background image

74

WIRING DIAGRAM

13.

ABBREVIATIONS

WIRING DIAGRAM

Symbol

Part name

Symbol

Part name

WIRE COLOR CODE

SP
SSw
StM
StSw
SW
TCM
WTM

Spark Plug
Stop Button
Starter Motor
Start Button
Slave Winding
Throttle Control Motor
White Tape Mark

ACCP
ACOR
BAT
CCM
CPB
D
EcoSw
EgB
ESw
ETS
FrB
FuB
(F)
Ge
GeB
GCU
GT
(G, GW)
IgC
IgPG
IU
IUB
(IT)
MW
OAL
Ol
OLSw
OP
PL
RCB
RcBX
RTM

Ac Circuit Protector
AC Output Receptacle
Battery
Choke Control Motor
Control Panel Block
Diode
Eco Throttle Switch
Engine Block
Engine Switch
Engine Temperature Sensor
Frame Block
Fuse Box
F Type
Generator
Generator Block
Generator Control Unit
Ground Terminal
G, GW Types
Ignition Coil
Ignition Pulse Generator
Inverter Unit
Inverter Unit Block
IT Type
Master Winding
Oil Alert Indicator
Overload Indicator
Oil Level Switch
Optional
Output Indicator
Remote Control Block
Remote Control Box
Red Tape Mark

Bl

Y

Bu

G

R

W

Br

O

Lb
Lg

P

Gr

BLACK
YELLOW
BLUE
GREEN
RED
WHITE
BROWN
ORANGE
LIGHT BLUE
LIGHT GREEN
PINK
GRAY

(See inside back cover)

11/01/12 13:58:46 3CZ25610_076

Содержание EU65is

Страница 1: ......

Страница 2: ...a EU65is Original instructions Notice originale Originalbetriebsanleitung Manual original The e SPEC mark symbolizes environmentally responsible technologies applied to Honda power equipment which contains our wish to preserve nature for generations to come 11 01 12 13 48 08 3CZ25610_001 ...

Страница 3: ...11 01 12 13 48 10 3CZ25610_002 ...

Страница 4: ... the latest product information available at the time of approval for printing Honda Motor Co Ltd reserves the right to make changes at any time without notice and without incurring any obligation No part of this publication may be reproduced without written permission This manual should be considered a permanent part of the generator and should remain with it if it is resold Pay special attention...

Страница 5: ...THE ENGINE 28 High altitude operation 6 GENERATOR USE 33 7 STOPPING THE ENGINE 39 8 MAINTENANCE 40 9 TRANSPORTING STORAGE 54 10 TROUBLESHOOTING 57 11 SPECIFICATIONS 59 12 INSTALLATION OF KIT PARTS 61 13 WIRING DIAGRAM 74 MAJOR Honda DISTRIBUTOR ADDRESSES Inside back cover CONTENT OUTLINE Inside back cover EC Declaration of Conformity 11 01 12 13 48 22 3CZ25610_004 ...

Страница 6: ...l or do not change the wiring of the control panel Know how to stop the generator quickly in case of emergency Understand the use of all generator controls output receptacles and connections Be sure that anyone who operates the generator receives proper instruction Do not let children operate the generator without parental supervision Do not operate the generator with any cover removed You may get...

Страница 7: ...on if misused Using a generator or electrical appliance in wet conditions such as rain or snow or near a pool or sprinkler system or when your hands are wet could result in electrocution Keep the generator dry If the generator is stored outdoors unprotected from the weather check all of the electrical components on the control panel before each use Moisture or ice can cause a malfunction or short ...

Страница 8: ... stopping the engine Be careful not to touch the muffler while it is hot Let the engine cool before storing the generator indoors Do not pour the water directly on the generator to put out the fire when it occurs Use an appropriate fire extinguisher specially designed for electric fire or oil fire If you inhale fumes produced by an accidental fire with the generator consult a doctor and have medic...

Страница 9: ...of these parts Please dispose of used motor oil in a manner that is compatible with the environment We suggest you take it in a sealed container to your local service station for reclamation Do not throw it in the trash or pour it on the ground An improperly disposed battery can hurt the environment Always confirm local regulations for battery disposal Contact your Honda servicing dealer for a rep...

Страница 10: ...N FUEL CAUTION These labels warn you of potential hazards that can cause serious injury Read the labels and safety notes and precautions described in this manual carefully If a label comes off or becomes hard to read contact your Honda dealer for a replacement 11 01 12 13 49 06 3CZ25610_009 ...

Страница 11: ...xhaust gas Never run your generator inside a garage house or near open windows or doors Connections for standby power to a building s electrical system must be made by a qualified electrician and must comply with all applicable laws and electrical codes Improper connections can allow electrical current from the generator to backfeed into the utility lines Such backfeed may electrocute utility comp...

Страница 12: ...ne is highly flammable and explosive Turn the engine off and let it cool before refueling A hot exhaust system can cause serious burns Avoid contact if the engine has been running 11 01 12 13 49 21 3CZ25610_011 ...

Страница 13: ... noise label locations NOISE LABEL AND CE MARK Dry mass IP code NOISE LABEL Performance class Name and address of authorized representative Manufacturer and address Year of manufacture 11 01 12 13 49 28 3CZ25610_012 ...

Страница 14: ...C RECEPTACLES i MONITOR BUTTON ECO THROTTLE SWITCH AC CIRCUIT PROTECTORS AC CIRCUIT PROTECTORS AC CIRCUIT PROTECTORS AC RECEPTACLES AC RECEPTACLES OUTPUT INDICATOR OVERLOAD INDICATOR F type IT type OIL ALERT INDICATOR G GW types CONTROL PANEL 11 01 12 13 49 34 3CZ25610_013 ...

Страница 15: ...R STARTER GRIP OIL DRAIN BOLT GROUND TERMINAL LEFT MAINTENANCE COVER SPARK PLUG INSPECTION COVER MUFFLER WHEEL STAND FUSE inside battery maintenance cover BATTERY inside battery maintenance cover OIL FILLER CAP DIPSTICK FOLDING HANDLES CONTROL PANEL REAR PIPE 11 01 12 13 49 41 3CZ25610_014 ...

Страница 16: ...13 FRAME SERIAL NUMBER Record the frame serial number in the space below You will need this serial number when ordering parts Frame serial number 11 01 12 13 49 45 3CZ25610_015 ...

Страница 17: ...ed This position is recommended to minimize the fuel consumption while in operation Eco Throttle system does not operate sufficiently if the electrical appliance requires the momentary electric power Eco Throttle system does not operate Engine speed is kept over rated speed When high electrical load appliances is connected simultaneously turn the Eco Throttle switch to the OFF position to reduce v...

Страница 18: ... IT T t ty yp pe e G G G GW W t ty yp pe es s The AC circuit protectors will automatically switch OFF if there is a short circuit or a significant overload of the generator at each receptacle If an AC circuit protector switches OFF automatically check that the appliance is working properly and does not exceed the rated load capacity of the circuit before resetting the AC circuit protector ON 11 01...

Страница 19: ...normally It indicates that the generator is producing electrical power at the receptacles If the generator is overloaded or if there is a short circuit in a connected appliance or if the inverter is overheated the overload indicator red will go ON When the generator is operating overloaded the overload indicator red will stay ON and after about five seconds current to the connected appliance s wil...

Страница 20: ...on the screen and the Oil Alert indicator will illuminate Even when the oil is added to the engine the generator will not restart until the Oil Alert indicator is reset To reset the Oil Alert indicator turn the engine switch to the OFF position add the proper amount of oil see page and then turn the engine switch back to the ON position If the engine stops or the Oil Alert indicator comes on when ...

Страница 21: ...three indicators can be checked with the aid of an observer Once the generator is running the Output indicator green and the i Monitor display will remain lit Backlight blinks When turning the engine switch to the ON position with having not start the engine over 30 seconds display starts to blink Please start the engine or turn the engine switch to the OFF position i Monitor Display The i Monitor...

Страница 22: ...Power Output When the i Monitor is in this mode the engine s speed expressed in revolutions per minute RPM is displayed i Monitor Display Mode 3 Engine RPM This mode displays the total operating hours of the generator When the generator is running the total operating time accumulates If the total operating time is less than one hour the numeric display will be 0 When the operating time is one hour...

Страница 23: ... malfunction it will show an error message on the i Monitor display If an error message displays contact an authorized Honda generator dealer If the engine switch is turned to the START position and batt is shown on the i Monitor display the battery voltage is too low to operate the engine s electric starter Use the recoil starter to start the generator Have the battery recharged and checked see p...

Страница 24: ...EVER The foldable handle is intended for ease of transportation and should be folded when the generator is stationary Do not rest objects on the extended handle Press handle lock levers downward Lower the handle Lift the handle upward The handle lock levers will lock and secure the handle into place 1 2 11 01 12 13 50 45 3CZ25610_023 ...

Страница 25: ...tenance of the your generator Open the maintenance cover too to use the recoil starter when the battery is discharged Be sure to close the maintenance cover while the generator is running Engine oil inspection replacement Spark plug inspection replacement Air cleaner inspection cleaning Sediment cup cleaning Turn the latch 90 to unlock and open the maintenance cover Turn the latch 90 to lock while...

Страница 26: ...en the engine s service life AMBIENT TEMPERATURE Check the engine oil level Select the appropriate viscosity for the average temperature in your area Use high detergent premium quality 4 stroke engine oil certified to meet or exceed U S automobile manufacturer s requirements for API service category SE or later or equivalent 1 11 01 12 13 51 04 3CZ25610_025 ...

Страница 27: ...nconvenience of an unexpected shutdown it is still advisable to visually inspect the oil level regularly If the oil level is below the end of the dipstick refill with recommended oil up to the top of the oil filler neck Remove the oil filler cap and wipe the dipstick with a clean rag Check the oil level by inserting the dipstick in the oil filler hole without screwing it in Open the right maintena...

Страница 28: ... of vapor KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN Be careful not to spill fuel when refueling Spilled fuel or fuel vapor may ignite If any fuel is spilled make sure the area is dry before starting the engine FUEL GAUGE FUEL TANK CAP FULL EMPTY UPPER LIMIT MARK Check the fuel level If the fuel level is low remove the fuel tank cap and refill Do not overfill Never use stale or contaminated gasoline or an oil ...

Страница 29: ...e its octane rating is at least as high as that recommended by Honda There are two types of gasohol one containing ethanol and the other containing methanol Do not use gasohol that contains more than 10 ethanol Do not use gasoline containing more than 5 methanol methyl or wood alcohol and that does not also contain co solvents and corrosion inhibitors for methanol Fuel system damage or engine perf...

Страница 30: ...ove the air cleaner cover Remove the air cleaner element from the air cleaner cover Check the air cleaner element to be sure it is clean and in good condition If the air cleaner element is dirty clean it as described on page Replace the air cleaner element if it is damaged Open the left maintenance cover Reinstall the air cleaner element in the air cleaner cover and then install them and secure th...

Страница 31: ...then wait for 10 to 20 seconds before starting the engine FUEL VALVE LEVER O ON N BATTERY MAINTENANCE COVER O ON N Before starting the engine disconnect any load from the AC receptacle Never operate the generator without the battery maintenance cover in place as poor engine and generator performance will result Turn the fuel valve lever to the ON position 1 11 01 12 13 51 50 3CZ25610_030 ...

Страница 32: ...let the engine switch return to the ON position When the speed of the starter motor drops after a period of time it is an indication that the battery should be recharged Make sure the Eco Throttle switch is in the OFF position or more time will be required for warm up Turn the engine switch to the START position and hold it there until the engine starts Use the recoil starter when the battery volt...

Страница 33: ...the battery voltage is too low to turn the starter motor Turn the engine switch to the ON position Open the right maintenance cover by turning its latch counterclockwise Pull the starter grip lightly until you feel resistance then pull briskly in the direction of the arrow as shown below a b c 11 01 12 13 52 06 3CZ25610_032 ...

Страница 34: ... snap back against the engine Return it gently to prevent damage to the starter Do not let the starter rope rub against the generator body or the rope will wear out prematurely O ON N ECO THROTTLE SWITCH O ON N Close the right maintenance cover by turning its latch clockwise If you wish to use the Eco Throttle system turn the Eco Throttle switch to the ON position after the engine has warmed up fo...

Страница 35: ...ption will increase High altitude performance can be improved by specific modifications to the carburetor If you always operate the generator at altitudes higher than 1 500 meters 5 000 feet above sea level have your authorized Honda dealer perform these carburetor modifications Even with suitable carburetor jetting engine horsepower will decrease approximately 3 5 for each 300 meter 1 000 foot in...

Страница 36: ...ility lines Such back feed may electrocute utility company workers or others who contact the lines during a power outage and when utility power is restored the generator may explode burn or cause fires in the building s electrical system Do not connect to a building s electrical system unless an isolation switch has been installed by a qualified electrician GROUND TERMINAL Be sure to ground the ge...

Страница 37: ... m 330 feet for cables of 2 5 mm 0 0039 in Long extension cables will lower usable power due to resistance in the extension cable Keep the generator away from other electric cables or wires such as commercial power supply lines Limit operation requiring maximum power to 30 minutes Maximum power in parallel operation is Make sure the electrical rating of the tool or appliance does not exceed that o...

Страница 38: ...ting them to the generator Electrical equipment including lines and plug connections should not be defective If an appliance begins to operate abnormally becomes sluggish or stops suddenly turn off the generator engine switch immediately Then disconnect the appliance and examine it for signs of malfunction OUTPUT INDICATOR Start the engine and make sure the green Output indicator comes on Confirm ...

Страница 39: ...indicator red and the Output indicator green may go on simultaneously This is normal if the Overload indicator red goes off after about five 5 seconds If the Overload indicator red stays on consult your Honda generator dealer Before connecting an appliance to the generator check that it is in good order and that its electrical rating does not exceed that of the generator Then connect the power cor...

Страница 40: ... types The AC circuit protectors will automatically switch OFF push button comes out if there is a short circuit or a significant overload of the generator at receptacle If an AC circuit protector switches OFF automatically check that the appliance is working properly and does not exceed the rated load capacity of the circuit before resetting the AC circuit protector ON pushing the push button in ...

Страница 41: ...OR For receptacle No 3 AC RECEPTACLE No 1 AC RECEPTACLE No 2 AC RECEPTACLE No 3 CIRCUIT PROTECTOR For receptacle No 2 CIRCUIT PROTECTOR For receptacle No 3 AC RECEPTACLE No 1 AC RECEPTACLE No 2 AC RECEPTACLE No 3 F type IT type 11 01 12 13 53 03 3CZ25610_040 ...

Страница 42: ... OFF OFF To stop the engine in an emergency turn the engine switch to the OFF position Turn the engine switch to the OFF position Turn the fuel valve lever to the OFF position Switch off the connected equipment and pull off the inserted plug 3 2 1 11 01 12 13 53 12 3CZ25610_041 ...

Страница 43: ...d adjustment schedule is to keep the generator in the best operating condition Inspect or service as scheduled in the table below These items should be serviced by your Honda servicing dealer unless you have the proper tools and are mechanically proficient Refer to the Honda shop manual for service procedures Service more frequently when used in dusty areas Check level Change Check Clean Clean Che...

Страница 44: ...in plug and tighten it securely Remove the oil filler cap and oil drain plug to drain the oil Reinstall the oil drain hole cover and close the right maintenance cover Please dispose of used motor oil in a manner that is compatible with the environment We suggest you take it in a sealed container to your local service station for reclamation Do not throw it in the trash or pour it on the ground Was...

Страница 45: ...EANER COVER AIR CLEANER ELEMENT COVER SCREWS AIR CLEANER HOUSING A dirty air cleaner will restrict air flow to the carburetor To prevent carburetor malfunction service the air cleaner regularly Service more frequently when operating the generator in extremely dusty areas Loosen the cover screws and remove the air cleaner cover Open the left maintenance cover Remove the air cleaner element 1 2 3 11...

Страница 46: ...ne will smoke when started if too much oil is left in the filter Close the left maintenance cover Clean the air cleaner element in warm soapy water rinse and allow to dry thoroughly or clean in nonflammable solvent and allow to dry Install the air cleaner element to the air cleaner housing and reinstall the air cleaner cover and secure the cover screws 1 Soak 3 Oil 4 Squeeze 4 5 6 7 8 2 Squeeze an...

Страница 47: ...d flame away Handle fuel only outdoors Wipe up spills immediately 3 O RING SEDIMENT CUP Turn the fuel valve lever to the OFF position Open the left maintenance cover Remove the sediment cup by turning it counterclockwise Wash the sediment cup in non flammable solvent and dry it thoroughly Reinstall the new O ring and sediment cup Close the left maintenance cover Turn the engine switch to the OFF p...

Страница 48: ...n the spark plug must be properly gapped and free of deposits BPR5ES NGK W16EPR U DENSO Open the left maintenance cover Loosen the cover screw and remove the spark plug inspection cover Remove the spark plug with a spark plug wrench Disconnect the spark plug cap and remove any dirt from around the spark plug area 1 2 3 4 11 01 12 13 54 16 3CZ25610_047 ...

Страница 49: ...reused Measure the plug gap with a feeler gauge Correct as necessary by carefully bending the side electrode The gap should be Install the spark plug carefully by hand to avoid cross threading After a new spark plug has been seated by hand it should be tightened 1 2 turn with a wrench to compress its washer If a used plug is being reinstalled it should only require 1 8 to 1 4 turn after being seat...

Страница 50: ...ER 5 14 mm PAN HEAD SCREWS TAIL PIPE Install the spark arrester in the reverse order of removal The spark arrester must be free of breaks and holes Replace the spark arrester if it is damaged Be careful to avoid damaging the screen Use a brush to remove carbon deposits from the spark arrester screen Remove the two 5 14 mm pan head screws and remove the tail pipe and spark arrester 1 2 3 11 01 12 1...

Страница 51: ...inues to fail discontinue generator use and consult an authorized Honda generator dealer Turn the engine switch to the OFF position and remove the key before checking or replacing the fuse Loosen the cover screw and remove the battery maintenance cover Lift the handle upward The handle lock levers will lock and secure the handle into place 1 2 3 11 01 12 13 54 47 3CZ25610_050 ...

Страница 52: ... may result Specified fuse FUSE HOLDER COVER FUSES 1 A FUSE 15 A Remove the fuse holder cover and pull the fuse out Replace the fuse with a fuse of the same type and rating Install the fuse holder cover and the battery maintenance cover in the reverse order of removal Never operate the generator without the battery maintenance cover in place as poor engine and generator performance will result 4 5...

Страница 53: ...te gets into your eyes flush thoroughly with warm water for at least 15 minutes and call a physician immediately POISON Electrolyte is poison ANTIDOTE External Flush thoroughly with water Internal Drink large quantities of water or milk Follow with milk of magnesia or vegetable oil and call a physician immediately KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN Removal 7 COVER SCREW BATTERY MAINTENANCE COVER Turn t...

Страница 54: ...E E C CA AB BL LE E B BO OT TT TO OM M H HO OO OK K Remove the negative cable from the battery negative terminal and then remove the positive cable from the battery positive terminal Unhook the battery holder band from the bottom hook of the generator Remove the battery from the battery tray 4 5 6 11 01 12 13 55 15 3CZ25610_053 ...

Страница 55: ...es keep sparks flames and cigarettes away from the battery while charging Provide adequate ventilation when charging Make sure that the engine switch is turned OFF Install the battery Connect the battery positive cable to the battery positive terminal then the battery negative cable to the battery negative terminal Tighten the bolts and nuts securely Never operate the generator without the battery...

Страница 56: ...means that this product must not be treated as household waste Always confirm local regulations for battery disposal An improperly disposed of battery can be harmful to the environment and human health 11 01 12 13 55 34 3CZ25610_055 ...

Страница 57: ...nerator on board If you must transport the generator on a rough road drain the fuel from the generator beforehand Use a hoist and attach it on the hanger optional parts of your generator to lift it up for transportation When you are to lift up your generator with your assistants by hands take care not to lift it up by holding the handle or rear bar of the generator Be sure to lift up the generator...

Страница 58: ...ed within 30 days Using contaminated gasoline can seriously damage the engine carburetor clogged valve stuck Such damage due to spoiled fuel is disallowed from coverage by the warranty To avoid this please strictly follow these recommendations Only use specified gasoline see page Use fresh and clean gasoline To slow deterioration keep gasoline in a certified fuel container If long storage more tha...

Страница 59: ...ing up on its compression stroke and both the intake and exhaust valves are closed Storing the engine in this position will help to protect it from internal corrosion Remove the battery maintenance cover and disconnect the battery negative terminal see pages and Cover the battery cable negative terminal with vinyl tape Once a month recharge the battery Store the generator in clean area After all t...

Страница 60: ...ean the fuel sediment cup see page Is the fuel reaching the carburetor If the engine still does not start take the generator to an authorized Honda dealer Is the spark plug in good condition To check Turn off the fuel valve lever and loosen the drain screw Turn on the fuel valve lever Fuel should flow from the drain Is the enough oil in the engine Is the fuel vale lever on Is the engine switch ON ...

Страница 61: ...electrical appliance or equipment to an electrical shop for repair Replace the electrical appliance or equipment Take the generator to an authorized Honda dealer Take the generator to an authorized Honda dealer Is the AC circuit protector ON Turn the AC circuit protector ON see page NO NO YES YES NO DEFECTS DEFECTS NO YES 37 11 01 12 13 56 29 3CZ25610_060 ...

Страница 62: ...Width Height extended handle Dry mass weight Forced air Full transistorized ignition BPR5ES NGK W16EPR U DENSO Model Type AC output 6 5 kVA 5 5 kVA 23 9 A 50 Hz 230 V G GW F IT EU65is Model Engine type Displacement Bore Stroke Compression ratio Engine speed Cooling system Ignition system Oil capacity Fuel tank capacity Spark plug Battery 12 V 11 2 AH 10 HR 1 1 L 1 2 US qt 1 0 lmp qt 16 5 L 4 36 US...

Страница 63: ...ion and exposure levels this cannot be used reliably to determine whether or not further precautions are required Factors that influence the actual level of exposure of work force include the characteristics of the work room the other sources of noise etc i e the number of machines and other adjacent processes and the length of time for which an operator is exposed to the noise Also the permissibl...

Страница 64: ...ocedures and precautions in this manual carefully Proper assembly is essential to operator safety and the reliability of the machine Any error or oversight made by the person assembling and servicing a unit can easily result in faulty operation damage to the machine or injury to the operator Some of the most important safety precautions are given on page However we cannot warn you of every conceiv...

Страница 65: ... the engine is off before you begin any maintenance or repairs This will help eliminate several potential hazards Operate outside away from open windows or doors Let the engine and exhaust system cool before touching Do not run the engine unless the instruction tells you to do so Even then keep your hands fingers and clothing away Do not run the engine when any protective guard or shield is remove...

Страница 66: ... generator Ref No 1 2 3 4 5 6 7 8 Description Wheel Axle Stand Rear pipe 20 mm Washer 12 mm Washer Qty 2 1 1 2 1 2 2 2 Ref No 9 10 11 12 13 14 15 Qty 2 2 2 8 4 4 2 Description Spring Washer Handle holder bolt 6 mm Cap nut Handle assembly 6 30 mm Flange bolt 8 25 mm Flange bolt 4 0 28 mm Cotter pin 8 mm Washer t 6 mm 8 mm Washer t 2 3 mm 11 01 12 13 57 23 3CZ25610_065 ...

Страница 67: ...perate the generator with the wheel kit installed Install the axle assembly on the generator using four 8 25 mm flange bolts and four 8 mm washers t 2 3 mm Install the two stands on the under frame using four 8 25 mm flange bolts and four 8 mm washers t 6 mm 24 29 N m 2 4 3 0 kgf m 17 22 lbf ft Do not operate the generator without the wheel kit installed The wheel kit provides a clearance between ...

Страница 68: ...2 Install the handle assembly on the generator upper frame using the 12 mm washers spring washers and handle holder bolts Raise the handle to the horizontal position The handle will click into place when locked Operation must be checked after attaching the handle 20 23 N m 2 0 2 3 kgf m 14 17 lbf ft 11 01 12 13 57 39 3CZ25610_067 ...

Страница 69: ...llation TORQUE 6 30 mm FLANGE BOLT 2 CAP NUT 2 REAR PIPE 9 13 N m 0 9 1 3 kgf m 6 5 9 lbf ft Install the rear pipe on the generator frame using the two 6 30 mm flange bolts and two cap nuts 11 01 12 13 57 44 3CZ25610_068 ...

Страница 70: ...ies contain lead and lead compounds Remove the battery maintenance cover see page The battery is disconnected and strapped into the battery tray for shipment Remove the red cable and the black cable from the twist clip and reinstall the battery Remove the battery strap from the bottom hook and then remove the battery 3 2 1 50 11 01 12 13 57 52 3CZ25610_069 ...

Страница 71: ...e the protective cover from the battery positive terminal connect the red cable to the battery positive terminal Secure the battery by hooking the strap onto the bottom hook of the generator Connect the black cable to the battery negative terminal 4 5 6 11 01 12 13 57 58 3CZ25610_070 ...

Страница 72: ... MAINTENANCE COVER Remove the plug from the 6 pin connector Remove the battery maintenance cover see page View the back of the battery maintenance cover and locate the knockout near the top center of the cover Carefully remove the knockout 3 2 1 50 11 01 12 13 58 06 3CZ25610_071 ...

Страница 73: ...e tie as shown Pass the remote control cable through the supplied wire grommet and fit the grommet into the battery maintenance cover knockout Install the battery maintenance cover and tighten the cover screw Never operate the generator w i t h o u t t h e b a t t e r y maintenance cover in place as poor engine and generator performance will result When the remote control is not being used replace...

Страница 74: ...erating the starter motor again FUEL VALVE LEVER ON R RE EM MO OT TE E PILOT LAMP ENGINE SWITCH START BUTTON Turn the fuel valve lever to the ON position Turn the engine switch to the REMOTE far left position Press and hold the start button until the engine pilot lamp illuminates The start button will automatically be disabled after the engine starts 1 2 3 11 01 12 13 58 23 3CZ25610_073 ...

Страница 75: ...E SWITCH FUEL VALVE LEVER OFF STOP BUTTON OFF Stopping the engine Press the stop button Turn the engine switch to the OFF position Turn the fuel valve lever to the OFF position 3 2 1 11 01 12 13 58 29 3CZ25610_074 ...

Страница 76: ...the frame pipe and fuel tank Slide the hanger and insert another bracket installation part of the hanger into the gap between the frame pipe and fuel tank on the other side Slide the hanger along the frame pipe to align the center of the hanger with the recessed part on the rear side of the fuel tank Install the hanger brackets on both ends of the hanger and tighten the 8 16 mm flange bolts secure...

Страница 77: ...Control Motor Control Panel Block Diode Eco Throttle Switch Engine Block Engine Switch Engine Temperature Sensor Frame Block Fuse Box F Type Generator Generator Block Generator Control Unit Ground Terminal G GW Types Ignition Coil Ignition Pulse Generator Inverter Unit Inverter Unit Block IT Type Master Winding Oil Alert Indicator Overload Indicator Oil Level Switch Optional Output Indicator Remot...

Страница 78: ...75 SWITCH CONNECTIONS ECOTHROTTLE SWITCH ENGINE SWITCH OFF ON OFF ON REMOTE START COM SW REM E IG ACC SUB ST BAT 11 01 12 13 58 55 3CZ25610_077 ...

Страница 79: ...11 01 12 13 58 57 3CZ25610_078 ...

Страница 80: ...nérations futures et témoigner de nos efforts en ce sens Il est maintenant devenu le symbole des technologies respectueuses de l environnment appliquées aux moteurs aux produits d équipement et aux moteurs hors bord Honda Honda MANUEL DE L UTILISATEUR EU65is Notice originale 11 01 12 14 00 03 3DZ25610_001 ...

Страница 81: ...11 01 12 14 00 05 3DZ25610_002 ...

Страница 82: ...ance particulière aux indications précédées des mentions suivantes Fournit des informations utiles En cas de dérangement ou pour toute question concernant ce groupe électrogène veuillez vous adresser au revendeur local Honda Les illustrations peuvent varier selon le modèle Signale une forte possibilité de blessures corporelles graves voire un danger mortel si les instructions ne sont pas suivies I...

Страница 83: ... EN MARCHE DU MOTEUR 28 Fonctionnement en altitude élevée 6 UTILISATION 33 7 ARRÊT DU MOTEUR 39 8 ENTRETIEN 40 9 TRANSPORT REMISAGE 54 10 DÉPISTAGE DES PANNES 57 11 CARACTÉRISTIQUES 59 12 POSE DES PIECES DU KIT 61 13 SCHÉMA DE CABLAGE 74 ADRESSES DES PRINCIPAUX CONCESSIONNAIRES Honda Inside back cover CONTENT OUTLINE Inside back cover EC Declaration of Conformity SOMMAIRE 2 11 01 12 14 00 20 3DZ25...

Страница 84: ...pe électrogène en cas d urgence Bien comprendre l utilisation de toutes les commandes du groupe électrogène prises de sortie et connexions S assurer que toutes les personnes utilisant le groupe électrogène reçoivent des instructions appropriées Ne pas laisser les enfants utiliser le groupe électrogène sans surveillance parentale Observer les instructions de ce manuel sur la manière d utiliser le g...

Страница 85: ... électrique dans des conditions humides telles que pluie ou neige près d une piscine ou d un dispositif d arrosage ou avec les mains mouillées peut être à l origine d une électrocution Garder le groupe électrogène sec Si le groupe électrogène se trouve à l extérieur dans un endroit non protégé contre les intempéries vérifier toutes les pièces électriques du panneau de commande avant chaque utilisa...

Страница 86: ... incendies électriques ou d huile Si l on a respiré des fumées produites par un incendie accidentel du groupe électrogène consulter immédiatement un médecin pour recevoir un traitement médical L essence est très inflammable et les vapeurs d essence peuvent exploser Laisser le moteur se refroidir si le groupe électrogène vient de fonctionner Ne faire le plein qu à l extérieur dans un endroit bien a...

Страница 87: ...moteur usée de manière compatible avec l environnement Nous vous suggérons de l amener dans un bidon scellé à votre station essence locale pour y être recyclée Ne pas la jeter à la poubelle ou la verser au sol Une batterie jetée n importe où peut être nocive pour l environnement Toujours s informer de la réglementation locale avant de jeter une batterie Faire remplacer la batterie par son concessi...

Страница 88: ...t et les remarques de sécurité donnés dans ce manuel Si un autocollant se détache ou devient difficile à lire s adresser à un concessionnaire Honda pour le faire remplacer EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DE SECURITE 2 LIRE LE MANUEL DU PROPRIETAIRE ATTENTION GAZ D ECHAPPEMENT PRECAUTION DE CONNEXION ATTENTION ESSENCE ATTENTION CHALEUR 7 11 01 12 14 01 03 3DZ25610_009 ...

Страница 89: ...maison ou à proximité de fenêtres ou portes ouvertes Ne pas raccorder le groupe électrogène au réseau électrique d un bâtiment si un interrupteur d isolement n a pas été installé par un électricien qualifié Le raccordement à une ligne secteur d un bâtiment pour assurer une alimentation de secours doit toujours être effectué par un électricien qualifié et doit être conforme aux lois et codes électr...

Страница 90: ...t explosive Arrêter le moteur et le laisser se refroidir avant de faire le plein Un système d échappement chaud peut provoquer des blessures graves Ne pas le toucher lorsque le moteur vient de tourner 9 11 01 12 14 01 18 3DZ25610_011 ...

Страница 91: ... étiquette sur le bruit ETIQUETTE SUR LE BRUIT ET MARQUE CE ETIQUETTE BRUIT Code IP Masse à sec Nom et adresse du fabricant Classe de performance Année de fabrication Nom et adresse du représentant agréé 10 11 01 12 14 01 24 3DZ25610_012 ...

Страница 92: ...HE i MONITOR PROTECTEURS DE CIRCUIT CA i MONITOR TEMOIN DE SORTIE INTERRUPTEUR ECO THROTTLE PROTECTEURS DE CIRCUIT CA CONTACTEUR D ARRET MOTEUR LEVIER DE ROBINET D ESSENCE PRISES CA PROTECTEURS DE CIRCUIT CA PRISES CA PRISES CA Types G GW PANNEAU DE COMMANDE 11 11 01 12 14 01 31 3DZ25610_013 ...

Страница 93: ...UE BEQUILLE FILTRE A AIR FUSIBLE derrière le couvercle de visite de batterie BATTERIE derrière le couvercle de visite de batterie COUVERCLE DE VISITE DE BATTERIE BOUCHON DE REMPLISSAGE JAUGE A HUILE BOULON DE VIDANGE D HUILE COUVERCLE DE VISITE GAUCHE CACHE DE CONTROLE DE BOUGIE TUBE ARRIERE PANNEAU DE COMMANDE 12 11 01 12 14 01 38 3DZ25610_014 ...

Страница 94: ...re le numéro de série du châssis dans l espace ci dessous Ce numéro de série est indispensable pour la commande de pièce Numéro de série du châssis NUMERO DE SERIE DU CHASSIS 13 11 01 12 14 01 42 3DZ25610_015 ...

Страница 95: ...opération Lorsque des appareils à charge électrique élevée sont branchés simultanément placez l interrupteur Eco Throttle sur OFF pour réduire les variations de tension Le système Eco Throttle ne fonctionne pas suffisamment si l appareil électrique nécessite une puissance électrique momentanée Le système Eco Throttle ne fonctionne pas Le régime moteur reste supérieur à la valeur nominale Eco Throt...

Страница 96: ...pe automatiquement le circuit s assurer que l appareil branché fonctionne correctement et ne dépasse pas la capacité de charge nominale du circuit avant de réenclencher le protecteur de circuit CA Protecteurs de circuit CA T Ty yp pe e F F T Ty yp pe e I IT T PROTECTEURS DE CIRCUIT CA PROTECTEURS DE CIRCUIT CA PROTECTEURS DE CIRCUIT CA Types G GW 15 11 01 12 14 01 56 3DZ25610_017 ...

Страница 97: ...chauffe de l inverseur Si le groupe électrogène fonctionne en état de surcharge le témoin de surcharge rouge reste allumé puis après cinq secondes environ le courant vers le ou les appareils branchés est coupé et le témoin de sortie vert s éteint Témoin de sortie Témoins et i Monitor Témoin de surcharge i MONITOR TOUCHE TEMOIN DE SORTIE VERT TEMOIN DE SURCHARGE ROUGE TEMOIN D ALERTE D HUILE ROUGE ...

Страница 98: ...s arrête ou si le témoin d alerte d huile s allume lorsqu on place l interrupteur du moteur sur START ou que l on tire la poignée de lancement vérifier le niveau d huile du moteur voir page avant de rechercher l origine du problème dans d autres parties Même après que l on a remis de l huile dans le moteur le groupe électrogène ne redémarre pas tant que le témoin Oil Alert n a pas été réarmé Pour ...

Страница 99: ... i Monitor est divisé en deux écrans L écran à un chiffre affiche le mode i Monitor qui est représenté par les chiffres de 1 à 4 L écran à quatre chiffres affiche les valeurs des quatre modes la durée totale d utilisation en heures la puissance du groupe électrogène le régime moteur et la tension de la batterie ou tout message d erreur activé Lors du démarrage l affichage de l i Monitor et les tro...

Страница 100: ...e programme d entretien du groupe électrogène sur la durée cumulée affichée Mode d affichage de l i Monitor 2 Puissance développée Ce mode indique la puissance approximative du groupe électrogène sur l écran d affichage La puissance est exprimée en VA voltampères La valeur de puissance n est pas une mesure exacte et n est donnée qu à titre indicatif La puissance développée ne s affiche que si une ...

Страница 101: ...chage d un message d erreur s adresser à un concessionnaire Honda de groupes électrogènes agréé Si lorsqu on place l interrupteur du moteur sur la position START l indication batt apparaît sur l affichage de l i Monitor la tension de la batterie est insuffisante pour faire fonctionner le démarreur électrique du moteur Utiliser alors le lanceur pour mettre le groupe électrogène en marche Faire rech...

Страница 102: ...ers de verrouillage de poignée vers le bas Abaisser les poignées Soulever les poignées Les leviers de verrouillage des poignées verrouillent et immobilisent les poignées 1 2 Poignées repliables Pour déployer les poignées Pour rabattre les poignées MANCHERON Position des poignées de transport LEVIER DE VERROUILLAGE DE POIGNEE Position stationnaire du groupe électrogène 21 11 01 12 14 02 43 3DZ25610...

Страница 103: ...oteur Contrôle remplacement de la bougie Contrôle nettoyage du filtre à air Nettoyage de la coupelle de décantation Tourner le loquet de 90 pour déverrouiller et ouvrir le couvercle de visite Tourner le loquet de 90 tout en poussant le couvercle pour le verrouiller Couvercles de visite Ouvrir le couvercle de visite droit pour Ouvrir le couvercle de visite gauche pour Pour ouvrir Pour fermer LOQUET...

Страница 104: ... satisfait ou dépasse les prescriptions des constructeurs d automobiles américains pour la catégorie de service API SE ou ultérieure ou équivalente 1 CONTRÔLES AVANT L UTILISATION 4 Contrôler le groupe électrogène sur un sol horizontal avec le moteur arrêté L utilisation d une huile moteur non détergente ou 2 temps peut raccourcir la durée de service de moteur TEMPÉRATURE AMBIANTE 23 11 01 12 14 0...

Страница 105: ...jauge de niveau faire l appoint d huile recommandée jusqu au haut du goulot de dispositif de remplissage Retirer le bouchon de remplissage d huile et essuyer la jauge avec un chiffon propre Vérifier le niveau d huile en introduisant la jauge dans l orifice de remplissage d huile sans la visser Ouvrir le couvercle de visite droit Si le moteur était utilisé sans qu il y ait suffisamment d huile il r...

Страница 106: ...tué et près du lieu de stockage de l essence L essence est un produit hautement inflammable et qui explose sous certaines conditions Ne pas trop remplir le réservoir d essence il ne doit pas y avoir d essence au dessus de la marque de limite supérieure Après avoir fait le plein vérifier que le bouchon du dispositif de remplissage d essence est correctement et bien fermé Eviter le contact direct de...

Страница 107: ...t un long remisage plus de 30 jours vidanger le réservoir de carburant et le carburateur voir page Ne pas utiliser une essencealcool contenant plus de 10 d éthanol Ne pas utiliser une essence contenant plus de 5 de méthanol alcool méthylique ou alcool de bois ou une essence contenant du méthanol à moins qu elle ne contienne également des cosolvants et des inhibiteurs de corrosion pour méthanol Les...

Страница 108: ... page Si l élément de filtre à air est endommagé le remplacer Reposer correctement l élément de filtre à air dans le couvercle de filtre à air puis les reposer et serrer les vis du couvercle Fermer le couvercle de visite gauche 3 42 Ne jamais faire fonctionner le moteur sans l élément de filtre à air Des impuretés telles que poussière et saleté aspirées dans le moteur à travers le carburateur entr...

Страница 109: ...ci affecterait les performances du moteur et de la génératrice 1 MISE EN MARCHE DU MOTEUR 5 Lors du démarrage du générateur après avoir fait l appoint pour la première fois après un long remisage ou après avoir manqué d essence tourner le levier de robinet d essence vers la position ON ouvert puis attendre 10 à 20 secondes avant de mettre en marche le moteur COUVERCLE DE VISITE DE BATTERIE LEVIER ...

Страница 110: ...du moteur laisser l interrupteur du moteur revenir sur ON Lorsque la vitesse du démarreur électrique baisse après une période de temps c est une indication que la batterie doit être rechargée 2 3 4 30 Ne pas utiliser le démarreur électrique pendant plus de 5 secondes Si le moteur ne démarre pas relâcher la clé et attendre au moins 10 secondes avant d actionner à nouveau le démarreur électrique A A...

Страница 111: ...n tournant son loquet dans le sens inverse des aiguilles d une montre Tirer doucement la poignée de lancement jusqu à ce que l on ressente une résistance puis la tirer d un coup sec dans le sens de la flèche comme sur la figure ci dessous c b a MARCHE 20 CONTACTEUR D ARRET MOTEUR D Di ir re ec ct ti io on n d de e t tr ra ac ct ti io on n POIGNEE DE DEMARREUR MARCHE 30 11 01 12 14 04 02 3DZ25610_0...

Страница 112: ... Ceci peut tirer avec force votre main vers le moteur et provoquer des blessures Ne pas tirer la corde de lancement avec un angle supérieur à 20 degrés par rapport à l horizontale Ne pas laisser la poignée de lancement revenir d elle même contre le moteur Accompagner doucement son mouvement de retour pour ne pas risquer d endommager le lanceur Ne pas laisser la corde de démarreur frotter contre le...

Страница 113: ... au concessionnaire Honda agréé d effectuer ces modifications du carburateur Même avec un jet de carburateur approprié la puissance du moteur diminue d environ 3 5 pour chaque augmentation d altiude de 300 mètre L effet de l altitude sur la puissance est plus grande que si aucune modification de carburateur n est effectuée Fonctionnement en altitude élevée Les performances du électrogène sont smoi...

Страница 114: ...rique généré par le groupe électrogène dans le réseau public Un tel retour peut provoquer l électrocution du personnel de la compagnie d électricité ou de toute autre personne travaillant sur le réseau pendant une panne de courant de plus lorsque le courant est rétabli le groupe électrogène risque d exploser de brûler ou de provoquer des débuts d incendie dans le circuit électrique du bâtiment Ne ...

Страница 115: ...e pas dépasser la limite d intensité spécifiée pour chaque prise Ne pas raccorder le groupe électrogène au secteur Ceci pourrait endommager le groupe ou les appareils électriques de la maison Ne pas modifier le groupe électrogène et ne pas l utiliser dans un autre but que celui prévu Observer également les points suivants Ne pas connecter un tuyau rallonge au tuyau d échappement Lorsqu il est néce...

Страница 116: ...ge peut raccourcir la durée de service du groupe électrogène S assurer que tous les appareils sont en bon état de fonctionnement avant de les brancher au groupe électrogène Le matériel électrique y compris les connexions des câbles et fiches ne doit pas être défectueux Si un appareil se met à fonctionner anormalement s il fonctionne paresseusement ou s arrête brusquement placer immédiatement l int...

Страница 117: ...connecté est arrêté Vérifier si l admission d air est obstruée Avant de connecter un appareil au générateur vérifier s il est en bon état et si son indice électrique ne dépasse pas celui du générateur Connecter ensuite le câble d alimentation de l appareil et mettre le moteur en marche Lorsqu un moteur électrique démarre il se peut que le témoin de surcharge rouge et le témoin de sortie vert s all...

Страница 118: ... appareil branché fonctionne correctement et ne dépasse pas la capacité de charge nominale du circuit avant de réenclencher le protecteur de circuit CA d enfoncer le bouton Protecteur de circuit CA PROTECTEUR DE CIRCUIT Pour la prise n 1 PROTECTEUR DE CIRCUIT Pour la prise n 2 PROTECTEUR DE CIRCUIT Pour la prise n 3 PRISE CA N 1 PRISE CA N 2 PRISE CA N 3 PROTECTEURS DE CIRCUIT CA MARCHE ARRET Type...

Страница 119: ...la prise n 2 PROTECTEUR DE CIRCUIT Pour la prise n 3 PRISE CA N 2 PRISE CA N 1 PRISE CA N 3 PROTECTEUR DE CIRCUIT Pour la prise n 2 PROTECTEUR DE CIRCUIT Pour la prise n 3 PRISE CA N 1 PRISE CA N 2 PRISE CA N 3 38 11 01 12 14 04 58 3DZ25610_040 ...

Страница 120: ...sence vers la position OFF fermé Eteindre l équipement électrique connecté au groupe électrogène et en débrancher la fiche Tourner le commutateur de moteur vers la position OFF arrêt 3 2 1 EN USAGE NORMAL ARRÊT DU MOTEUR 7 ARRET ARRET CONTACTEUR D ARRET MOTEUR ARRET ARRET LEVIER DE ROBINET D ESSENCE 39 11 01 12 14 05 07 3DZ25610_041 ...

Страница 121: ... ou 50 h 1 Tous les ans ou 300 h 2 Tous les 6 mois ou 100 h 2 Huile moteur Filtre à air Coupelle de décantation Bougie Pare étincelles Jeu aux soupapes Chambre de combustion Réservoir de carburant et filtre à carburant Tuyau de carburant 1 2 3 Avant de commencer un entretien ou une réparation s assurer que le moteur est arrêté Ceci éliminera plusieurs risques potentiels Empoisonnement par le monox...

Страница 122: ... être recyclée Ne pas la jeter à la poubelle ou la verser au sol Se laver les mains avec du savon et de l eau après avoir manipulé de l huile usée Déposer le bouchon de dispositif de remplissage d huile et le bouchon de vidange d huile pour vidanger l huile Faire l appoint d huile recommandée voir page et vérifier le niveau Reposer le couvercle d orifice de vidange d huile et fermer le couvercle d...

Страница 123: ...u couvercle du filtre à air et déposer le couvercle Ouvrir le couvercle de visite gauche 2 3 1 ENTRETIEN DU FILTRE À AIR Ne pas utiliser de l essence ou un solvant à point d éclair bas pour le nettoyage Ces substances sont inflammables et elles peuvent exploser dans certaines conditions Ne jamais utiliser le groupe électrogène sans filtre à air L usure du moteur s en trouverait accélérée 2 ELEMENT...

Страница 124: ...able et le laisser sécher Essuyer la saleté du boîtier et du couvercle du filtre à air à l aide d un chiffon humide Veiller à ce que la saleté ne pénètre pas dans le conduit d air menant au carburateur Reposer l élément de filtre à air dans le boîtier de filtre à air puis reposer le couvercle de filtre à air et serrer les vis du couvercle Fermer le couvercle de visite gauche 4 5 6 7 8 1 Tremper 3 ...

Страница 125: ...rner le commutateur de moteur vers la position OFF fermé 1 2 3 4 5 6 7 ENTRETIEN DE LA COUPELLE DE SEDIMENTATION L essence est un produit hautement inflammable et qui explose sous certaines conditions Ne pas fumer ou approcher de flammes vives ou d étincelles près de la machine Arrêter le moteur et ne pas autoriser de sources de chaleur étincelles ou flammes à proximité Ne manipuler le carburant q...

Страница 126: ...s de couvercle et déposer le cache de contrôle de bougie d allumage Déconnecter le capuchon de bougie et nettoyer toute saleté autour de la bougie Déposer la bougie avec une clé à bougie 1 2 3 4 ENTRETIEN DE LA BOUGIE D ALLUMAGE 4 BOUGIE RECOMMANDEE CACHE DE CONTROLE DE BOUGIE VIS DU COUVERCLE CLE A BOUGIE CAPUCHON DE BOUGIE D ALLUMAGE 45 BPR5ES NGK W16EPR U DENSO 11 01 12 14 06 11 3DZ25610_047 ...

Страница 127: ...l avoir mise en place à la main Reposer le cache de contrôle de bougie d allumage et resserrer la vis de couvercle Fermer le couvercle de visite gauche Mesurer l écartement des électrodes avec un calibre d épaisseur Le corriger si nécessaire enrecourbant avec soin l électrode latérale L entrefer doit être égal à 5 6 7 8 9 10 La bougie d allumage doit être bien serrée Si elle est mal serrée elle ri...

Страница 128: ...er à ne pas endommager le tamis Le pare étincelles doit être exempt de fissures et trous Remplacer le pare étincelles s il est endommagé 1 2 3 NETTOYAGE DU PARE ETINCELLES Si le générateur a été utilisé le silencieux est très chaud Le laisser refroidir avant de procéder Le pare étincelles doit être entretenu toutes les 100 heures pour maintenir son efficacité 5 PARE ETINCELLES TUYAU D ECHAPPEMENT ...

Страница 129: ...ctrogènes agréé Avant de vérifier ou de remplacer le fusible placer l interrupteur du moteur sur la position OFF et retirer la clé Desserrer la vis du couvercle de visite de batterie et déposer le couvercle Soulever les poignées Les leviers de verrouillage des poignées verrouillent et immobilisent les poignées 3 2 1 REMPLACEMENT DU FUSIBLE 6 VIS DU COUVERCLE COUVERCLE DE VISITE DE BATTERIE 48 11 0...

Страница 130: ...s à la batterie n est pas en place car ceci affecterait les performances du moteur et de la génératrice 4 5 6 Si le fusible saute fréquemment trouver la cause et y remédier avant de tenter d utiliser de nouveau le générateur Ne jamais utiliser un fusible dont le calibrage diffère des caractéristiques prescrites Autrement cela risque de provoquer des dommages sérieux au système électrique voire un ...

Страница 131: ...ec les yeux ou la peau même à travers un vêtement peut provoquer de graves brûlures Porter un masque facial et des vêtements de protection NE PAS LAISSER A LA PORTEE DES ENFANTS Interne Boire de grandes quantités d eau ou de lait puis de la magnésie hydratée ou de l huile végétale et consulter immédiatement un médecin Externe Bien rincer avec de l eau ANTIDOTE POISON L électrolyte est un poison AN...

Страница 132: ...itif de la borne positive de la batterie Dégager la batterie du bac de batterie Décrocher la sangle de maintien de la batterie du crochet inférieur du groupe électrogène 6 5 4 BRIDE DE MAINTIEN DE BATTERIE CABLE NEGATIF BATTERIE CABLE POSITIF CROCHET INFERIEUR 51 11 01 12 14 07 07 3DZ25610_053 ...

Страница 133: ... utilisé doit pouvoir être réglé pour produire 1 1 ampère 1 2 3 4 1 2 3 Repose Charge Lorsqu on débranche le câble de batterie ne pas manquer de débrancher la borne négative en premier lieu Pour le branchement brancher la borne positive en premier lieu ensuite la borne négative A cette occasion ne jamais procéder dans l ordre inverse sinon cela risque de causer un court circuit si un outil vient e...

Страница 134: ...e peut pas être traité comme ordures ménagères Toujours vérifier la réglementation locale pour la mise au rebut de la batterie Une batterie jetée n importe où peut être nocive pour l environnement et la santé de l homme 53 11 01 12 14 07 26 3DZ25610_055 ...

Страница 135: ... est laissé pendant de nombreuses heures dans un véhicule fermé la température élevée à l intérieur du véhicule peut faire se vaporiser l essence entraînant une possible explosion Ne pas conduire sur une route accidentée pendant une période prolongée avec le générateur à bord Si vous devez transporter le générateur sur une route accidentée vidanger à l avance l essence du générateur Accrocher un t...

Страница 136: ... l essence spécifiée voir page Utiliser de l essence fraîche et propre Pour ralentir la dégradation conserver l essence dans un récipient de carburant certifié Avant un long remisage plus de 30 jours vidanger le réservoir de carburant et le carburateur Ouvrir le couvercle de visite gauche et placer un récipient approprié sous le tuyau de vidange Placer le levier du robinet de carburant sur la posi...

Страница 137: ...temps de compression et les soupapes d admission et d échappement sont toutes deux fermées Le fait de remiser le moteur dans cet état contribue à le protéger contre la corrosion interne Retirer le couvercle de visite de batterie et débrancher la borne négative de batterie voir pages et Couvrir la borne négative du câble de batterie avec du ruban adhésif Une fois par mois recharger la batterie Remi...

Страница 138: ... Si le moteur ne démarre toujours pas faire vérifier le groupe électrogène par un concessionaire Honda agréé L essence attaint elle le carburateur Est ce que la bougie d allumage est en bon état Y a t il suffisamment d huile dans le moteur Le levier du robinet de carburant est il sur ON L interrupteur du moteur est il sur MARCHE Pour vérifier Placer le levier du robinet de carburant sur OFF et des...

Страница 139: ... ou l équipement électrique par un magasin d équipements électriques Remplacer l appareil ou l équipement électrique Porter le groupe électrogène chez un concessionaire Honda Porter le groupe électrogène chez un concessionaire Honda Le disjoncteur est il enclenché ON Enclencher le protecteur de circuit CA voir page NO NO OUI OUI PAS DE DEFAUTS DEFAUTS NO OUI 37 58 11 01 12 14 08 23 3DZ25610_060 ...

Страница 140: ... Sortie CA Tension nominale Fréquence nominale Ampérage nominal Puissance nominale Puissance maxi Eco Throttle activé Dimension et poids Moteur Générateur CARACTÉRISTIQUES 11 59 88 0 64 0 mm 389 cm 4 temps soupape en tête cylindre unique GX390K1 117 8 kg 716 mm 699 mm 666 mm 1 195 mm 850 mm EASJ EU65is 8 0 1 2 400 3 600 min tr mn Air forcé Allumage entièrement transistorisé BPR5ES NGK W16EPR U DEN...

Страница 141: ...re de machines et autres opérations voisines et la durée d exposition au bruit de l opérateur Il faut également noter que le niveau d exposition autorisé diffère selon les pays Ces informations permettront toutefois à l utilisateur de la machine de mieux évaluer les dangers et risques Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis Modèle Type Niveau de pression acoustique au poste...

Страница 142: ... de vous avertir de tous les dangers imaginables que vous pouvez courir en exécutant le montage Vous êtes seul juge de décider si vous devez ou non effectuer un travail donné 62 SECURITE Importance d un montage correct En n observant pas correctement les instructions et précautions on s expose à de graves blessures ou à un danger de mort Observer rigoureusement les procédures et précautions de ce ...

Страница 143: ...ment un solvant ininflammable et non de l essence Ne pas approcher de cigarettes étincelles ou flammes des pièces du circuit d alimentation en carburant Lire les instructions avant de commencer et s assurer que l on dispose de l outillage et des compétences nécessaires pour effectuer le travail en sécurité Avant de commencer un entretien ou une réparation s assurer que le moteur est arrêté Ceci co...

Страница 144: ...ées Pied Tube arrière Rondelle 20 mm Goupille fendue 4 0 28 mm Rondelle 12 mm N de réf 1 2 3 4 5 6 7 8 Qté 2 1 1 2 1 2 2 2 N de réf 9 10 11 12 13 14 15 Qté 2 2 2 8 4 4 2 Description Rondelle Grower Boulon de support de poignée Boulon à collerette 6 30 mm Boulon à collerette 8 25 mm Rondelle 8 mm ép 6 mm Rondelle 8 mm ép 2 3 mm Ecrou borgne 6 mm PIECES DU KIT STANDARD Pièces séparées 63 11 01 12 14...

Страница 145: ...oupe électrogène Si le kit de roues n est pas installé il se peut que de la saleté ou des débris soient aspirés dans l admission d air du groupe électrogène et n endommagent celui ci Toujours faire fonctionner le groupe électrogène avec le kit de roues installé Poser les deux roues sur l axe de roues à l aide des rondelles de 20 mm et des goupilles fendues de 4 0 28 mm 1 2 3 Pose du kit de roues C...

Страница 146: ...er la poignée en position horizontale La poignée produit un déclic en se verrouillant Après avoir reposé la poignée en vérifier le fonctionnement Pose des poignées Pour déployer la poignée COUPLE RONDELLE 12 mm 2 RONDELLE GROWER 2 BOULON DE SUPPORT DE POIGNEE 2 MANCHERON LEVIER DE VERROUILLAGE DE POIGNEE MANCHERON 65 20 23 N m 2 0 2 3 kgf m 11 01 12 14 09 28 3DZ25610_067 ...

Страница 147: ...u groupe électrogène à l aide de deux boulons à collerette de 6 30 mm et de deux écrous borgnes Pose du tube arrière COUPLE BOULON A COLLERETTE DE 6 30 mm 2 ECROU BORGNE 2 TUBE ARRIERE 66 9 13 N m 0 9 1 3 kgf m 11 01 12 14 09 32 3DZ25610_068 ...

Страница 148: ...ée avec une sangle sur le plateau de batterie pour le transport Décrocher la sangle de batterie du crochet inférieur puis retirer la batterie Retirer le câble rouge et le câble noir du clip et reposer la batterie 3 2 1 50 Batterie ATTENTION Se laver les mains après les avoir manipulés CLIP CABLE ROUGE CROCHET INFERIEUR BATTERIE SANGLE DE BATTERIE CABLE NOIR 67 11 01 12 14 09 40 3DZ25610_069 ...

Страница 149: ...la borne positive de la batterie Fixer la batterie en accrochant la sangle au crochet inférieur du groupe électrogène Raccorder le câble noir à la borne négative de la batterie 4 5 6 CABLE ROUGE CABLE NOIR BORNE POSITIVE DE LA BATTERIE BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE 68 11 01 12 14 09 46 3DZ25610_070 ...

Страница 150: ...vercle de visite de batterie et localiser l alvéole défonçable près de la partie centrale supérieure du couvercle Défoncer l alvéole avec précaution 3 2 1 50 PIECES DU KIT EN OPTION Kit de commande à distance FICHE CONNECTEUR 6 BROCHES ALVEOLE DEFONCABLE COUVERCLE DE VISITE DE BATTERIE 69 11 01 12 14 09 53 3DZ25610_071 ...

Страница 151: ...de l alvéole Reposer le couvercle de visite de batterie et serrer la vis du couvercle Ne jamais faire fonctionner le groupe électrogène alors que le couvercle de visite de batterie n est pas en place car ceci affecterait les performances du moteur et de la génératrice Lorsque la commande à distance n est pas utilisée la remplacer par la fiche sur le connecteur 4 5 6 7 CABLE DE TELECOMMANDE ATTACHE...

Страница 152: ...omatiquement désactivé après le démarrage du moteur 1 2 3 Mise en marche du moteur avec la commande à distance Ne pas utiliser le démarreur électrique pendant plus de 5 secondes Si le moteur ne démarre pas relâcher le bouton de démarrage et attendre au moins 10 secondes avant d effectuer une nouvelle tentative MARCHE TEMOIN BOUTON DE DEMARRAGE COMMANDE A DISTANCE CONTACTEUR D ARRET MOTEUR LEVIER D...

Страница 153: ...d arrêt Placer l interrupteur du moteur sur OFF Tourner le levier de robinet d essence vers la position OFF fermé 3 2 1 BOUTON D ARRET ARRET ARRET ARRET CONTACTEUR D ARRET MOTEUR LEVIER DE ROBINET D ESSENCE 72 11 01 12 14 10 17 3DZ25610_074 ...

Страница 154: ...e cavalier inférieur dans l espace entre le tube de châssis et le réservoir de carburant de l autre côté Faire glisser la barre de suspension le long du tube de châssis pour aligner son axe sur le creux à l arrière du réservoir de carburant Poser les cavaliers supérieurs aux deux extrémités de la barre de suspension et serrer les boulons à collerette de 8 16 mm à fond 1 2 3 Kit de suspension COUPL...

Страница 155: ...mpulsions d allumage Inverseur Bloc inverseur Type IT Enroulement principal Témoin d alerte d huile Témoin de surcharge Contacteur de niveau d huile En option Témoin de sortie Bloc commande à distance Boîte de commande à distance Repère de ruban rouge Bl Y Bu G R W Br O Lb Lg P Gr NOIR JAUNE BLEU VERT ROUGE BLANC MARRON ORANGE BLEU CLAIR VERT CLAIR ROSE GRIS Voir derrière le couvercle arrière Boug...

Страница 156: ...ARRET DEMARRAGE ST IG SUB ACC BAT REM MARCHE MARCHE ARRET COM SW E COMMANDE A DISTANCE CONNEXIONS DE COMMUTATEUR CONTACTEUR D ARRET MOTEUR INTERRUPTEUR ECO THROTTLE 75 11 01 12 14 10 43 3DZ25610_077 ...

Страница 157: ...11 01 12 14 10 45 3DZ25610_078 ...

Страница 158: ...urde ursprünglich auf unseren Wunsch kreiert die Natur auch für zukünftige Generationen zu erhalten Nun symbolisiert dieses Logo umweltbewusste Technologien die Honda bei ihren Motoren elektrischen Einrichtungen Außenmotoren usw einsetzt 11 01 12 14 26 21 3EZ25610_001 ...

Страница 159: ...11 01 12 14 26 22 3EZ25610_002 ...

Страница 160: ...en Honda Motor Co Ltd behält sich das Recht vor jederzeit ohne Vorankündigung Änderungen vorzunehmen ohne irgendwelche Verpflichtungen einzugehen Diese Anleitung erläutert den Betrieb und die Wartungsschritte für das Generatormodell EU65is Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne schriftliche Genehmigung reproduziert werden Diese Anleitung muss als Teil des Generators betrachtet werden und bei ...

Страница 161: ... in großen Höhen 6 BENUTZUNG DES GENERATORS 33 7 ABSTELLEN DES MOTORS 39 8 WARTUNG 40 9 TRANSPORTIERUNG LAGERUNG 54 10 STÖRUNGSBESEITIGUNG 57 11 TECHNISCHE DATEN 59 12 INSTALLATION VON SATZTEILEN 61 13 SCHALTPLAN 74 ADRESSEN DER WICHTIGSTEN Honda HAUPTHÄNDLER Innenseite des hinteren Umschlags INHALTSÜBERSICHT Innenseite des hinteren Umschlags EU Konformitätserklärung 11 01 12 14 26 36 3EZ25610_004...

Страница 162: ...steckdosen und Anschlüssen des Stromerzeugers vertraut Keine Verlängerung am Auspufftopf anschließen Keine Veränderungen am Ansaugsystem vornehmen Den Regler nicht einstellen Das Bedienpult nicht abnehmen und dessen Verkabelung nicht verändern Befolgen Sie die Anweisungen in diesem Handbuch hinsichtlich des Gebrauchs und der Wartung des Stromerzeugers Nichtbeachtung oder falsche Ausführung der geg...

Страница 163: ...nthalten Der Stromerzeuger darf auf keinen Fall in einer Garage in einem Haus bzw in der Nähe geöffneter Fenster oder Türen betrieben werden Der Generator erzeugt so viel elektrische Energie dass Missgebrauch zu Stromschlägen führen kann die tödlich ausgehen können Gebrauch eines Stromerzeugers oder elektrischen Gerätes unter feuchten Bedingungen wie z B bei Regen oder Schnee in der Nähe eines Sch...

Страница 164: ...eit lang heiß Darauf achten den Auspufftopf in heißem Zustand nicht zu berühren Den Motor abkühlen lassen bevor der Generator in einem geschlossenen Raum abgestellt wird Falls ein Brand ausbricht darf Wasser nicht direkt über den Stromerzeuger gegossen werden In diesem Fall ist ein speziell für elektrische Brände oder Ölbrände entwickelter Feuerlöscher einzusetzen Bei Einatmung von Rauchgasen im F...

Страница 165: ...sachgemäß entsorgte Batterie kann die Umwelt schädigen Halten Sie sich beim Entsorgen von Batterien stets an geltende örtliche Vorschriften Bezüglich Ersatz wenden Sie sich bitte an Ihren Honda Wartungshändler Bei der Beseitigung des Altöls bitte die entsprechenden Umweltschutzbestimmungen beachten Wir empfehlen das Öl zwecks Entsorgung in einem verschlossenen Behälter zu einer Altöl Sammelstelle ...

Страница 166: ...FÜR HEISSE TEILE Diese Aufkleber informieren über potentielle Gefahrenquellen die schwere Verletzungen verursachen können Die in dieser Anleitung erwähnten Hinweisschilder und Sicherheitshinweise sorgfältig durchlesen Wenn ein Aufkleber abfällt oder nur noch schwer lesbar ist können Ersatzaufkleber von Ihrem Honda Händler bezogen werden 11 01 12 14 27 21 3EZ25610_009 ...

Страница 167: ...bzw in der Nähe geöffneter Fenster oder Türen betrieben werden Ein Anschluss an die elektrische Anlage eines Gebäudes ist zu unterlassen sofern von einem Fachmann nicht ein Trennschalter installiert worden ist Die Anschlüsse für eine Notstromversorgung an ein Gebäudestromnetz sind nur durch einen qualifizierten Elektriker vorzunehmen und müssen allen zutreffenden Vorschriften und elektrischen Code...

Страница 168: ... und explosiv Bevor getankt wird den Motor abstellen und abkühlen lassen An einer heißen Auspuffanlage kann man sich ernsthafte Verbrennungen zuziehen Wenn der Motor in Betrieb war ist Berührung zu vermeiden 11 01 12 14 27 35 3EZ25610_011 ...

Страница 169: ...aketten Positionen GERÄUSCHPLAKETTE UND CE MARKIERUNG GERÄUSCHPEGEL IP Code Hersteller und Anschrift Trockengewicht Leistungsklasse Herstellungsjahr Name und Adresse des bevollmächtigten Vertreters 11 01 12 14 27 42 3EZ25610_012 ...

Страница 170: ...CHSELSTROM SCHALTKREISSCHUTZVORRICHTUNGEN WECHSELSTROM SCHALTKREISSCHUTZVORRICHTUNGEN ÜBERLASTUNGSANZEIGE i MONITOR TASTE AUSGANGSANZEIGE i MONITOR ZÜNDSCHALTER KRAFTSTOFFHAHN WECHSELSTROM STECKDOSEN WECHSELSTROM STECKDOSEN WECHSELSTROM STECKDOSEN G GW Typ F Typ IT Typ BEDIENUNGSTAFEL 11 01 12 14 27 48 3EZ25610_013 ...

Страница 171: ...USPUFFTOPF RAD STÄNDER LUFTFILTER SICHERUNG hinter der Batterie Wartungsabdeckung BATTERIEN hinter der Batterie Wartungsabdeckung KRAFTSTOFFVORRATSANZEIGE BATTERIE WARTUNGSABDECKUNG ÖLABLASS SCHRAUBE ÖLEINFÜLLVERSCHLUSS ÖLMESSSTAB BEDIENUNGSTAFEL TANKDECKEL RECHTE WARTUNGSABDECKUNG 11 01 12 14 27 54 3EZ25610_014 ...

Страница 172: ... RAHMENSERIENNUMMER Schreiben Sie die Rahmen Seriennummer in die nachfolgende freie Stelle Bei der Bestellung von Bauteilen ist diese Nummer erforderlich Rahmen Seriennummer 11 01 12 14 27 58 3EZ25610_015 ...

Страница 173: ...rückgekehrt Es wird empfohlen diese Position zur Verringerung des Kraftstoffverbrauchs zu wählen Das Eco Drosselklappensystem arbeitet nicht Die Motordrehzahl wird über der Nenndrehzahl gehalten Das Eco Drosselklappensystem lässt sich nicht wirksam einsetzen wenn der elektrische Verbraucher Momentanstrom erfordert Bei einem gleichzeitigen Anschließen von Geräten mit hoher Leistungsaufnahme ist der...

Страница 174: ...altkreisschutzvorrichtungen schalten automatisch ab OFF wenn ein Kurzschluss oder eine bedeutsame Überlast beim Generator an einer Steckdose vorliegt Wenn ein Wechselstrom Schaltkreisschutz automatisch abschaltet OFF sicherstellen dass das Gerät richtig funktioniert und dass die Nennlastkapazität des Schaltkreises nicht überschritten ist bevor der Wechselstrom Schaltkreisschutz wieder eingeschalte...

Страница 175: ...Dies bedeutet dass Strom an den Steckdosen abgenommen werden kann Im Falle einer Überlastung des Stromerzeugers eines Kurzschlusses bei einem angeschlossenen Gerät oder eines Heißlaufs des Inverters geht die Überlastungsanzeige rot an Wenn der Stromerzeuger in einem Überlastungszustand arbeitet bleibt die Überlastungsanzeige rot an etwa fünf Sekunden später wird dann die Stromzufuhr zu jedem anges...

Страница 176: ...und die Ölwarnanzeige leuchtet auf Falls der Motor stoppt oder die Ölwarnanzeige aufleuchtet wenn der Motorschalter auf START gestellt bzw der Startergriff gezogen wird zuerst den Motorölstand kontrollieren siehe Seite und erst dann den Fehler an anderer Stelle suchen Auch wenn Öl in den Motor nachgefüllt wird startet der Generator nicht bis die Ölwarnanzeige rückgestellt wird Um die Ölwarnanzeige...

Страница 177: ...en Den Motor starten oder den Motorschalter auf OFF stellen i Monitor Display Das Display des i Monitors ist in zwei Bildschirmanzeigen aufgeteilt Der Einstellenschirm zeigt den Modus des i Monitors durch eine Zahl zwischen 1 und 4 an Der Vierstellenschirm zeigt die Werte einer der vier Betriebsarten Gesamtbetriebsstundenzahl Leistungsausgang Motordrehzahl und Batteriespannung bzw Meldungen für ev...

Страница 178: ...igemodus 2 Leistungsausgang In diesem Modus zeigt der i Monitor die Motordrehzahl in Umdrehungen pro Minute U min an i Monitor Anzeigemodus 3 Motordrehzahl In diesem Modus wird die Gesamtbetriebsstundenzahl des Generators angezeigt Bei laufendem Generator wird die Zeit stets mitgemessen und die Gesamtbetriebszeit aktualisiert Wenn die Gesamtbetriebszeit 1 Stunde noch nicht erreicht hat wird 0 ange...

Страница 179: ... Display des i Monitors angezeigt Wenn eine Fehlermeldung erscheint wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Honda Generator Händler Meldung des i Monitors für niedrige Batteriespannung Wenn der Motorschalter auf START gestellt wird und batt im Display des i Monitors erscheint ist die Batteriespannung zu niedrig um den Motor elektrisch starten zu können Den Generator mit dem Startzug starten D...

Страница 180: ... Transport des Stromerzeugers und sollte eingeklappt werden wenn der Stromerzeuger an seinem vorgesehenen Platz steht Keine Gegenstände auf die ausgeklappte Griffeinheit legen Die Griffverriegelungshebel nach unten drücken Die Griffeinheit absenken Die Griffeinheit anheben Verriegelungshebel arretieren die Griffeinheit und halten sie sicher in Position 1 2 11 01 12 14 28 59 3EZ25610_023 ...

Страница 181: ...ießen Die Wartungsabdeckung wird auch für Gebrauch des Startzugs im Falle einer Entladung der Batterie geöffnet Während Generatorbetriebs muss die Wartungsabdeckung geschlossen sein Kontrolle Wechsel des Motoröls Zündkerzenkontrolle austausch Überprüfung Reinigung des Luftfilters Reinigung des Ablagerungsbechers Die Verriegelung um 90 drehen um die Wartungsabdeckung zu entriegeln und zu öffnen Zum...

Страница 182: ...4 UMGEBUNGSTEMPERATUR Den Motorölstand kontrollieren Verwenden Sie erstklassiges Viertakt Motoröl mit hoher Detergentwirkung das die Anforderungen der Automobilhersteller der Vereinigten Staaten für API Serviceklasse SE oder höher bzw gleichwertig bestätigtermaßen erfüllt bzw überschreitet Wählen Sie die Ölviskosität die dem Temperaturbereich des Einsatzortes entspricht 1 11 01 12 14 29 18 3EZ2561...

Страница 183: ... Öleinfüllverschluss abnehmen und den Messstab mit einem sauberen Lappen abwischen Zum Kontrollieren des Ölstands den Messstab in die Öleinfüllöffnung einschieben ohne ihn einzuschrauben Die rechte Wartungsabdeckung öffnen Das Ölwarnsystem stoppt den Motor automatisch bevor der Ölstand unter das sichere Minimalniveau sinken kann Um jedoch ein unerwartetes Abschalten und die damit verbundenen Unann...

Страница 184: ...aftstoff verschüttet wird Benzindämpfe oder verschütteter Kraftstoff können sich entzünden Falls Benzin verschüttet wurde unbedingt sicherstellen dass dieser Bereich vor dem Starten des Motors vollkommen trocken ist und dass sich die Benzindämpfe verflüchtigt haben TANKDECKEL VOLL LEER KRAFTSTOFFVORRATSANZEIGE OBERE GRENZMARKE Den Kraftstoffstand kontrollieren Bei niedrigem Kraftstoffstand den Tan...

Страница 185: ...rwendung von alkoholhaltigem Benzin Gasohol entscheiden vergewissern Sie sich dass seine Oktanzahl mindestens so hoch ist wie die für bleifreies Benzin empfohlene Es gibt zwei Arten von Gasohol Die eine enthält Äthanol und die andere Methanol Verwenden Sie kein Gasohol das mehr als 10 Äthanol enthält Verwenden Sie kein Benzin das mehr als 5 Methanol Methyl oder Holzalkohol enthält und auch kein Be...

Страница 186: ...hmen Den Luftfiltereinsatz vom Luftfilterdeckel abnehmen Den Luftfiltereinsatz prüfen Er muss sich in gutem Zustand befinden und sauber sein Den Luftfiltereinsatz bei Verschmutzung wie auf Seite beschrieben reinigen Ein beschädigter Luftfiltereinsatz muss ausgewechselt werden Die linke Wartungsabdeckung öffnen Den Luftfiltereinsatz wieder in den Luftfilterdeckel einsetzen dann die Baugruppe anbrin...

Страница 187: ...wartet werden bevor ein Anlassversuch unternommen wird KRAFTSTOFFHAHN BATTERIE WARTUNGSABDECKUNG EIN EIN Vor dem Anlassen des Motors müssen angeschlossene Stromverbraucher von der Wechselstrom Steckdose abgeklemmt werden Der Stromerzeuger darf auf keinen Fall mit abgenommener Batterie Wartungsabdeckung betrieben werden dies würde zu schlechter Motor und Generatorleistung führen Den Kraftstoffhahn ...

Страница 188: ...er Eco Drosselkappenschalter auf OFF gestellt ist da anderenfalls mehr Zeit zum Warmlauf benötigt wird Den Motorschalter auf START stellen und bis zum Motorstart in dieser Position halten Wenn die Batteriespannung zum Drehen des Starters nicht ausreicht den Startzug einsetzen siehe Seite Sobald der Motor anspringt den Motorschalter zur Position ON zurückgehen lassen Wenn die Anlasserdrehzahl nach ...

Страница 189: ...t ausreicht den Startzug einsetzen Den Zündschalter auf die ON Position drehen Die rechte Wartungsabdeckung durch Drehen ihrer Verriegelung im Gegenuhrzeigersinn öffnen Den Startgriff leicht ziehen bis Widerstand zu spüren ist dann den Griff kräftig in Pfeilrichtung durchziehen wie unten gezeigt a b c 11 01 12 14 30 19 3EZ25610_032 ...

Страница 190: ...ssen Langsam zurückführen damit die Startvorrichtung nicht beschädigt wird Darauf achten dass das Anlasserseil nicht am Generatorgehäuse reibt da dies einen vorzeitigen Verschleiß des Anlasserseils zur Folge hat ECO DROSSELKLAPPENSCHALTER EIN EIN Die rechte Wartungsabdeckung durch Drehen ihrer Verriegelung im Uhrzeigersinn schließen Für Gebrauc h des Ec o Drosselklappensystems den Eco Drosselklapp...

Страница 191: ...cht sowohl einen Leistungsverlust als auch erhöhten Kraftstoffverbrauch Die Motorleistung bei Betrieb in großer Höhenlage kann durch entsprechende Vergaser Modifikationen verbessert werden Wenn der Generator stets in Höhenlagen von über 1 500 m über Meereshöhe betrieben wird lassen Sie diese Vergasermodifikationen von Ihrem autorisierten Honda Händler vornehmen Auch bei richtiger Vergasereinstellu...

Страница 192: ...romschlägen für Beschäftigte des Stromversorgungsunternehmens oder anderen Personen führen die bei der Reparatur die Netzleitungen berühren Außerdem kann der Generator bei erneuter Zuschaltung der Netzspannung explodieren brennen oder einen Brand im elektrischen Leitungssystem des Gebäudes verursachen Ein Anschluss an die elektrische Anlage eines Gebäudes ist zu unterlassen sofern von einem Fachma...

Страница 193: ...nerator nicht vorgesehen ist Die folgenden Hinweise sind bei der Benutzung des Generators besonders zu beachten Den Generator nicht an ein Haushaltsnetz anschließen Dadurch kann Beschädigung des Generators oder der Elektrogeräte des Haushalts verursacht werden Sicherstellen dass der elektrische Nennwert des Werkzeugs oder Geräts den des Generators nicht überschreitet Die Höchstnennleistung des Gen...

Страница 194: ...n Stromerzeuger angeschlossen werden Bei der elektrischen Ausrüstung einschließlich Kabel und Steckerverbindungen darf kein Defekt vorliegen Wenn ein Gerät abnormal zu arbeiten beginnt langsam wird oder plötzlich stoppt muss der Motorschalter des Stromerzeugers unverzüglich ausgeschaltet werden Dann das Gerät abtrennen und die Ursache der Funktionsstörung ausfindig machen AUSGANGSANZEIGE Den Motor...

Страница 195: ...zschluss auftreten sollte erlischt die Ausgangsanzeige grün die Überlastungsanzeige rot leuchtet auf und die Stromversorgung zum angeschlossenen Gerät wird unterbrochen Bevor ein Stromverbraucher am Generator angeschlossen wird sich vergewissern dass sich das Gerät in einwandfreiem Zustand befindet und dass die Nennleistung nicht höher als die Nennleistung des Generators liegt Danach das Netzkabel...

Страница 196: ...altkreisschutzvorrichtungen schalten automatisch ab OFF Druckknopf springt heraus wenn ein Kurzschluss oder eine bedeutsame Überlast beim Generator an einer Steckdose vorliegt Wenn ein Wechselstrom Schaltkreisschutz automatisch abschaltet OFF sicherstellen dass das Gerät richtig funktioniert und dass die Nennlastkapazität des Schaltkreises nicht überschritten ist bevor der Wechselstrom Schaltkreis...

Страница 197: ...dose Nr 3 SCHUTZSCHALTER Für Steckdose Nr 2 SCHUTZSCHALTER Für Steckdose Nr 3 WECHSELSTROM STECKDOSE Nr 2 WECHSELSTROM STECKDOSE Nr 3 WECHSELSTROM STECKDOSE Nr 1 WECHSELSTROM STECKDOSE Nr 1 WECHSELSTROM STECKDOSE Nr 2 WECHSELSTROM STECKDOSE Nr 3 11 01 12 14 31 14 3EZ25610_040 ...

Страница 198: ... Um den Motor in einer Notsituation abzustellen den Zündschalter auf die OFF Position drehen Den Zündschalter auf die OFF Position stellen Den Kraftstoffhahn Hebel auf die OFF Position stellen Das angeschlossene Gerät ausschalten und den Stecker abziehen 3 2 1 11 01 12 14 31 23 3EZ25610_041 ...

Страница 199: ...enerator stets in optimalem Betriebszustand befindet Überprüfungen oder Wartungsarbeiten sind entsprechend der unten stehenden Tabelle auszuführen Bei kommerzieller Nutzung der Pumpe sind die Betriebsstunden zu notieren um die korrekten Wartungsintervalle einzuhalten Diese Wartungsarbeiten sollten von Ihrem Honda Wartungshändler ausgeführt werden es sei denn Sie sind technisch versiert und Sie ver...

Страница 200: ...wecks Entsorgung in einem verschlossenen Behälter zu einer Altöl Sammelstelle zu bringen Das gebrauchte Motoröl nicht in den Abfall werfen oder auf den Boden gießen Nach dem Kontakt mit Altöl die Hände gründlich mit Wasser und Seife reinigen Den Ölablassöffnungsdeckel wieder anbringen und die rechte Wartungsabdeckung schließen Das empfohlene Motoröl einfüllen siehe Seite dann den Motorölstand über...

Страница 201: ...ß 2 DECKELSCHRAUBEN LUFTFILTERDECKEL LUFTFILTEREINSATZ LUFTFILTERGEHÄUSE Ein verschmutzter Luftfilter behindert den Zufluss von Ansaugluft zum Vergaser Der Luftfilter muss regelmäßig gewartet werden um eine Betriebsstörung des Vergasers zu vermeiden Bei Betrieb in einer sehr staubigen Umgebung den Filter häufiger warten Die Deckelschrauben lösen und den Luftfilterdeckel abnehmen Die linke Wartungs...

Страница 202: ... im Filter verbleibt raucht der Motor beim Starten Die linke Wartungsabdeckung schließen Den Luftfiltereinsatz in warmer Seifenlauge reinigen spülen und gut trocknen lassen bzw in nicht entflammbarem Lösungsmittel reinigen und trocknen lassen Den Luftfiltereinsatz am Luftfiltergehäuse anbringen dann den Luftfilterdeckel wieder anbringen und die Deckelschrauben festziehen 4 5 6 7 8 3 Öl 4 Drücken N...

Страница 203: ... Benzin vorsichtig umgehen Verbrennungen und ernsthafte Verletzungen können verursacht werden 3 O RING FILTERBECHER Die linke Wartungsabdeckung schließen Neuen O Ring und Ablagerungsbecher wieder anbringen Den Ablagerungsbecher in nicht flammbarem Lösungsmittel waschen dann gründlich abtrocknen Den Filterbecher im Gegenuhrzeigersinn drehen und dann abnehmen Die linke Wartungsabdeckung öffnen Den K...

Страница 204: ...orrekten Elektrodenabstand haben und frei von Verbrennungsrückständen sein Die Zündkerze mit einem Zündkerzenschlüssel herausdrehen Den Zündkerzenstecker abtrennen und jeglichen Schmutz im Zündkerzenbereich beseitigen Die Schraube des Deckels lösen dann die Zündkerzen Prüfabdeckung abnehmen Die linke Wartungsabdeckung öffnen BPR5ES NGK W16EPR U DENSO 1 2 3 4 11 01 12 14 32 23 3EZ25610_047 ...

Страница 205: ...r Drahtbürste reinigen Die linke Wartungsabdeckung schließen Die Zündkerzen Prüfabdeckung wieder anbringen und die Schraube des Deckels festziehen Nachdem die Zündkerze aufsitzt sie mit einem Zündkerzenschlüssel 1 2 Umdrehung anziehen um den Dichtring zusammenzudrücken Wenn dieselbe Kerze wieder eingebaut wird sie nach dem Aufsitzen nur um 1 8 bis 1 4 Umdrehung anziehen Schrauben Sie die Zündkerze...

Страница 206: ... 5 FUNKENFÄNGER SCHLUSSROHR 5 14 mm FLACHKOPFSCHRAUBEN Den Funkenschutz in der umgekehrten Ausbaureihenfolge einbauen Der Funkenschutz darf keine Risse oder Löcher aufweisen Den Funkenschutz auswechseln wenn er beschädigt ist Darauf achten das Sieb nicht zu beschädigen Die Ölkohleablagerungen mit Hilfe einer Drahtbürste vom Funkenfängersieb entfernen Die zwei 5 14 mm Flachkopfschrauben herausdrehe...

Страница 207: ...en Betrieb des Generators einstellen und mit einem autorisierten Honda Generator Händler in Verbindung treten Die Abdeckungsschraube lösen und die Batterie Wartungsabdeckung abnehmen Den Motorschalter auf OFF stellen und den Schlüssel abziehen bevor die Sicherung kontrolliert oder ausgewechselt wird Die Griffeinheit anheben Verriegelungshebel arretieren die Griffeinheit und halten sie sicher in Po...

Страница 208: ...ausgelöst werden Vorgeschriebene Sicherung SICHERUNGEN 1 A SICHERUNGSHALTERABDECKUNG SICHERUNG 15 A Den Sicherungshalterdeckel abnehmen und die Sicherung herausziehen Die Sicherung durch eine desselben Typs und Nennstroms ersetzen Sicherungshalterdeckel und Batterie Wartungsabdeckung in der umgekehrten Reihenfolge der Abnahme anbringen Der Generator darf auf keinen Fall mit abgenommener Batterie W...

Страница 209: ...zenöl zu sich nehmen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen Innerlich Große Mengen von Wasser oder Milch trinken Äußerlich Reichlich mit Wasser abspülen GEGENMITTEL GIFT Batteriesäure ist giftig GEGENMITTEL Wenn Batteriesäure in Ihre Augen gelangt mit warmem Wasser für wenigstens 15 Minuten ausspülen und danach sofort einen Arzt aufsuchen Offenes Feuer und Funken fernhalten und nicht in Batterienäh...

Страница 210: ...ER HAKEN Zuerst das Minuskabel vom Minuspol der Batterie und dann das Pluskabel vom Pluspol der Batterie abnehmen Das Batteriehalteband vom unteren Haken des Generators aushaken Die Batterie aus der Batterieschale entfernen 4 5 6 11 01 12 14 33 20 3EZ25610_053 ...

Страница 211: ... Während des Ladens Funken Flammen und brennende Zigaretten von der Batterie fernhalten Beim Laden für ausreichende Belüftung sorgen Sicherstellen dass der Motorschalter ausgeschaltet ist OFF Die Batterie einbauen Zuerst das Batterie Pluskabel an den Pluspol der Batterie dann das Batterie Minuskabel an den Minuspol der Batterie anschließen Die Schrauben und Muttern gut festziehen Der Stromerzeuger...

Страница 212: ... das dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf Eine nicht ordnungsgemäß entsorgte Batterie kann schädlich für Umwelt und Gesundheit sein Beachten Sie stets die lokalen Vorschriften zur Batterieentsorgung 11 01 12 14 33 40 3EZ25610_055 ...

Страница 213: ...ieses nicht in der prallen Sonne stehen gelassen werden Wenn der Generator längere Zeit in einem geschlossenen Fahrzeug verbleibt kann die Temperatur so hoch ansteigen dass der Kraftstoff verdunstet und eine Explosion verursacht Der Generator darf nicht betrieben werden wenn er sich auf einem Fahrzeug befindet Für Gebrauch muss der Generator abgeladen und in einer gut belüfteten Umgebung aufgestel...

Страница 214: ... länger als 30 Tage geplant ist Kraftstofftank und Vergaser entleeren Benzin sollte in einem zugelassenen Kraftstoffbehälter aufbewahrt werden um eine Qualitätsminderung hinauszuzögern Frisches und sauberes Benzin verwenden Nur das vorgeschriebene Benzin verwenden siehe Seite Um derartige Schäden zu vermeiden sollten Sie sich an die folgenden Empfehlungen halten Schäden die sich auf den Gebrauch m...

Страница 215: ...b aus und die Einlass und Auslassventile sind geschlossen Eine Lagerung des Motors in dieser Stellung bewirkt dass das Innere des Motors besser vor Korrosion geschützt ist Den Stromerzeuger in einer sauberen Umgebung abstellen Die Batterie Wartungsabdeckung abnehmen und die negative Batterieklemme abtrennen siehe Seiten und Die negative Batteriekabelklemme mit Vinylband umwickeln Die Batterie muss...

Страница 216: ...m autorisierten Honda Händler bringen Die Zündkerze reinigen und den Elektrodenabstand einstellen siehe Seite Das empfohlene Öl nachfüllen siehe Seite Ist genug Öl im Motor Ist die Zündkerze in Ordnung Den Filterbecher reinigen siehe Seite Gelangt Kraftstoff zum Vergaser Zur Überprüfung Den Kraftstoffhahn zudrehen und die Ablassschraube lösen Den Kraftstoffhahn aufdrehen Kraftstoff muss nun aus de...

Страница 217: ...n Sie das Elektrogerät oder den Stromverbraucher aus Lassen Sie das Elektrogerät oder den Stromverbraucher von einer Elektrowerkstatt reparieren Den Wechselstrom Schaltkreisschutz einschalten auf ON stellen siehe Seite Bringen Sie den Generator zu einem autorisierten Honda Händler Bringen Sie Generator zu einem autorisierten Honda Händler NO JA JA NO JA DEFEKTE 37 NO KEINE DEFEKTE 11 01 12 14 34 3...

Страница 218: ...yp Wechselstrom Ausgang Modell Motortyp Hubraum Bohrung Hub Verdichtungsverhältnis Motordrehzahl Kühlsystem Zündanlage Ölfüllmenge Kraftstofftank Fassungsvermögen Zündkerze Batterie 12 V 11 2 AH 10 HR 6 5 kVA 5 5 kVA 23 9 A 50 Hz 230 V G GW F IT EU65is 1 1 L 16 5 L Modell Gruppencode Länge ausgeklappter Griff Breite Höhe ausgeklappter Griff Trockengewicht Gewicht Nennspannung Nennfrequenz Rated Am...

Страница 219: ...ssen die Eigenschaften des Arbeitsraums und andere Geräuschquellen wie z B durch die Anzahl der Maschinen und andere in der Nähe ablaufende Prozesse bedingt sowie die Zeitdauer während der eine Bedienungsperson dem Geräusch ausgesetzt ist Der zulässige Expositionspegel kann auch von Land zu Land verschieden sein Diese Informationen ermöglichen es dem Benutzer der Maschine jedoch die vorliegenden G...

Страница 220: ...TZTEILEN 12 Richtige Montage ist für die Sicherheit der Bedienungsperson und die Zuverlässigkeit der Maschine von ausschlaggebender Bedeutung Jeder Fehler und jede Nachlässigkeit bei der Montage oder Wartung einer Einheit kann fehlerhaften Betrieb oder eine Beschädigung der Maschine bzw eine Verletzung der Bedienungsperson verursachen Einige der wichtigsten Sicherheitsmaßregeln sind auf Seite aufg...

Страница 221: ...enzin verwenden Zigaretten Funken und Flammen von allen Kraftstoffteilen fern halten Lassen Sie den Motor nicht laufen sofern dies nicht eigens angewiesen wird Auch in diesem Fall Hände Finger und Kleidung fern halten Lassen Sie den Motor nicht laufen wenn irgendeine Schutzvorrichtung abgenommen ist Lassen Sie den Motor und die Auspuffanlage abkühlen bevor Sie entsprechende Teile anfassen Im Freie...

Страница 222: ...ollständig mitgeliefert sind Bezeichnung Rad Achse Griffbaugruppe Stütze Hintere Stange 20 mm Scheibe 4 0 28 mm Splint 12 mm Scheibe Anzahl 2 1 1 2 1 2 2 2 Bezugsnr 9 10 11 12 13 14 15 Bezugsnr 1 2 3 4 5 6 7 8 Anzahl 2 2 2 8 4 4 2 Bezeichnung Federscheibe Griffhalterschraube 6 30 mm Flanschschraube 8 25 mm Flanschschraube 8 mm Scheibe t 6 mm 8 mm Scheibe t 2 3 mm 6 mm Hutmutter 11 01 12 14 35 27 3...

Страница 223: ... mit installiertem Radsatz betreiben Die Achsbaugruppe mit den vier 8 25 mm Flanschschrauben und den vier 8 mm Scheiben t 2 3 mm am Stromerzeuger anbringen Die zwei Stützen mit den vier 8 25 mm Flanschschrauben und den vier 8 mm Scheiben t 6 mm am Unterrahmen anbringen 24 29 N m 2 4 3 0 kgf m Den Stromerzeuger nicht ohne angebrachten Radsatz betätigen Der Radsatz gewährleistet einen Freiraum zwisc...

Страница 224: ...HEBEL Die Griffbaugruppe mit 12 mm Scheiben Federscheiben und Griffhalterschrauben am oberen Rahmen des Generators anbringen Den Griff zur horizontalen Position anheben Bei Arretierung des Griffs ist ein Klickton zu vernehmen Nach Anbringen des Griffs ist eine Funktionskontrolle durchzuführen 20 23 N m 2 0 2 3 kgf m 11 01 12 14 35 43 3EZ25610_067 ...

Страница 225: ...ge DREHMOMENT 6 30 mm FLANSCHSCHRAUBE 2 HUTMUTTER 2 HINTERE STANGE 9 13 N m 0 9 1 3 kgf m Das hintere Rohr mit den zwei 6 30 mm Flanschschrauben und den zwei Hutmuttern am Stromerzeugerrahmen befestigen 11 01 12 14 35 48 3EZ25610_068 ...

Страница 226: ...Zubehör enthalten Blei und Bleiverbindungen Die Batterie Wartungsabdeckung abnehmen siehe Seite Zum Versand ist die Batterie abgetrennt und mit Band im Batteriefach befestigt Das Batterieband vom unteren Haken lösen dann die Batterie entnehmen Rotes und schwarzes Kabel vom Würgeklipp abnehmen und die Batterie wieder anbringen 3 2 1 50 11 01 12 14 35 55 3EZ25610_069 ...

Страница 227: ...utzkappe vom Pluspol der Batterie abnehmen und das rote Kabel an den Pluspol der Batterie anschließen Die Batterie sichern indem das Band am unteren Haken des Stromerzeugers eingehakt wird Das schwarze Kabel an den Minuspol der Batterie anschließen 4 5 6 11 01 12 14 36 00 3EZ25610_070 ...

Страница 228: ...n Stecker vom 6 Pol Steckverbinder abnehmen Die Batterie Wartungsabdeckung abnehmen siehe Seite Mit Blick auf die Rückseite der Batterie Wartungsabdeckung das abnehmbare Durchführungsstück in der Nähe der oberen Mitte der Abdeckung ausfindig machen Das Durchführungsstück vorsichtig abnehmen 3 2 1 50 11 01 12 14 36 08 3EZ25610_071 ...

Страница 229: ...chern Das Fernsteuerungskabel durch die mitgelieferte Kabeltülle führen und die Tülle in die Durchführung der Batterie Wartungsabdeckung einsetzen Die Batterie Wartungsabdeckung anbringen und die Abdeckungsschraube festziehen Wenn die Fernsteuerung nicht verwendet wird statt dieser den Stecker am Steckverbinder anbringen Der Stromerzeuger darf auf keinen Fall mit abgenommener Batterie Wartungsabde...

Страница 230: ...terer Startversuch unternommen wird FERN ZÜNDSCHALTER KRAFTSTOFFHAHN EIN ANZEIGELAMPE ANLASSERKNOPF Den Kraftstoffhahn Hebel auf die ON Position stellen Den Motorschalter auf REMOTE ganz nach links stellen Den Startknopf drücken und gedrückt halten bis die Motoranzeigelampe aufleuchtet Der Startknopf wird automatisch deaktiviert nachdem der Motor angesprungen ist 1 2 3 11 01 12 14 36 24 3EZ25610_0...

Страница 231: ...AUS AUS AUS ZÜNDSCHALTER KRAFTSTOFFHAHN Stoppen des Motors Den Stoppknopf drücken Den Motorschalter ausschalten auf OFF stellen Den Kraftstoffhahn Hebel auf die OFF Position stellen 3 2 1 11 01 12 14 36 30 3EZ25610_074 ...

Страница 232: ... Kraftstofftank einsetzen Die Aufhängung verschieben und den anderen Halterungsmontageteil der Aufhängung zwischen Rahmenrohr und Kraftstofftank auf der anderen Seite einsetzen Die Aufhängung am Rahmenrohr entlang verschieben um die Mitte der Aufhängung auf die Aussparung an der Rückseite des Kraftstofftanks auszurichten Die Aufhängungshalterungen an beiden Enden der Aufhängung anbringen und die 8...

Страница 233: ...halter Motorblock Motorschalter Motortemperatursensor Rahmenblock Sicherungskasten F Typ Generator Generatorblock Generator Steuereinheit Masseklemme G GW Typ Zündspule Zündimpulsgeber Invertereinheit Invertereinheitblock IT Typ Hauptwicklung Ölwarnanzeige Überlastungsanzeige Ölstandschalter Optional Ausgangsanzeige Fernsteuerungsblock Fernschaltkasten Rote Bandmarkierung Bl Y Bu G R W Br O Lb Lg ...

Страница 234: ...75 SCHALTERANSCHLÜSSE ECO DROSSELKLAPPENSCHALTER ZÜNDSCHALTER AUS EIN AUS EIN FERN START COM SW REM E IG ACC SUB ST BAT 11 01 12 14 36 54 3EZ25610_077 ...

Страница 235: ...11 01 12 14 36 56 3EZ25610_078 ...

Страница 236: ...aleza para las generaciones venideras A ct ualment e simboliza t ambién las t ecnologías medioambientalmente responsables aplicadas a los motores equipos de energía motores fueraborda etc de Honda MANUAL DE EXPLICACIONES Honda EU65is Manual original 11 01 12 14 43 21 3FZ25610_001 ...

Страница 237: ...11 01 12 14 43 23 3FZ25610_002 ...

Страница 238: ...anecer con él si se lo vende Prestar atención especial a las marcas siguientes Ofrece útil información Si acontece algún problema o si tiene alguna pregunta acerca del generador consulte a su distribuidor autorizado de Honda La ilustración puede variar de acuerdo con el tipo Indica una fuerte posibilidad de severos daños personales o aun fatales si no se siguen las instrucciones Indica la posibili...

Страница 239: ...altitudes elevadas 6 UTILIZACIÓN DEL GENERADOR 33 7 PARO DEL MOTOR 39 8 MANTENIMIENTO 40 9 TRANSPORTE ALMACENAJE 54 10 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 57 11 ESPECIFICACIONES 59 12 INSTALACIÓN DE LAS PARTES DEL JUEGO 61 13 DIAGRAMA DE CONEXIONES 74 DIRECCIONES DE LOS PRINCIPLES CONCESIONARIOS Honda Dentro de cubierta trasera DESCRIPCIÓN GENERAL DEL CONTENIDO DE LA Dentro de cubierta trasera Declaración de Co...

Страница 240: ...cia Comprenda el empleo de todos los controles del generador receptáculos de salida y conexiones Asegúrese de que todas las personas que empleen el generador hayan recibido la instrucción apropiada No permita a los niños que operen el generador sin supervisión paterna No opere el generador cuando alguna de las cubiertas esté extraída Podrá pillarse una mano o un pie en el generador y sufrir un acc...

Страница 241: ...dor o de un aparato eléctrico en condiciones mojadas como pueda ser bajo la lluvia o nieve o cerca de una piscina o de un sistema de riego con rociador puede ocasionar electrocución Mantenga seco el generador Si el generador se almacena al aire libre desprotegido contra la intemperie compruebe siempre todos los componentes eléctricos del panel de control antes de utilizarlo La humedad o el hielo p...

Страница 242: ...eléctricos o de carburantes Si ha inhalado el humo producido por un incendio accidental con el generador consulte a un médico y solicite inmediatamente tratamiento médico La gasolina es muy inflamable y el vapor de gasolina puede explotar Deje que el motor se enfríe si el generador ha estado funcionando Reposte sólo en exteriores en un lugar bien ventilado con el motor parado No llene excesivament...

Страница 243: ...l aceite de motor usado de forma que sea compatible con el medio ambiente Le aconsejamos que lo lleve en un recipiente cerrado a su centro de servicio local para que se encarguen ellos del aceite No lo tire a la asura ni al suelo La eliminación inadecuada de la batería puede dañar el medio ambiente Para su eliminación confirme siempre las regulaciones locales Para su reemplazo póngase en contacto ...

Страница 244: ...descritas en este manual Si se despega una etiqueta o resulta difícil de leer póngase en contacto con su concesionario de Honda para el reemplazo UBICACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD 2 LEA EL MANUAL DEL PROPIETARIO PRECAUCIÓN DE GASES DE ESCAPE PRECAUCIÓN DE COMBUSTIBLE PRECAUCIÓN PARA LA CONEXIÓN PRECAUCIÓN DE PARTES CALIENTES 7 11 01 12 14 44 21 3FZ25610_009 ...

Страница 245: ... de un garaje de una casa ni cerca de puertas o ventanas abiertas Las conexiones para la alimentación de reserva con el sistema eléctrico de un edificio debe realizarlas un electricista cualificado y deben satisfacer todas las leyes y códigos eléctricos aplicables Las conexiones incorrectas pueden permitir que fugas de corriente eléctrica desde el generador se realimenten a las líneas de alimentac...

Страница 246: ...amable y explosiva Pare el motor y espere a que se enfríe antes de repostar El sistema de escape puede causar quemaduras serias cuando está caliente No lo toque si el motor ha estado en marcha 9 11 01 12 14 44 36 3FZ25610_011 ...

Страница 247: ...eta de ruido ETIQUETA DE RUIDO Y MARCA DE CE Clase de rendimiento Año de fabricación Fabricante y dirección ETIQUETA DEL NIVEL DE RUIDO Nombre y domicilio del representante autorizado Código IP Masa en seco 10 11 01 12 14 44 43 3FZ25610_012 ...

Страница 248: ...TECTORES DEL CIRCUITO DE CA i MONITOR INTERRUPTOR DEL ACELERADOR ECO RECEPTÁCULOS DE CA PROTECTORES DEL CIRCUITO DE CA PROTECTORES DEL CIRCUITO DE CA RECEPTÁCULOS DE CA INDICADOR DE SALIDA INTERRUPTOR DEL MOTOR PALANCA DE LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE RECEPTÁCULOS DE CA Tipos G y GW PANEL DE CONTROL 11 11 01 12 14 44 49 3FZ25610_013 ...

Страница 249: ...MEDIDOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE TAPA DEL DEPOSITO DE COMBUSTIBLE CUBIERTA DERECHA DE MANTENIMIENTO EMPUÑADURA DEL MOTOR DE ARRANQUE CUBIERTA DE MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA PERNO DE DRENAJE DE ACEITE CUBIERTA IZQUIERDA DE MANTENIMIENTO CUBIERTA DE INSPECCIÓN DE LA BUJÍA PANEL DE CONTROL TUBO TRASERO TAPA DEL ORIFICIO DE LLENADO DE ACEITE VARILLA INDICADORA DE NIVEL 12 11 01 12 14 44 55 3FZ25610_01...

Страница 250: ...l número de serie del bastidor en el espacio de abajo Necesitará este número de serie para realizar pedidos de partes Número de serie del bastidor NÚMERO DE SERIE DE BASTIDOR 13 11 01 12 14 44 59 3FZ25610_015 ...

Страница 251: ... interruptor del acelerador Eco a la posición OFF para reducir los cambios de tensión cuando se conectan simultáneamente aparatos con grandes cargas eléctricas El sistema del acelerador Eco no opera de forma suficiente si el aparato eléctrico requiere energía eléctrica momentánea No funciona el sistema del acelerador Eco La velocidad del motor se mantiene por encima de la velocidad nominal Acelera...

Страница 252: ... desconecta OFF automáticamente compruebe si el aparato está funcionando correctamente y que no exceda la capacidad de carga nominal del circuito antes de reponer el protector del circuito de CA al estado de activación ON Protectores del circuito de CA T Ti ip po o F F T Ti ip po o I IT T PROTECTORES DEL CIRCUITO DE CA PROTECTORES DEL CIRCUITO DE CA PROTECTORES DEL CIRCUITO DE CA Tipos G y GW 15 1...

Страница 253: ...dicador de sobrecarga rojo Cuando el generador opera sobrecargado el indicador de sobrecarga rojo queda encendido y después de unos cinco segundos se corta la corriente del aparato s conectado s y se apaga el indicador de salida verde Indicador de salida Indicador de sobrecarga Indicadores e i Monitor i MONITOR BOTÓ i MONITOR PANTALLA DE CUATRO DÍGITOS i MONITOR PANTALLA DE UN DÍGITO INDICADOR DE ...

Страница 254: ...Incluso cuando se añada aceite al motor el generador no volverá a poner en marcha hasta que se reponga el indicador de alerta de aceite Para reponer el indicador de alerta de aceite gire el interruptor del motor a la posición OFF añada la cantidad de aceite adecuada vea la página y luego gire de nuevo el interruptor del motor a la posición ON Si se para el motor o si se enciende el indicador de al...

Страница 255: ... y el visualizador del i Monitor quedarán encendidos Parpadea la luz de marcha atrás Cuando se gira el interruptor del motor a la posición ON sin haber puesto en marcha el motor durante más de 30 segundos el visualizador empieza a parpadear Ponga en marcha el motor o gire el interruptor del motor a la posición OFF Visualizador del i Monitor El visualizador i Monitor está dividido en dos pantallas ...

Страница 256: ...potencia Cuando el i Monitor está en este modo se visualizará la velocidad del motor expresada en revoluciones por minuto RPM Modo 3 del visualizador del i Monitor RPM del motor Este modo visualiza las horas totales de funcionamiento del generador Cuando el generador está en marcha se acumula el tiempo total de funcionamiento Si el tiempo total de funcionamiento es de menos de una hora la visualiz...

Страница 257: ... visualiza un mensaje de error póngase en contacto con un concesionario autorizado de generadores Honda Si se gira el interruptor del motor a la posición START y se muestra batt en el visualizador del i Monitor significa que la tensión de la batería es demasiado baja para poder operar el motor de arranque eléctrico del motor Emplee el arrancador de retroceso para poner en marcha el generador Solic...

Страница 258: ...acia abajo las palancas de bloqueo del manillar Baje el manillar Levante el manillar Se bloquearán las palancas de bloqueo del manillar y fijarán el manillar en su lugar 1 2 Manillar plegable Para extender el manillar Para plegar el manillar MANILLAR PALANCA DE BLOQUEO DEL MANILLAR Posición del manillar para el transporte Posición fija del generador 21 11 01 12 14 46 00 3FZ25610_023 ...

Страница 259: ...r Inspección reemplazo de la bujía Inspección limpieza del filtro de aire Limpieza de la taza de sedimentos Gire el cierre 90 para desbloquear y abrir la cubierta de mantenimiento Gire el cierre 90 para bloquear mientras empuja la cubierta Cubiertas de mantenimiento Abra la cubierta derecha de mantenimiento para Abra la cubierta izquierda de mantenimiento para Para abrir Para cerrar CIERRE CIERRE ...

Страница 260: ...ara cumplir o exceder los requisitos de los fabricantes de automóviles de EE UU para la categoría de servicio API de SE o posterior o equivalente 1 Cerciorarse de que el generador esté sobre una superficie nivelada con el motor parado El empleo de aceite de motor de 2 tiempos o aceite no detergente puede acortar la vida util de servicio del motor COMPROBACIÓN ANTES DE LA OPERACIÓN 4 TEMPERATURA AM...

Страница 261: ... de medición rellene aceite del recomendado hasta la parte superior del cuello de relleno Extraiga la tapa de relleno de aceite y frote la varilla de medición con un paño limpio Compruebe el nivel de aceite insertando la varilla de medición en el orificio de relleno de aceite sin enroscarla Abra la cubierta derecha de mantenimiento Si se hace funcionar el motor sin suficiente aceite se pueden caus...

Страница 262: ...No fume ni permita la presencia de fuego ni chispas cuando rellene o en el lugar donde guarde la gasolina No rellene excesivamente el depósito de combustible no deberá haber combustible por encima de la marca del límite superior Después de repostar asegúrese de que la tapa de relleno de combustible está correctamente cerrada con seguridad Evite un contacto repetido o prolongado con la piel o la in...

Страница 263: ...segúrese que el octanaje sea al menos tan alto como el recomendado por Honda Existen dos tipos de gasohol uno que contiene etano y otro que contiene metanol No utilice gasohol con más del 10 de etano No emplee nunca gasolina que contenga más del 5 de metanol alcohol metílico o alcohol de madera o gasolina que contenga metanol si no contiene cosolventes e inhibidores contra la corrosión para metano...

Страница 264: ... describe en la página Reemplace el elemento del filtro de aire si está dañado Vuelva a instalar el elemento del filtro de aire en la cubierta del filtro de aire y luego instálelos y fije los tornillos de la cubierta Cierre la cubierta izquierda de mantenimiento 3 42 Nunca ponga en marcha el motor sin el elemento del filtro de aire Los contaminantes tales como el polvo y la suciedad aspirados al m...

Страница 265: ...le a la positión ON 1 PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR 5 Cuando arranque el generador después de haber añadido combustible por primera vez después de haber estado un período de tiempo largo almacenado o después de haberse quedado sin combustible gire la palanca de la válvula del combustible a la posición ON y espere entonces de 10 a 20 segundos antes de arrancar el motor CUBIERTA DE MANTENIMIENTO DE LA ...

Страница 266: ...erruptor del motor a la posición START y reténgalo ahí durante hasta que se ponga en marcha el motor Emplee el arrancador de retroceso cuando la tensión de la batería sea demasiado baja para poder virar el motor de arranque vea la página 2 3 4 30 No emplee el motor de arranque durante más de 5 segundos Si el motor no arranca suelte la llave y espere por lo menos 10 segundos antes de operar otra ve...

Страница 267: ...ierta derecha de mantenimiento girando hacia la izquierda su cierre Tire ligeramente de la empuñadura del arrancador hasta notar resistencia y entonces tire con fuerza en la dirección de la flecha como se muestra abajo c b a CONEXIÓN INTERRUPTOR DEL MOTOR EMPUÑADURA DEL MOTOR DE ARRANQUE D Di ir re ec cc ci ió ón n d de e t ti ir ro o 20 CONEXIÓN 30 11 01 12 14 47 22 3FZ25610_032 ...

Страница 268: ... Esta fuerza puede arrastrarle la mano con fuerza hacia el motor y causarle lesiones No exceda de 20 grados desde el plano horizontal cuando tire de la empuñadura del arrancador No permita que la empuñadura del arrancador retroceda con fuerza contra el motor Haga que retorne con suavidad para evitar daños en el arrancador No deje que la cuerda del arrancador frote contra el cuerpo del generador po...

Страница 269: ...da que efectúe estas modificaciones en el carburador Aun con un surtidor de carburador adecuado la potencia del motor disminuirá paroximadamente en un 3 5 por cada 300 metros de aumento en altura La altura afectará aun más la potecia si no se realiza ninguna modificación en el carburador Operación en altitudes elevadas La operación de la generador en una altitud inferior a la que se ajusta el surt...

Страница 270: ...n electricista cualificado y deben cumplir con lo indicado en todos los códigos y leyes aplicables relacionados con la electricidad Unas conexiones incorrectas pueden hacer que la corriente eléctrica producida por el generador pase a las líneas de utilidad Ese suministro accidental puede electrocutar a los empleados de la compañía u a otros que toquen las líneas durante una interrupción de la alim...

Страница 271: ... cualquier receptáculo No conectar el generador a la red eléctrica doméstica Podría causar daños en el generador o en los electrodomésticos de la casa No modifique ni emplee el generador para otras aplicaciones que no sean las propias del aparato Observe también lo siguiente cuando emplee eld generador No conecte una extensión al tubo de escape Cuando se requiere un cable de extensión asegúrese de...

Страница 272: ...l indicador de sobrecarga rojo pueden acortar la vida útil de servicio del generador Asegúrese de que todos los aparatos estén en buen estado de funcionamiento antes de conectarlos al generador El equipo eléctrico incluyendo los cables y las conexiones de las clavijas no deberán estar en estado defectuoso Si un aparato empieza a funcionar anormalmente de forma irregular o si se para súbitamente de...

Страница 273: ...e salida verde se encenderá el indicador de sobrecarga rojo y se cortará la corriente al aparato conectado Pare el motor si se enciende el indicador de sobrecarga rojo y busque el origen de la sobrecarga El indicador de sobrecarga rojo también se encenderá en los casos siguientes Cuando se sobrecalienta el inversor la corriente al aparato conectado se cortará Compruebe si la entrada de aire está o...

Страница 274: ...o correctamente y que no exceda la capacidad de carga nominal del circuito antes de reponer el protector del circuito de CA al estado de activación ON dejando presionado el botón Protector del circuito de CA PROTECTOR DEL CIRCUITO Para el receptáculo N 1 PROTECTOR DEL CIRCUITO Para el receptáculo N 3 PROTECTOR DEL CIRCUITO Para el receptáculo N 2 RECEPTÁCULO DE CA N 1 RECEPTÁCULO DE CA N 2 RECEPTÁ...

Страница 275: ...O Para el receptáculo N 3 PROTECTOR DEL CIRCUITO Para el receptáculo N 2 PROTECTOR DEL CIRCUITO Para el receptáculo N 3 RECEPTÁCULO DE CA N 3 RECEPTÁCULO DE CA N 2 RECEPTÁCULO DE CA N 1 RECEPTÁCULO DE CA N 2 RECEPTÁCULO DE CA N 3 RECEPTÁCULO DE CA N 1 38 11 01 12 14 48 18 3FZ25610_040 ...

Страница 276: ...OFF Gire la palanca de la válvula de combustible a la posición OFF Desconecte la alimentación del equipo conectado y desenchufe la clavija insertada 3 2 1 EN EMPLEO NORMAL PARO DEL MOTOR 7 DESCONEXIÓN DESCONEXIÓN INTERRUPTOR DEL MOTOR DESCONEXIÓN DESCONEXIÓN PALANCA DE LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE 39 11 01 12 14 48 27 3FZ25610_041 ...

Страница 277: ...tes conocimientos mecánicos Para ver los procedimientos de servicio consulte el manual de taller Honda Para aplicaciones comerciales registre las horas de operación para poder determinar los intervalos adecuados de mantenimiento 1 2 3 Asegúrese de que el motor esté desconectado antes de comenzar cualquier trabajo de mantenimiento o de reparación De este modo eliminará muchos peligros potenciales E...

Страница 278: ... centro de servicio local para que se encarguen ellos del aceite No lo tire a la asura ni al suelo Lávese las manos con agua y jabón después de haber manipulado aceite usado Vuelva a instalar la cubierta del orificio de drenaje de aceite y cierre la cubierta derecha de mantenimiento Rellene aceite del recomendado vea la página y compruebe el nivel Instale el tapón de drenaje de aceite y apriételo ...

Страница 279: ...ubierta del filtro de aire Abra la cubierta izquierda de mantenimiento Extraiga el elemento del filtro de aire 2 1 3 SERVICIO DEL FILTRO DE AIRE Para la limpieza no use gasolina ni disolventes de baja temperatura inflamación Bajo ciertas condiciones son inflamables y explosivos No hacer funcionar nunca el generador sin el purificador de aire El motor se podría desgastar con rapidez 2 ELEMENTO DEL ...

Страница 280: ...roducirá humo cuando se arranque Cierre la cubierta izquierda de mantenimiento Limpie el elemento del filtro de aire en agua tibia con jabón enjuáguelo y déjelo que se seque por completo o límpielo en solvente ininflamable y déjelo secar Instale el elemento del filtro de aire en la caja del filtro de aire y vuelva a instar la cubierta del filtro de aire y fije los tornillos de la cubierta 4 5 6 7 ...

Страница 281: ...ento Gire el interruptor del motor a la posición OFF 1 2 3 5 6 7 4 SERVICIO DE LA TAZA DE SEDIMENTOS DE COMBUSTIBLE La gasolina es altamente inflamable y explosiva bajo ciertas condiciones No fume ni permita que haya llamas o chispas en el área Podría quemarse o resultar gravemente herido mientras manipula el combustible Pare el motor y mantenga apartados el calor las chispas y el fuego Manipule e...

Страница 282: ...a cubierta de inspección de la bujía Extraiga la bujía con una llave para bujías Desconecte la tapa de la bujía y saque la suciedad que pudiera haber en torno al área de la bujía 4 3 2 1 SERVICIO DE LA BUJÍA 4 BUJÍA RECOMENDADA CUBIERTA DE INSPECCIÓN DE LA BUJÍA TORNILLO DE LA CUBIERTA LLAVE DE BUJÍAS SOMBRERETE DE BUJÍA 45 BPR5ES NGK W16EPR U DENSO 11 01 12 14 49 31 3FZ25610_047 ...

Страница 283: ... a mano la bujía nueva apriete con una llave de bujía para comprimir la arandela Si se va a usar de nuevo una bujía usada se la debe apretar solamente un 1 8 o 1 4 de vuelta una vez de que se haya asentado Vuelva a instalar la cubierta de inspección de la bujía y apriete el tornillo de la cubierta Cierre la cubierta izquierda de mantenimiento 5 6 7 8 9 10 La bujía deberá apretarse bien Si no se ap...

Страница 284: ...enga cuidado para no dañar la rejilla El parachispas deberá estar exento de roturas y agujeros Reemplace el parachispas si está dañado 1 2 LIMPIEZA DEL PARACHISPAS Si el generador ha estado en marcha el silenciador estará muy caliente Deje que se enfríe antes de seguir El servicio del parachispas debe realizarse cada 100 horas para conservar su eficacia 5 PARACHISPAS TUBO DE ESCAPE TRASERO TORNILL...

Страница 285: ...e el interruptor del motor a la posición OFF y extraiga la llave antes de comprobar o reemplazar el fusible Afloje el tornillo de la cubierta y extraiga la cubierta de mantenimiento de la batería Levante el manillar Se bloquearán las palancas de bloqueo del manillar y fijarán el manillar en su lugar 1 2 3 REEMPLAZO DEL FUSIBLE 6 TORNILLO DE LA CUBIERTA CUBIERTA DE MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA 48 11...

Страница 286: ...mantenimiento de la batería en su lugar porque el rendimiento del motor y del generador sería deficiente 4 5 6 Si el fusible se quema con frecuencia determine la causa y solucione el problema antes de intentar seguir utilizando el generador No emplee nunca un fusible de un amperaje distinto al especificado Podrían producirse serios daños en el sistema eléctrico o incluso un incendio Fusible especi...

Страница 287: ...ulfúrico El contacto con los ojos o la piel incluso a través de la ropa puede causar quemaduras graves Utilice una pantalla para la cara y póngase ropa de protección VENENO El electrólito es venenoso ANTÍDOTO Externo Lave a fondo con agua Interno Beba grandes cantidades de agua o leche Siga con leche de magnesia o aceite vegetal y llame inmediatamente a un médico MANTENER ALEJADO DEL ALCANCE DE LO...

Страница 288: ...tivo del terminal positivo de la batería Desenganche la banda del soporte de la batería del gancho inferior del generador Extraiga la batería de la bandeja de la batería 4 5 6 CABLE NEGATIVO CABLE POSITIVO BATERÍS BANDA DEL SOPORTE DE LA BATERÍA GANCHO INFERIOR 51 11 01 12 14 50 28 3FZ25610_053 ...

Страница 289: ...pueda ajustarse para suministrar 1 1 amperios 1 2 3 4 1 2 3 Instalación Cuando desconecte el cable de la batería asegúrese de desconectar primero el del terminal negativo de la batería Para la conexión conecte primero en el terminal positivo y luego en el terminal negativo No desconecte ni conecte nunca el cable de la batería en el orden inverso porque podría producir un cortocircuito cuando una h...

Страница 290: ...ste producto no debe tratarse como la basura de casa La eliminación inadecuada de la batería puede ser perjudicial para el medio ambiente y la salud pública Para su eliminación confirme siempre las regulaciones locales 53 11 01 12 14 50 48 3FZ25610_055 ...

Страница 291: ...te muchas horas la alta temperatura del interior del vehículo puede causar la eveporación del combustible pudiéndose producir una explosión No circule por carreteras en mal estado durante períodos prolongados con el generador chargado en el vehículo Si debe transportar el generador por carreteras en mal estado drene el combustible del generador de antemano Para levantarlo cuando haya que transport...

Страница 292: ...En el peor de los casos la gasolina puede echarse a perder en 30 días El empleo de gasolina sucia puede causa serios daños en el motor obstrucciones en el carburador agarrotamiento de válvulas Estos daños debidos a un combustible que no está en buenas condiciones no están cubiertos por la garantía Para evitar estas situaciones siga estrictamente estas recomendaciones Emplee sólo la gasolina especi...

Страница 293: ... compresión y las válvulas de admisión y escape se encuentran cerradas Guardando el motor en esa posición ayudará a protegerlo contra la corrosión interna Extraiga la cubierta de mantenimiento de la batería y desconecte el terminal negativo de la batería vea las páginas y Cubra el terminal negativo del cable de la batería con cinta de vinilo Recargue la batería una vez el mes Guarde el generador e...

Страница 294: ... estado Hay suficiente aceite en el motor Limpie la taza de sedimentos de combustible vea la página Limpie la bujía reajuste el huelgo entre electrodos y seque la bujía Reemplácela si es necesario vea la página Añadir el aceite recomendado vea la página Active la palanca de la válvula del combustible vea la página Active la palanca de la válvula del combustible El combustible deberá salir por el o...

Страница 295: ...ar el aparato eléctrico o el equipo Está el disyuntor de CA conectado Llevar el aparato eléctrico el equipo a un taller de reparaciones Conecte ON el protector del circuito de CA vea la página Lleva el generador a un concesionario autorizado de Honda Lleva el generador a un concesionario autorizado de Honda NO NO SÍ SÍ SIN DEFECTOS DEFECTOS NO SÍ 37 58 11 01 12 14 51 45 3FZ25610_060 ...

Страница 296: ...e Bujía Batería Acelerador Eco activado Tensión nominal Frecuencia nominal Amperaje nominal Salida nominal Salida máxima Dimensiones y peso Motor Generador ESPECIFICACIONES 11 59 117 8 kg 716 mm 699 mm 666 mm 1 195 mm 850 mm EASJ EU65is 2 400 3 600 min rpm 8 0 1 88 0 64 0 mm 389 cm 4 tiempos válvulas en cabeza monocilíndrico GX390K1 Aire forzado Encendido completamente transistorizado BPR5ES NGK W...

Страница 297: ...ás procesos adyacentes y la duración durante la que un operario está expuesto al ruido Además el nivel de exposición permisible puede variar según el país No obstante esta información permitirá al usuario de la máquina efectuar una mejor evaluación del peligro y del riesgo Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Incertidumbre Nivel de potencia acústica medido 2000 14 CE 2005 ...

Страница 298: ...cebibles que pueden surgir al realizar este montaje Sólo usted será quien pueda decidir si debe o no llevar a cabo una tarea dada 62 SEGURIDAD La importancia del montaje correcto El montaje inadecuado puede causar una condición falta de seguridad que puede ser causa de heridas serias o incluso de muerte Siga con cuidado los procedimientos y precauciones del manual de instrucciones de montaje Si no...

Страница 299: ...entos necesarios para efectuar el trabajo con seguridad Asegúrese de que el motor esté desconectado antes de comenzar cualquier trabajo de mantenimiento o de reparación De este modo ayudará a eliminar muchos peligros potenciales Para reducir la posibilidad de un incendio o explosión tenga cuidado cuando trabaje cerca de gasolina o de baterías Emplee sólo solventes ininflamables y no emplee gasolin...

Страница 300: ...nt 2 2 2 8 4 4 2 Descripción Rueda Eje Conjunto del manillar Soporte Tubo trasero Arandela de 20 mm Chaveta de 4 0 28 mm Arandela de 12 mm Cant 2 1 1 2 1 2 2 2 N de ref 1 2 3 4 5 6 7 8 Descripción Arandela de resorte Perno del soporte del manillar Perno de brida de 6 30 mm Perno de brida de 8 25 mm Arandela de 8 mm t 6 mm Arandela de 8 mm t 2 3 mm Tuerca de tapa de 6 mm PARTES DEL JUEGO ESTÁNDAR P...

Страница 301: ... dos ruedas en el semieje empleando las arandelas de 20 mm y las chavetas de 4 0 28 mm Instale el conjunto del eje en el generador empleando cuatro pernos de brida de 8 25 mm y cuatro arandelas de 8 mm t 2 3 mm Instale los dos soportes en el bastidor inferior empleando cuatro pernos de brida de 8 25 mm y cuatro arandelas de 8 mm t 6 mm 1 2 3 Instalación del juego de ruedas TORSIÓN ARANDELA DE 20 m...

Страница 302: ...izontal El manillar se acoplará en su lugar con un sonido seco de confirmación cuando se bloquee Deberá verificar la operación después de haber montado el manillar Instalación de los asideros Para extender el volante TORSIÓN ARANDELA DE 12 mm 2 ARANDELA DE RESORTE 2 PERNO DEL SOPORTE DEL MANILLAR 2 MANILLAR MANILLAR PALANCA DE BLOQUEO DEL MANILLAR 65 20 23 N m 2 0 2 3 kgf m 11 01 12 14 52 51 3FZ25...

Страница 303: ... del generador empleando los dos pernos de brida de 6 30 mm y las dos tuercas de tapa Instalación de la barra trasera TORSIÓN PERNO DE BRIDA DE 6 30 mm 2 TUERCA DE TAPA 2 TUBO TRASERO 66 9 13 N m 0 9 1 3 kgf m 11 01 12 14 52 56 3FZ25610_068 ...

Страница 304: ...nferior y luego extraiga la batería La batería se desconecta y se fija a la plataforma de la batería antes del embarque Extraiga el cable rojo y el cable negro del retenedor de enrosque y vuelva a instalar la batería 3 2 1 50 Batería ADVERTENCIA Lávese las manos después de la manipulación CABLE ROJO CABLE NEGRO GANCHO INFERIOR BATERÍS RETENEDOR DE ENROSQUE CORREA DE LA BATERÍA 67 11 01 12 14 53 03...

Страница 305: ... al terminal positivo de la batería Fije la batería enganchando la correa en el gancho inferior del generador Conecte el cable negro al terminal negativo de la batería 4 5 6 CABLE ROJO CABLE NEGRO TERMINAL POSITIVO DE LA BATERÍA TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERÍA 68 11 01 12 14 53 09 3FZ25610_070 ...

Страница 306: ... cubierta de mantenimiento de la batería y busque el orificio ciego que hay cerca del de la parte superior central de la cubierta Quite con cuidado el orificio ciego 3 2 1 50 PARTES DEL JUEGO OPCIONAL Juego de control remoto ENCHUFE ORIFICIO CIEGO CONECTOR DE 6 PATILLAS CUBIERTA DE MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA 69 11 01 12 14 53 16 3FZ25610_071 ...

Страница 307: ...elva a ponerlo con la clavija en el conector No opere nunca el generador sin tener la cubierta de mantenimiento de la batería en su lugar porque el rendimiento del motor y del generador sería deficiente Para evitar que se desenchufe accidentalmente el cable de control remoto fije el cable al bastidor del generador con una abrazadera de cables como se muestra 4 5 6 7 CABLE DE CONTROL REMOTO CAJA DE...

Страница 308: ...á automáticamente inhabilitado después de haberse puesto en marcha el motor 1 2 3 Arranque del motor con el control remoto No emplee el motor de arranque durante más de 5 segundos Si el motor no se pone en marcha suelte el botón de arranque y espere por lo menos 10 segundos antes de volver a operar el motor de arranque REMOTO LÁMPARA PILOTO BOTÓN DE ARRANQUE INTERRUPTOR DEL MOTOR PALANCA DE LA VÁL...

Страница 309: ...r del motor a la posición OFF Gire la palanca de la válvula de combustible a la posición OFF 3 2 1 BOTÓN DE PARADA DESCONEXIÓN DESCONEXIÓN D DE ES SC CO ON NE EX XI IÓ ÓN N INTERRUPTOR DEL MOTOR PALANCA DE LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE 72 11 01 12 14 53 39 3FZ25610_074 ...

Страница 310: ...porte en el huelgo que hay entre el tubo del bastidor y el depósito de combustible por el otro lado Deslice el soporte a lo largo del tubo del bastidor para alinear el centro del soporte con la parte hueca del depósito de combustible por el lado posterior Instale las ménsulas del soporte de ambos extremos del soporte y apriete con seguridad los pernos de brida de 8 16 mm 3 2 1 Juego del soporte TO...

Страница 311: ...rador de pulsos de encendido Unidad del inversor Tipo IT Devanado principal Indicador de alerta de aceite Indicador de sobrecarga Interruptor del nivel de aceite Opcional Indicador de salida Bloque de control remoto Caja de control remoto Marca de cinta roja Bujía Botón de parada Motor de arranque Botón de arranque Devanado secundario Marca de cinta blanca Bl Y Bu G R W Br O Lb Lg P Gr NEGRO AMARI...

Страница 312: ...ESCONEXIÓN CONEXIÓN CONEXIÓN REMOTO ARRANQUE REM E IG ACC SUB ST BAT DESCONEXIÓN COM SW CONEXIONES DE INTERRUPTORES INTERRUPTOR DEL MOTOR INTERRUPTOR DEL ACELERADOR ECO 75 11 01 12 14 54 04 3FZ25610_077 ...

Страница 313: ...11 01 12 14 54 06 3FZ25610_078 ...

Страница 314: ...guientes ADRESSES DES PRINCIPAUX CONCESSIONNAIRES Honda DIRECCIONES DE LOS PRINCIPLES CONCESIONARIOS Honda MAJOR Honda DISTRIBUTOR ADDRESSES ADRESSEN DER WICHTIGSTEN Honda HAUPTHÄNDLER For further information please contact Honda Customer Information Centre at the following address or telephone number Weitere Informationen erhalten Sie gerne vom Honda Kundeninformationszentrum unter der folgenden ...

Страница 315: ...92 Fax 359 2 93 30 814 http www kirov net honda kirov net Jelkovecka Cesta 5 10360 Sesvete Zagreb Tel 385 1 2002053 Fax 385 1 2020754 http www hongoldonia hr jure hongoldonia hr 162 Yiannos Kranidiotis Avenue 2235 Latsia Nicosia Tel 357 22 715 300 Fax 357 22 715 400 U Zavodiste 251 8 15900 Prague 5 Velka Chuchle Tel 420 2 838 70 850 Fax 420 2 667 111 45 http www honda stroje cz Tårnfalkevej 16 265...

Страница 316: ... Fax 31 20 7070001 http www honda nl Vatnagardar 24 26 104 Reykdjavik Tel 354 520 1100 Fax 354 520 1101 http www honda is Kozlova Drive 9 220037 Minsk Tel 375 172 999090 Fax 375 172 999900 http www hondapower by P O Box 454 1401 Ski Tel 47 64 86 05 00 Fax 47 64 86 05 49 http www berema no berema berema no M50 Business Park Ballymount Dublin 12 Tel 353 1 4381900 Fax 353 1 4607851 http www hondairel...

Страница 317: ...lmö Tel 46 0 40 600 23 00 Fax 46 0 40 600 23 19 http www honda se hpesinfo honda eu com 10 Route des Moulières 1214 Vemier Genève Tel 41 0 22 939 09 09 Fax 41 0 22 939 09 97 http www honda ch Poligono Industrial Congost Av Ramon Ciurans n 2 08530 La Garriga Barcelona Tel 34 93 860 50 25 Fax 34 93 871 81 80 http www hondaencasa com Prievozská 6 821 09 Bratislava Tel 421 2 32131112 Fax 421 2 3213111...

Страница 318: ...dards 6 Other standards or specifications EN 12601 2001 7 Outdoor noise Directive a Measured sound power dB A 1 b Guaranteed sound power dB A 1 c Noise parameter 1 d Conformity assessment procedure ANNEX Ⅵ e Notified body VINCOTTE Environment Jan Olieslagerslaan 35 B 1800 Vilvoorde BELGIUM 8 Done at Aalst BELGIUM 9 Date __________________ Piet Renneboog Homologation Manager Honda Motor Europe Ltd ...

Страница 319: ...NEDENFOR OPFYLDER ALLE RELEVANTE BESTEMMELSER IFØLGE MASKINDIREKTIV 2006 42 EF EMC DIREKTIV 2004 108 EF DIREKTIV OM STØJEMISSION 2000 14 EF 2005 88 EF 2 BESKRIVELSE AF PRODUKTET a FÆLLESBETEGNELSE Generator b ANVENDELSE Produktion af elektricitet c HANDELSBETEGNELSE d TYPE e SERIENUMMER 3 PRODUCENT 4 AUTORISERET REPRÆSENTANT 5 REFERENCE TIL HARMONISEREDE STANDARDER 6 ANDRE STANDARDER ELLER SPEFIFI...

Страница 320: ...S stanovující technické požadavky na výrobky z hlediska emisí hluku zařízení pro venkovní použití 2 Popis zařízení a Všeobecné označení Elektrocentrála b Funkce Výraba elektrické energie c Obchodní název d Typ e Výrobní číslo 3 Výrobce 4 Autorizovaná osoba 5 Odkazy na harmonizované normy 6 Ostatní použité normy a specifikace 7 Směrnice pro hluk pro venkovní použití a Naměřený akustický výkon b Gar...

Страница 321: ...orskrifter Maskindirektivet 2006 42 EF Direktiv EMC 2004 108 EF Elektromagnetisk kompablitet Direktiv om støy utendørs 2000 14 EF 2005 88 EF 2 Beskrivelse av produkt a Felles benevnelse Generator b Funksjon Produsere strøm c Handelsnavn d Type e Serienummer 3 Produsent 4 Autorisert representant 5 Referanse til harmoniserte standarder 6 Øvrige standarder eller spesifikasjoner 7 Utendørs direktiv få...

Страница 322: ......

Страница 323: ......

Отзывы: