electrical cord sets w...

Страница 10: ...er source of heat around a battery Wear protective goggles rubber apron and rubber gloves when working around a battery Battery electrolyte fluid is an extremely corrosive sulfuric acid solution that can cause severe burns If a spill occurs flush area with clear water immediately Storage batteries give off explosive hydrogen gas while recharging An explosive mixture will remain around the battery ...

Страница 11: ...l thank when engine is running or hot Avoid spilling gasoline on a hot engine Allow engine to cool entirely before filling fuel tank Do not overfill the fuel tank Always allow room for fuel expansion If tank is over filled fuel can overflow onto a hot engine and cause FIRE or an EXPLOSION Wipe up fuel spills immediately TO FILL THE FUEL TANK 1 Remove the fuel tank cap 2 Add fuel slowly stopping ab...

Страница 12: ...gine is not running NOTE DO NOT use a garden hose to clean the generator Water can enter the engine fuel system and cause problems In addition if water enters the generator through cooling air slots some water will be retained in voids and crevices of the rotor and stator winding insulation Water and dirt buildup on the generator internal windings will eventually decrease the insulation resistance...

Страница 13: ...n Change the engine oil every 100 hours thereafter To change the engine oil 1 Run the generator briefly to warm the engine oil this also loosens any engine deposits and makes the used oil flow easier nChange the oil only when the fuel tank is low or nearly empty Tipping the generator with a full fuel tank may cause fuel leakage 2 Place the generator over a drain pan and remove the drain plug Tip t...

Страница 14: ...ds in gas can damage the fuel system of an engine while in storage To avoid engine problems the use of a commercial fuel stabilizer prior to storage is recommended Follow the manufacturer s instructions when adding the fuel stabilizer If the generator is going to be stored for more than six 6 months the generator should be prepared as follows 1 Remove all gasoline from the fuel tank 2 Start and ru...

Страница 15: ...ug 4 Replace fuel filter 5 Replace EcoMode switch No AC output 1 Generator is overloaded OVERLOAD LED is on 2 AC voltage is low OVERLOAD LED is on 3 Inverter module is overheated OVERLOAD LED is on 4 Short circuit in electrical device OVERLOAD LED is on 5 Defective inverter assembly 1 Shut down generator to reset module Reduce loads and restart generator 2 Verify vent is open and choke is OFF 3 Ve...

Страница 16: ...14 Notes ...

Страница 17: ...15 Notes ...

Страница 18: ...ontacting a Generac Authorized Warranty Dealer as soon as a problem occurs The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time not to exceed 30 days Warranty service can be arranged by contacting either your selling dealer or a Generac Authorized Warranty Service Dealer To locate the Generac Authorized Warranty Service Dealer nearest you call our toll free number 1 800 333 1322...

Страница 19: ...that part If the part fails prior to the first scheduled replacement the part shall be repaired or replaced by Generac according to Subsection 4 below Any such emissions related part repaired or replaced under the ECS warranty shall be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled replacement point for that part 4 Repair or replacement of any warranted emissions related pa...

Страница 20: ...stics performed by individuals other than Generac Honeywell authorized dealers not authorized in writing by Generac Failures due but not limited to normal wear and tear accident misuse abuse negligence or improper use As with all mechanical devices the Generac engines need periodic part s service and replacement to perform as designed This warranty will not cover repair when normal use has exhaust...

Страница 21: ...19 www honeywellgenerators com o 1 855 GEN INFO 800 1600 2000 Vatios Manual del Usuario del Generador Inversor ...

Страница 22: ...depósito de combustible 29 Cómo agregar aceite al motor 29 Para añadir aceite de motor al cárter del motor 30 Mantenimiento 30 Mantenimiento del generador 30 Programa de mantenimiento del generador 30 Limpieza del generador 30 Mantenimiento del motor 31 Cambio del aceite de motor 31 Cambio del filtro de combustible 31 Cambio de la bujía 32 Transporte y almacenamiento 32 Localización y corrección d...

Страница 23: ...sa que si no se evita podría ocasionar la muerte o una lesión grave PRECAUCIÓN Indica una situación o acción peligrosa que si no se evita podría ocasionar una lesión menor o moderada NOTA Las Notas contienen información adicional importante para un procedimiento y se incluyen dentro del cuerpo del texto de este manual Estas advertencias de seguridad no pueden eliminar los peligros que indican El s...

Страница 24: ... mientras esté parado en agua mientras esté descalzo o mientras tenga las manos o los pies mojados PUEDE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA PELIGROSA El Código Eléctrico Nacional NEC requiere que el marco y las partes conductoras del exterior del generador estén conectadas correctamente a una tierra aprobada Los códigos eléctricos locales pueden también requerir que el generador se ponga a tierra adecu...

Страница 25: ...a revisión disponible de las normas listadas 1 NFPA N º 70 MANUAL DE LA NFPA SOBRE EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL 2 Artículo X CÓDIGO NACIONAL DE LA CONSTRUCCIÓN disponible de la American Insurance Association 85 John Street New York N Y 10038 3 MANUAL DE CABLEADO AGRÍCOLA disponible del Food and Energy Council 909 University Avenue Columbia MO 65201 4 ASAE EP 3634 INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO DE SIS...

Страница 26: ... 8 4 7 horas Tipo de bujía NGK BPR6ES Separación entre electrodos 030 Dimensiones Largo x Ancho x Alto pulg 22 x 12 x 18 Peso Lb kg 49 6 22 5 Salida Máxima de CA 2000 W Salida de sobretensión de CA 2200 W Voltios de CA 120 VCA Corriente nominal de CA 16 7 A Frecuencia 60 Hz Distorsión armónica total 3 0 Tipo de aislamiento Clase B Tomacorrientes 2 5 20R 1 12 VCD Voltios de CD 12 VCD Corriente nomi...

Страница 27: ...9 10 11 12 13 PANEL DE CONTROL Figura 3 14 LUZ INDICADORA DE NIVEL DE ACEITE BAJO amarilla Se enciende cuando el nivel de aceite está debajo del nivel seguro de operación y el motor se apaga 15 Luz indicadora de SOBRECARGA roja Se enciende si el generador presenta una carga mayor que la salida nominal baja tensión se recalienta o el circuito alimentado tiene un cortocircuito Se corta la corriente ...

Страница 28: ...ar ni en áreas parcialmente cerradas como garajes casas rodantes o remolques Utilícelo SOLAMENTE al aire libre y lejos de ventanas abiertas puertas y respiraderos Usar un generador en interiores PUEDE MATARLO EN MINUTOS Los gases de escape del generador contienen monóxido de carbono un veneno que no se puede ver ni oler PELIGRO NUNCA lo utilice dentro de una casa o de un garaje INCLUSO SI las puer...

Страница 29: ... localizan en la parte inferior de la unidad Figura 5 Cebado del sistema de combustible RESPIRADERO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE ÉMBOLO RESPIRADERO Figura 6 Ajuste del ahogador OPERACIÓN DEL AHOGADOR DEL MOTOR ABIERTO I CERRADO O CÓMO AGREGAR CARGAS Una vez que el generador funcione suavemente por 2 3 minutos los dispositivos eléctricos se pueden enchufar ADVERTENCIA No use cables eléctricos gastado...

Страница 30: ... de calor alrededor de una batería Use gafas protectoras delantal de hule y guantes de hule al trabajar cerca de una batería El líquido electrólito de una batería es una solución de ácido sulfúrico extremadamente corrosiva que puede ocasionar quemaduras graves Si ocurre un derrame lave el área con agua limpia inmediatamente Las baterías almacenadas despiden gas de hidrógeno explosivo mientras se r...

Страница 31: ...s de llenar el depósito de combustible No sobrellene el depósito de combustible Siempre deje espacio para la dilatación del combustible Si se sobrellena el depósito el combustible puede desbordarse sobre el motor caliente y causar un INCENDIO o una EXPLOSIÓN Limpie inmediatamente los derrames de combustible PARA LLENAR EL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE 1 Quite el tapón del depósito de combustible 2 Añada...

Страница 32: ... ningún objeto o herramienta a través de las ranuras de enfriamiento por aire incluso si el motor no está en funcionamiento NOTA No utilice una manguera de jardín para limpiar el generador El agua puede entrar en el sistema de combustible del motor y ocasionar problemas Además si el agua entra en el generador a través de las ranuras del aire de enfriamiento un poco de agua permanecerá en huecos y ...

Страница 33: ...primeras cinco 5 horas de operación Después cambie el aceite del motor cada 100 horas Para cambiar el aceite del motor 1 Ponga el generador en funcionamiento por un periodo breve para calentar el aceite esto también aflojará los sedimentos en el motor y hará que el aceite fluya más fácilmente PRECAUCIÓN nCambie el aceite solamente cuando el nivel de combustible en el depósito esté bajo o casi vací...

Страница 34: ...ble de un motor durante el almacenamiento Para evitar problemas del motor se recomienda el uso de un estabilizador comercialdecombustibleantesdelalmacenamiento Sigalasinstrucciones del fabricante al añadir el estabilizador de combustible Si el generador va a ser almacenado por más de seis 6 meses el generador debe ser preparado como sigue 1 Quite toda la gasolina del depósito de combustible 2 Arra...

Страница 35: ...uptor EcoMode No hay salida de CA 1 Generador sobrecargado la luz indicadora SOBRECARGA está encendida 2 Voltaje de CA bajo la luz indicadora SOBRECARGA está encendida 3 Módulo del inversor recalentado la luz indicadora SOBRECARGA está encendida 4 Cortocircuito en dispositivo eléctrico la luz indicadora SOBRECARGA está encendida 5 Montaje defectuoso del inversor 1 Apague el generador para reajusta...

Страница 36: ...contacto con un Centro de Garantía Autorizado de Generac tan pronto como ocurra un problema Las reparaciones por garantía deben terminarse en un periodo de tiempo razonable que no exceda de 30 días El servicio por garantía puede ser coordinado poniéndose en contacto con su distribuidor autorizado o con un Centro de Servicio de Garantía Autorizado de Generac Para localizar el Centro de Servicio de ...

Страница 37: ...za falla antes del primer reemplazo programado la pieza será reparada o remplazada por Generac según la subsección 4 siguiente Dicha pieza relacionada con las emisiones que haya sido reparada o remplazada bajo la garantía del ECS será garantizada por el resto del período previo al primer remplazo programado para esa pieza 4 La reparación o el reemplazo de cualquier pieza garantizada relacionada co...

Страница 38: ... autorizados por Generac Honeywell que no hayan sido autorizados por escrito por Generac Las fallas entre otros por el desgaste normal accidentes mal uso abuso negligencia o uso incorrecto Como con todos los dispositivos mecánicos las piezas de los motores de Generac necesitan servicio y reemplazarse periódicamente para tener el desempeño esperado Esta garantía no cubrirá la reparación cuando el u...

Страница 39: ...37 www honeywellgenerators com ou 1 855 GEN INFO 800 1600 2000 Watts Manuel d utilisation de la Génératrice onduleurs ...

Страница 40: ...rice 47 Pour remplir le réservoir de carburant 47 Ajouter l huile à moteur 47 Pour ajouter l huile à moteur au carter du moteur 48 Entretien 48 Entretien de la génératrice 48 Programme d entretien de la génératrice 48 Nettoyage de la génératrice 48 Entretien du moteur 49 Changement de l huile à moteur 49 Changement du filtre à carburant 49 Changement de la bougie d allumage 50 Transport et entrepo...

Страница 41: ...ion dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner la mort ou des blessures graves ATTENTION Indique un situation ou une action dangereuse qui si elle n est pas évitée entraînera des blessures légères ou modérées REMARQUE Les remarques contiennent des informations supplémentaires importantes relatives à une procédure et se trouvent dans le corps de texte régulier de ce manuel Ces avert...

Страница 42: ...qui est dans l eau alors que vous êtes pieds nus ou que vos mains ou vos pieds sont mouillés CELA ENTRAÎNERA UN RISQUE D ÉLECTROCUTION Le National Electric Code Code électrique national exige que le bâti et que les pièces externes électriquement conductrices de la génératrice soient correctement reliés à une terre approuvée Les codes électriques locaux peuvent également exiger une mise à la terre ...

Страница 43: ...NDBOOK OF NATIONAL ELECTRIC CODE Manuel NFPA du code électrique national 2 Article X NATIONAL BUILDING CODE Code de construction national disponible auprès de l American Insurance Association 85 John Street New York N Y 10038 3 AGRICULTURAL WIRING HANDBOOK Manuel de câblage agricole disponible auprès du Food and Energy Council 909 University Avenue Columbia MO 65201 4 ASAE EP 3634 INSTALLATION AND...

Страница 44: ...pe de bougie d allumage NGK BPR6ES Écartement de bougie d allumage 0 030 po Dimensions L x P x H pouces 22 x 12 x 18 Poids Lb kg 49 6 22 5 Puissance de sortie CA maximum 2000W Puissance de sortie CA transitoire 2200W Volts en CA 120 VCA Courant nominal en CA 16 7 A Fréquence 60 Hertz THD 3 0 Classe d isolation Classe B Prises 2 5 20R 1 12 VCC Volts en CC 12 VCC Courant nominal en CC 5 A REMARQUE l...

Страница 45: ...é 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 TABLEAU DE COMMANDE Figure 3 14 NIVEAU BAS D HUILE DEL jaune s allume quand le niveau d huile est inférieur au niveau sécuritaire de fonctionnement et le moteur s arrête 15 SURCHARGE DEL rouge s allume si la génératrice souffre une charge plus grande que la puissance nominale basse tension surchauffe ou si le circuit sous tension souffre un court circuit La puissanc...

Страница 46: ...lement fermés comme les garages les campeurs ou les remorques Utiliser SEULEMENT à l extérieur et loin des fenêtres ouvertes portes et évents L utilisation d une génératrice à l intérieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES Les génératrices rejettent du monoxyde de carbone Il s agit d un gaz toxique invisible et inodore NE JAMAIS utiliser la génératrice à l intérieur d une résidence ou d un garage ...

Страница 47: ...n est pas bloquée par le sable les feuilles le gazon etc puisque que les fentes d aération sont localisées sur le fond de l unité Figure 5 Amorcer le circuit d alimentation CIRCUIT DE MISE À L AIR LIBRE CARBURANT PLONGEUR MISE À L AIR Figure 6 Régler le volet de départ FONCTIONNEMENT DE L ÉTRANGLEUR DU MOTEUR MARCHE ON I ARRÊT OFF O AJOUTER DES CHARGES Une fois que la génératrice a fonctionné sans...

Страница 48: ...e caoutchouc et des gants en caoutchouc pour travailler avec une batterie Le liquide d électrolyte de la batterie est une solution acide sulfurique extrêmement corrosive qui peut causer des brûlures graves Si un déversement se produit rincez la zone avec de l eau propre immédiatement Les batteries d accumulateurs dégagent des gaz d hydrogène explosifs pendant le rechargement Un mélange détonant re...

Страница 49: ...ettez au moteur de se refroidir complètement avant de remplir le réservoir de carburant Ne remplissez pas trop le réservoir de carburant Toujours laisser de la place pour l expansion du carburant Si le réservoir est trop rempli l essence peut déborder sur un moteur chaud et entraîner un INCENDIE ou une EXPLOSION Essuyez les fuites d essence immédiatement POUR REMPLIR LE RÉSERVOIR DE CARBURANT 1 En...

Страница 50: ... génératrice L eau peut entrer dans le circuit d alimentation du moteur et entraîner des problèmes En outre si l eau entre dans la génératrice à partir les fentes d air de refroidissement une certaine quantité d eau restera dans les espaces vides et les interstices d isolation de l enroulement rotorique et statorique L accumulation de l eau et de saleté sur les enroulements internes de la génératr...

Страница 51: ...huile à moteur 1 Faire fonctionner la génératrice brièvement pour chauffer l huile à moteur ceci soulève également tous les dépôts du moteur et facilite le débit d huile usagée ATTENTION nChangez l huile seulement quand le réservoir de carburant est inférieur ou presque vide La chute de la génératrice avec un réservoir de carburant complet peut causer des fuites d essence 2 Mettez la génératrice s...

Страница 52: ...d alimentation d un moteur lorsque vous l entreposez Pour éviter des problèmes de moteur l utilisation d un stabilisateur commercial de carburant avant l entreposage est recommandée Suivez les instructions du fabricant lorsque vous ajoutez le stabilisateur de carburant Si la génératrice va être entreposée pendant plus de six 6 mois la génératrice devrait être préparée comme suit 1 Enlevez toute le...

Страница 53: ...ode Aucune prise CA 1 La génératrice est surchargée le voyant DEL de SURCHARGE est allumé 2 La tension CA est basse le voyant DEL de SURCHARGE est allumé 3 Le module de l inverseur est surchauffé le voyant DEL de SURCHARGE est allumé 4 Court circuit dans le dispositif électrique le voyant DEL de SURCHARGE est allumé 5 Assemblage du convertisseur défectueux 1 Arrêtez la génératrice pour réinitialis...

Страница 54: ... ou provenant de l économie souterraine n ayant pas été fabriquées fournies ou approuvées par Generac Vous êtes chargé de contacter un dépositaire de garantie agréé par Generac dès qu un problème se présente Les réparations effectuées dans le cadre de la garantie devront être faites dans une période raisonnable inférieure à 30 jours Le service de garantie peut être organisé en contactant votre dép...

Страница 55: ...réparée ou remplacée par Generac conformément au paragraphe 4 qui suit Ces pièces relatives aux émissions réparées ou remplacées dans le cadre de la Garantie du SCE seront garanties pour le reste de la durée précédant la date de leur premier remplacement prévu 4 La réparation ou le remplacement de toute pièce relative aux émissions et garantie dans le cadre de la Garantie du SCE sera réalisé sans ...

Страница 56: ... l utilisation de niveaux d huile non appropriés Les réparations ou diagnostics réalisés par des dépositaires non agréés par Generac Honeywell et non autorisés par écrit par Generac Les défaillances dues sans s y limiter à l usure normale à des accidents mauvaises utilisations usages abusifs négligence ou utilisation inadaptée Comme pour tous les dispositifs mécaniques les moteurs Generac nécessit...

Отзывы: