background image

   

3

CRF230F

Bienvenido

Su nueva motocicleta le brinda con una invitación a la aventura y al desafío de dominar la máquina. Su 

seguridad dependerá no solamente de sus reflejos y familiaridad con la motocicleta, pero también de la 

condición mecánica de la misma. Su motocicleta necesita una inspección antes del uso, bien como servicios 

de mantenimiento regulares.

Para enfrentar los retos con seguridad, y disfrutar plenamente de la aventura, usted deberá familiarizarse 

completamente con el contenido de este manual del propietario ANTES DE PILOTAR LA MOTOCICLETA.

Durante la lectura de este manual, usted encontrará informaciones precedidas del símbolo 

NOTA

. Esas 

informaciones tienen por objetivo ayudarle a evitar daños a su motocicleta, a otras propiedades, o al medio 

ambiente.

¡Tenga un pilotaje agradable, y gracias por haber elegido una Honda!

Содержание CRF150F 2017

Страница 1: ...C R F 2 3 0 F 0922 D2203 MAN 0922 C R F 2 3 0 F Manual del Propietario Owner s Manual ...

Страница 2: ...CRF230F ...

Страница 3: ... de carga SOLAMENTE UTILIZACIÓN OFF ROAD Esta motocicleta ha sido proyectada solamente para la utilización off road LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Preste especial atención a los mensajes de seguridad que aparecen a lo largo del manual Estos mensajes se explican detalladamente en la sección Unas Pocas Palabras sobre Seguridad página 5 Este manual debe ser considerado parte permanente d...

Страница 4: ...mo servicios de mantenimiento regulares Para enfrentar los retos con seguridad y disfrutar plenamente de la aventura usted deberá familiarizarse completamente con el contenido de este manual del propietario ANTES DE PILOTAR LA MOTOCICLETA Durante la lectura de este manual usted encontrará informaciones precedidas del símbolo NOTA Esas informaciones tienen por objetivo ayudarle a evitar daños a su ...

Страница 5: ...el derecho de hacer cambios en cualquier momento y sin notificación previa sin que por esto incurra en ninguna obligación No se puede reproducir ninguna parte de este manual sin autorización por escrito En este manual el código siguiente indica el país a que se refiere U Australia Nueva Zelandia Las especificaciones pueden cambiar de acuerdo con cada lugar Las ilustraciones presentadas en este man...

Страница 6: ...rtan sobre peligros potenciales que podrían herir a usted o a otras personas Por supuesto no es práctico o posible alertarle sobre todos los peligros asociados con la utilización o el mantenimiento de la motocicleta Usted deberá tomar decisiones utilizando el buen sentido común Usted encontrará informaciones de seguridad importantes presentadas de diversas maneras incluyendo Etiquetas de Seguridad...

Страница 7: ...caso de que las instrucciones no sean seguidas P Encabezamientos de Seguridad tales como Notas Importantes de Seguridad o Precauciones Importantes de Seguridad P Sección de Seguridad tal como Seguridad de la Motocicleta P Instrucciones como utilizar esta motocicleta de forma correcta y segura Este manual contiene en su totalidad informaciones importantes de seguridad léalo atentamente ...

Страница 8: ... la motocicleta Frenos 17 Embrague 20 Combustible 21 Aceite del Motor 24 Neumáticos 25 COMPONENTES INDIVIDUALES ESENCIALES 28 Interruptor de Encendido 28 Interruptor de Arranque 29 Interruptor del Motor 29 EQUIPAMIENTOS 30 No necesarios al funcionamiento Tapa Lateral Izquierda 30 Tapa Lateral Derecha 30 FUNCIONAMIENTO 31 Inspección Antes del Uso 31 Arranque del Motor 32 Ablande del Motor 33 Pilota...

Страница 9: ...9 Bujía de Encendido 51 Ralentí 53 Funcionamiento del Acelerador 54 Parachispas 56 Cadena de Transmisión 57 Llantas y Rayos 61 Ruedas 62 Desgaste de las Pastillas del Freno 64 Desgaste de las Zapatas del Freno 65 Batería 65 Reemplazo de Fusibles 66 Suspensión Delantera 67 Suspensión Trasera 68 Soporte Lateral 69 Reemplazo de Lámparas 70 LIMPIEZA 71 GUÍA PARA ALMACENAJE DE LA MOTOCICLETA 73 Almacen...

Страница 10: ...ero Este podría perjudicar su aptitud en mantener el equilibrio bien como el control de la motocicleta Pilote Solamente Off Road Su motocicleta ha sido diseñada y fabricada sola mente para la utilización off road Los neumáticos no están hechos para el asfalto La motocicleta no posee intermitentes y otros dispositivos esenciales a la utilización en carreteras En caso de que sea necesario cruzar una...

Страница 11: ... accidentes de motocicleta Nunca pilote más allá de sus propias capacidades ni más ligero do que las condiciones lo permitan Recuérdese de que el alcohol las drogas la fatiga y la desatención pueden reducir significativamente su capacidad para tomar buenas decisiones y pilotar con seguridad No Beba Antes de Pilotar Alcohol y pilotaje no se mezclan Incluso solo un trago puede reducir la capacidad d...

Страница 12: ...motocicleta ha sido diseñada para transportar solamente al piloto Ella no fue proyectada para transportar un pasajero o carga Un pasajero o carga puede perjudicar su aptitud para se mover y mantener el equilibrio y control de la motocicleta Sin embargo exceder los límites de peso o trans portar carga desequilibrada pueden perjudicar seriamente la maneja bilidad frenado y estabilidad de su motocicl...

Страница 13: ...mantener el equilibrio y la estabilidad Posicione el peso adicional lo más próximo posible del centro de la motocicleta No sujete objetos grandes o pesados tales como saco de dormir o tienda de campaña en el manubrio en las horquillas o en el guardafangos delantero Cerciórese de que todo el equipaje esté firmemente sujetado Nunca sobrepase el límite de peso máximo Compruebe si ambos los neumáticos...

Страница 14: ...ocicleta la carrera de las suspensiones y de la dirección no altere su posición de pilotaje ni interfiera en el accionamiento de los mandos Asegúrese de que el equipamiento eléctrico no exceda la capacidad del sistema eléctrico de la motocicleta página 78 Un fusible fundido puede ocasionar una pérdida de luz o de rendimiento del motor Modificaciones Recomendamos expresamente que no quite piezas de...

Страница 15: ... COMPONENTES Palanca del embrague Interruptor del motor Palanca del freno delantero Empuñadura del acelerador Interruptor de encendido Depósito de fluido del freno delantero Tapa del tanque de combustible Interruptor de arranque ...

Страница 16: ...15 CRF230F Tapa de suministro varilla medidora del nivel de aceite Descansapie Pedal del freno trasero Filtro de aire Parachispas Bujía de encendido ...

Страница 17: ...tible Palanca del estrangulador Batería Fusible principal Tornillo de aceleración Ralentí Pinza del freno delantero Descansapie Tapón de aceite del motor Pedal de cambio Soporte lateral Cadena de transmisión Respiradero del motor ...

Страница 18: ...da para efectuar ese servicio Nivel de fluido del freno Con la motocicleta en la posición vertical verifique si el nivel de fluido se encuentra arriba de la marca de nivel inferior 1 Si el nivel está en la marca inferior o abajo compruebe las pastillas con respecto a desgaste página 64 Reemplace las pastillas en caso de que estén desgastadas Si las pastillas no están desgastadas verifique el siste...

Страница 19: ...icio del frenado Juego libre 10 20 mm 0 4 0 8 pul Si el juego libre de la palanca del freno no está dentro de la especificación diríjase a un distribuidor Honda Otras comprobaciones Cerciórese de que no haya fugas de fluido Verifique las mangueras y las conexiones con respecto a deterioros y grietas Freno Trasero Ajuste de la altura del pedal 1 Apoye la motocicleta en el soporte lateral 2 El torni...

Страница 20: ...nte después de soltar el pedal En caso de que no sea posible obtener el ajuste correcto a través de este procedimiento diríjase a un distribuidor Honda Después del ajuste empuje el brazo del freno 6 para confirmar que hay cierta holgura entre la tuerca de ajuste 4 y la articulación del brazo del freno 5 4 4 Tuerca de ajuste 5 Articulación del brazo del freno A Disminuye el juego B Aumenta el juego...

Страница 21: ...e cale al engranar una marcha o la motocicleta se mueva hacia delante con la palanca accionada o si el embrague patine causando incompatibilidad entre la velocidad de la motocicleta y la rotación del motor Ajustes menores se obtienen a través del ajustador del cable 4 ubicado en la palanca del embrague 1 El juego correcto del embrague debe ser de 10 20 mm 0 4 0 8 pul 2 Guardapolvo 3 Contratuerca 4...

Страница 22: ...n y el desgaste prematuros 5 Contratuerca 6 Tuerca de ajuste A Aumenta el juego B Disminuye el juego 6 5 A B Combustible Válvula de Combustible La válvula de combustible 1 con tres etapas está ubicada en el lado izquierdo debajo del tanque de combustible ON Con la válvula en la posición ON el combustible fluye desde la provisión principal hacia el carburador OFF Con la válvula en la posición OFF e...

Страница 23: ...rior del gollete de abastecimiento del tanque 4 Después de abastecer cierre la tapa del tanque firmemente girándola en el sentido horario Inserte el tubo del respiradero en la tuerca de la columna de dirección Recuérdese de colocar la válvula en la posición ON después de haber abastecido el tanque En caso de que la válvula permanezca en la posición RES usted podrá quedarse sin combustible y sin ni...

Страница 24: ...ilice gasolina nafta que contenga más de 10 de etanol No utilice gasolina nafta con metanol alcohol metílico o vegetal que no contenga co disolventes y anticorrosivos Nunca utilice gasolina nafta que contenga más de 5 de metanol aún que contenga co disolventes y anticorrosivos Cualquier daño causado al sistema de combustible o al desempeño del motor debido a la utilización de gasolina nafta que co...

Страница 25: ...tre las marcas de nivel superior 2 e inferior 3 grabadas en la tapa de suministro varilla medidora 1 Mantenga la motocicleta en la posición vertical en un local plano y firme 2 Accione el motor y déjelo funcionar en ralentí por 3 a 5 minutos 3 Apague el motor Espere 2 ó 3 minutos y quite la tapa de suministro varilla medidora Límpiela con un paño seco y vuelva a introducirla sin atornillarla Quite...

Страница 26: ... road y tamaño apropiados estar en buenas condiciones con las bandas adecuadas y correctamente inflados Presión del Aire La presión correcta de los neumáticos otorga la mejor combinación de manejabilidad durabilidad de la banda de rodaje y confort en el pilotaje Generalmente neumáticos con presión incorrecta sufren un desgaste anormal lo que perjudica la manejabilidad más allá de presentar una may...

Страница 27: ...ste daños y otros objetos enclavados Inspeccione con respecto a Hinchazones o protuberancias en las laterales del neumático o de la banda de rodaje En caso de que encuentre alguno de ellos reemplace el neumático Pinchazos cortes o hendiduras en el neumático Reemplace el neumático en caso de que sea posible ver la lona o cordel Desgaste excesivo de la banda de rodaje En caso de que usted atinja un ...

Страница 28: ...irada e incluso puede reventarse si instalada en un nuevo neumático Reparo y Reemplazo de Cámaras En caso de que se perfore o dañe una cámara reemplácela lo más rápido posible Una cámara reparada quizá no ofrezca la misma eficacia que una nueva incluso puede reventarse durante el pilotaje En caso de que sea necesario reparar temporalmente una cámara con parches o aerosol de sellado pilote lentamen...

Страница 29: ...cleta sin su autorización Antes de pilotar introduzca la llave y gírela hasta la posición ON Después de estacionar la motocicleta quite la llave Posición de la llave Función Condición de la llave OFF Desactivado No se puede operar el motor Se puede quitar la llave ON Activado El motor se puede accionar con la transmisión en punto muerto No se puede quitar la llave 1 Interruptor de encendido OFF ON...

Страница 30: ...e arranque Remítase a la página 32 para obtener informaciones con respecto a los procedimientos de arranque del motor Interruptor del Motor El interruptor del motor 1 está ubicado cerca del manubrio izquierdo Presione el interruptor y manténgalo presionado hasta que el motor se apague completamente 1 Interruptor del motor 1 1 Interruptor de arranque 1 ...

Страница 31: ...cionamiento Tapa Lateral Izquierda La tapa lateral izquierda se debe quitar para el mantenimiento de la batería y del fusible principal Desmontaje 1 Quite el tornillo de fijación 1 el tornillo A 2 el espaciador 3 y el tornillo B 4 2 Quite las lengüetas de la tapa lateral 5 de las gomas 6 Instalación 1 Deslice la parte superior de la tapa lateral debajo de la extremidad inferior del asiento 2 Aline...

Страница 32: ...ón antes del uso y corrija todos los problemas Advertencia 4 Neumáticos verifique la condición y la presión de los neumáticos páginas 25 a 27 5 Rayos y trabas de las llantas verifique y apriete en caso de que sea necesario página 61 6 Cadena de transmisión verifique la condición y la holgura página 57 Ajuste y lubrique en caso de que sea necesario 7 Corredera de la cadena de transmisión compruebe ...

Страница 33: ... fuera No use el arranque eléctrico por más de cinco segundos cada vez Suelte el interruptor de arranque y espere aproximadamente diez segundos antes de presionarlo nuevamente Procedimientos de Arranque Para accionar un motor caliente siga los procedi mientos indicados para Temperatura Alta Para accionar un motor frío siga los procedimientos de arranque de Temperatura Normal Temperatura normal 10 ...

Страница 34: ...ue la palanca del estrangulador hacia abajo en la posición OFF C totalmente desaccionado 5 En caso de que el ralentí esté inestable acelere suavemente Temperatura alta 35 C 95 F o más 1 No utilice el estrangulador 2 Con el acelerador ligeramente abierto presione el interruptor de arranque Temperatura baja 10 C 50 F o menos 1 Siga los procedimientos de arranque 1 y 3 de Temperatura Normal 2 Calient...

Страница 35: ...ocicleta con el motor funcionando en altas rotaciones con la transmisión en punto muerto o la palanca del embrague accionada pues esto puede provocar serios daños Pilotaje Lea con atención el ítem Seguridad de la Motocicleta páginas 9 a 13 antes de pilotar Cerciórese de que el soporte lateral esté totalmente recogido antes de pilotar la motocicleta Cuando extendido el soporte lateral podrá interfe...

Страница 36: ...cicleta Siempre que sea posible reduzca la velocidad y frene antes de tomar la curva Cerrar el acelerador o frenar a media curva puede causar el resbalamiento lo que dificulta el control de la motocicleta Si se pilota en pistas mojadas bajo lluvia o en pistas de arena o tierra la seguridad para maniobrar o parar se reduce En tales condiciones todos los movimientos de la motocicleta deberán ser uni...

Страница 37: ...aún permanece en la misma Nombre Dirección Teléfono Estacionamiento 1 Después de detener la motocicleta coloque la transmisión en punto muerto y cierre la válvula de combustible posición OFF Presione el interruptor del motor y manténgalo presionado hasta que el motor se apague completamente 2 Utilice el soporte lateral para apoyar la motocicleta mientras esté estacionada Estacione la motocicleta e...

Страница 38: ...s Si usted expone la motocicleta a condiciones severas como competiciones o la pilota en áreas demasiado húmedas o polvorientas necesitará dispensarle un servicio más frecuente La realización de servicios de mantenimiento frecuen tes del filtro de aire es muy importante para ayudarle a evitar reparos posiblemente costosos del motor El mantenimiento incorrecto de esta motocicleta o la falla en corr...

Страница 39: ...co cualificado Las instrucciones están inclusas en este manual solamente para ayudarle en caso de emergencia A continuación se ofrecen algunas de las más importantes precauciones de seguridad Sin embargo es imposible alertarle de todos los riesgos concebibles que puedan surgir al realizar el mantenimiento Solamente usted podrá decidir si deberá o no realizar un determinado servicio Cumplir las ins...

Страница 40: ... todas las herramientas y conocimientos requeridos Para evitar que la motocicleta se volquee estació nela sobre una superficie firme y plana apoyán dola sobre el soporte lateral o sobre un caballete de mantenimiento que ofrezca soporte adecuado Para reducir la posibilidad de provocar un incendio o explosión tenga cuidado al trabajar alrededor de gasolina nafta Utilice solamente disolventes no infl...

Страница 41: ...y especificaciones Honda Su distribuidor Honda reúne todos estos requisitos Procedimientos que deben ser efectuados por un distribuidor Honda a menos que el propietario dispon ga de las herramientas apropiadas e informaciones de servicio y sea mecánicamente calificado Por razones de seguridad recomendamos que todos los servicios presentados en esta tabla se realicen en un distribuidor Honda Recome...

Страница 42: ...ncionamiento del acelerador I I 54 Filtro de aire Nota 1 C C C C 46 Respiradero del motor I I I I 48 Bujía de encendido I I I I 51 Holgura de las válvulas I I I I I Aceite del motor R R R R R 49 Tamiz del filtro de aceite C C Filtro centrífugo de aceite C C Ralentí I I I I I 53 Cadena de transmisión Nota 1 I L cada 500 km 300 mi o cada 3 meses I L 57 Corredera de la cadena de transmisión I I I I 5...

Страница 43: ... Mes 1 6 12 18 24 Desgaste de las pastillas zapatas del freno I I I I 64 65 Sistema de freno I I I I I 17 64 Haz del faro I I Sistema del embrague I I I I I 20 Soporte lateral I I 69 Suspensión I I 67 68 Parachispas cada 1 600 km 1 000 mi o cada 100 horas de pilotaje C 56 Tuercas tornillos y fijadores I I I Ruedas neumáticos I I I I I 25 61 Cojinetes de la columna de dirección I I I ...

Страница 44: ... aire Contaminación o hendidura Limpiar o cambiar 46 48 9 Bujía de encendido Separación de los electrodos ajuste grado térmico correcto y fijación del cable Apretar reemplazar o fijar 51 y 52 Inspección para Competición Verifique todos los puntos antes de cada competición Diríjase a su distribuidor Honda a menos que usted posea conocimientos técnicos y las herramientas adecuadas NOTA 1 El uso en c...

Страница 45: ...Reemplazar o ajustar 68 13 Cojinetes del brazo oscilante Funcionamiento suave Reemplazar 14 Bujes de articulación de la suspensión trasera Desgaste Reemplazar 15 Pastillas del freno Desgaste más allá del límite de servicio Reemplazar 64 16 Cadena de transmisión largo máximo pasador 637 mm 25 1 pul 41 Reemplazar 57 61 17 Corona Piñón Desgaste e instalación correcta Reemplazar o apretar 59 18 Asient...

Страница 46: ...e del chasis y del motor Esos números se deben usar también como referencia para la solicitación de piezas de repuesto Anote los números en los espacios siguientes para su referencia 1 Llave de bujías 2 Mango 3 Estuche de herramientas 2 3 1 Nº DE SERIE DEL CHASIS_____________________ El número de serie del chasis 1 está grabado en el lado derecho de la columna de dirección Cont 1 Número de serie d...

Страница 47: ... en locales demasiado polvorientos o con excesiva humedad inspeccione el filtro con mayor frecuencia 1 Quite la tapa lateral derecha página 30 2 Quite los tornillos 1 y la tapa de la caja del filtro de aire 2 1 Tornillos 2 Tapa de la caja del filtro de aire 2 1 1 Nº DE SERIE DEL MOTOR _____________________ El número de serie del motor 2 está grabado en el lado izquierdo del motor 2 Número de serie...

Страница 48: ...rodeaireconaceiteparatransmisión SAE 80 90 hasta la saturación Después estruje el filtro para quitar el exceso de aceite 8 Monte el filtro de aire y el soporte Inserte las lengüetas 7 en los orificios del filtro 8 5 Filtro de aire 6 Soporte del filtro 7 Lengüetas 8 Orificios 5 8 7 6 8 9 Limpie el interior de la caja del filtro de aire 10 Aplique una pequeña camada de grasa en la superficie de cont...

Страница 49: ...a en caso de que usted utilice la motocicleta bajo condiciones de lluvia o aceleración máxima Drene los depósitos apretando el tapón del respi radero del motor 1 13 Instale la tapa lateral derecha página 30 9 Lengüeta superior 10 Orificio superior 11 Lengüeta inferior 12 Orificio inferior 9 10 11 12 1 Tapón del respiradero del motor 1 ...

Страница 50: ...PI conservación de energía o conservación de recursos en el recipiente Estos pueden afectar la lubricación y el desempeño del embrague No utilice aceites no detergentes vegetales o aceites específicos para competición JASO T 903 Estándar JASO T 903 estándar es un índice para elegir los aceites para motores de motocicletas 4 tiempos Hay dos clases MA y MB El aceite en conformidad con el estándar po...

Страница 51: ...ario una llave dinamométrica En caso de que usted no posea las nociones mecánicas necesarias para efectuar el servicio diríjase a un distribuidor Honda En caso de que no se utilice una llave dinamométrica en la instalación diríjase a un distribuidor Honda tan luego sea posible para verificar el armado Cambie el aceite mientras el motor esté en la temperatura normal de funcionamiento con la motocic...

Страница 52: ...encendido 2 Limpie el área alrededor de la base de la bujía 3 Quite la bujía de encendido utilizando la llave de bujías 2 y su mango 3 que integran el juego de herramientas 1 Cable de la bujía 2 Llave de bujías 3 Mango 3 2 1 10 Instale la tapa de suministro varilla medidora 11 Accione el motor y déjelo funcionar en ralentí por 3 5 minutos 12 Apague el motor y después de 2 ó 3 minutos compruebe que...

Страница 53: ...té muy floja el pistón puede ser dañado Si la bujía está muy apretada la rosca puede ser dañada 7 Cerciórese de que la arandela de la bujía esté en buen estado 8 Con la arandela instalada coloque manualmente la bujía para evitar dañar la rosca 9 Apriete la bujía de encendido Si la bujía usada está en buenas condiciones apriete 1 8 de vuelta después de asentarla En caso de que instale una bujía nue...

Страница 54: ...ión del ralentí en punto muerto 1 400 100 rpm 1 Tornillo de aceleración 2 Tornillo piloto A Aumenta la rotación B Disminuye la rotación 2 1 B A Mezcla de Combustible para el Ralentí 1 Ajuste la mezcla de combustible girando el tornillo piloto 2 en el sentido horario hasta que oiga que el motor falla o disminuye su velocidad Luego gire el tornillo en el sentido contra horario hasta que el motor vue...

Страница 55: ...ones extremas del manubrio 2 Inspeccione las condiciones del cable del acele rador 1 desde la empuñadura hasta el carbu rador En caso de que los cables estén doblados desgastados o pasados de modo incorrecto debe rán ser reemplazados o pasados correctamente 3 Verifique la tensión de los cables del acelerador en todas las posiciones del manubrio Lubríquelos con lubricante de cables de buena calidad...

Страница 56: ...an con el ajustador superior 3 Para ajustar el juego libre afloje la contratuerca 4 o 5 y gire el ajustador 2 o 3 Apriete la contratuerca después del ajuste Después del ajuste verifique si la empuñadura del acelerador funciona de manera suave desde la posición totalmente cerrada hasta la posición totalmente abierta en todas las posiciones del manubrio En caso de que no sea posible obtener el ajust...

Страница 57: ...ués de apagado el motor Deje que el sistema se enfríe antes de efectuar este procedimiento 1 Quite los tres tornillos 1 el parachispas 2 y la junta 3 del silenciador 4 2 Para limpiar un parachispas carbonizado utilice un cepillo de acero Evite dañar el tamiz del parachispas 5 Cerciórese de que el parachispas no presente rajas o agujeros Reemplácelo en caso de que sea necesario 3 Instale el parachi...

Страница 58: ...nte la rueda trasera del suelo colocando un soporte debajo del motor Coloque la transmisión en punto muerto 2 Verifique la holgura de la cadena en el tramo central inferior entre la corona y el piñón La cadena se debe ajustar de forma a presentar la siguiente holgura cuando movida verticalmente con la mano 20 30 mm 0 8 1 2 pul NOTA En caso de que la cadena presente una holgura excesiva podrá causa...

Страница 59: ...sta motocicleta está equipada con una cadena de transmisión con eslabón maestro remachado la cual requiere herramientas especiales de corte y fijación No utilice un eslabón maestro común en esta cadena Diríjase a su distribuidor Honda Mida la separación entre 41 pasadores 4 Verifique la corredera de la cadena 2 la guía de la cadena 3 el rodillo 4 y la corredera inferior 5 con respecto a desgaste S...

Страница 60: ...ija el eje 2 3 Gire ambos ajustadores 3 derecho e izquierdo un número igual de vueltas para aumentar o disminuir la holgura de la cadena 4 Después del ajuste cerciórese de que las marcas de referencia 4 de los ajustadores se queden alineadas con los pasadores limitadores 5 en los extremos del brazo oscilante Si la holgura de la cadena es excesiva al mover el eje trasero hasta el límite más allá de...

Страница 61: ...n caso de que esté seca Los retenes de la cadena se pueden dañar si se usan limpiadores a vapor lavadores con agua a alta presión o disolventes muy fuertes en la limpieza de la cadena Limpie las superficies laterales de la cadena solamente con un paño limpio y seco No utilice escobillas para limpiar los retenes pues esto podrá dañarlos Seque la cadena y lubríquela con el lubricante recomendado Si ...

Страница 62: ...sto podrá causar un incendio o explosión 3 Inspeccione los dientes de la corona de transmi sión con respecto a desgaste o daños Reemplá cela si necesario 4 Lubrique la cadena de transmisión Llantas y Rayos Observe Precauciones de Seguridad en la página 39 1 Compruebe las llantas 1 y los rayos 2 de las ruedas con respecto a daños 2 Apriete todos los rayos o trabas de las llantas 3 que estén flojos ...

Страница 63: ...vés del cubo de la rueda y de la horquilla izquierda 2 Apriete el eje al par especificado Par de apriete del eje 73 5 N m 7 5 kgf m 54 lbf pie 3 Apriete primeramente las tuercas superiores del soporte del eje hasta estén asentadas Enseguida apriete las tuercas inferiores hasta estén asentadas 4 Accione el freno delantero y fuerce la horquilla varias veces 5 Apriete primeramente las tuercas superio...

Страница 64: ...e 1 Tuerca de ajuste del freno trasero 2 Varilla del freno 3 Brazo del freno 4 Tuerca del eje 5 Ajustador de la cadena 2 1 5 4 3 5 Gire ambos ajustadores 5 de modo a mover totalmente la rueda trasera hacia delante para la holgura máxima de la cadena de transmisión 6 Mueva la rueda trasera hacia delante Aparte la cadena de la corona de transmisión 7 Quite la tuerca del eje los ajustadores de la cad...

Страница 65: ...para una verificación del armado de la rueda El armado incorrecto puede reducir la eficiencia del freno 7 Resalte 8 Ranura 8 7 Desgaste de las Pastillas del Freno Observe Precauciones de Seguridad en la página 39 El desgaste de las pastillas del freno depende de la severidad de uso del modo de pilotar y de las condiciones de la pista Generalmente las pastillas sufrirán un desgaste más rápido en pi...

Страница 66: ...1 Saeta 2 Brazo del freno 3 Marca de referencia 4 Brida del freno 1 2 4 3 Batería Observe Precauciones de Seguridad en la página 39 La batería de esta motocicleta es del tipo sellada exenta de mantenimiento No hay necesidad de verificar el nivel del electrolito o de adicionar agua destilada En caso de que la batería se muestre debilitada con pérdida de carga dificultando el arranque o causando otr...

Страница 67: ...ción 1 Siga el orden inverso al desmontaje Cerciórese de conectar primero el cable del terminal positivo de la batería y enseguida el cable del terminal negativo 2 Verifique si todos los tornillos y elementos de fijación están apretados correctamente Reemplazo de Fusibles Observe Precauciones de Seguridad en la página 39 Generalmente la quema frecuente de fusibles indica cortocircuito o sobrecarga...

Страница 68: ...tera Observe Precauciones de Seguridad en la página 39 Verifique el funcionamiento de la horquilla accio nando el freno delantero y forzando varias veces la horquilla hacia arriba y hacia abajo La suspensión deberá funcionar suavemente y sin fugas de aceite por la horquilla Cualquier horquilla que esté daña da doblada o que tenga fugas de aceite deberá ser reparada antes de volver a utilizar la mo...

Страница 69: ...mente la suspensión trasera a través de una cuidadosa inspección visual Observe los siguientes puntos 1 Fuerce la rueda trasera lateralmente para verificar si los cojinetes 1 del brazo oscilante están flojos con la motocicleta apoyada en un soporte El juego libre indica cojinetes desgastados 2 Verifique si todos los puntos de fijación 2 de los componentes de la suspensión están apretados correctam...

Страница 70: ...con respecto a daños o pérdida de tensión y también si el conjunto se mueve libremente En caso de que el soporte lateral esté demasiado duro limpie el área del pivote y lubrique el tornillo del pivote con aceite para motor limpio 1 Cojinetes del brazo oscilante 2 Puntos de fijación 2 1 2 1 1 Resorte del soporte lateral 1 ...

Страница 71: ...cendido esté desactivado posición OFF antes de reemplazar la lámpara No utilice lámparas diferentes a las especificadas Después de instalar una nueva lámpara comprue be el funcionamiento de la luz Lámpara del Faro 1 Quite los tornillos 1 y el faro 2 2 Empuje la capa de goma 3 hacia atrás 3 Presione un poco el soquete 4 y gírelo en sentido contra horario Quite la lámpara 5 4 Instale una nueva lámpa...

Страница 72: ...ta aún está caliente después del uso espere hasta que el motor y el sistema de escape se enfríen Es recomendable evitar el uso de chorro de agua a alta presión común en los túneles de lavado El lavado con agua a alta presión puede dañar algunas piezas de la motocicleta Evite pulverizar agua a alta presión en los siguientes componentes o locales Cubos de las ruedas Salida del silenciador Debajo del...

Страница 73: ... Podrá ser necesario accionar los frenos al gunas veces para restituir su desempeño normal 7 Lubrique la cadena de transmisión inmediata mente después de lavar y secar la motocicleta La eficiencia de los frenos puede ser afectada tempo ralmente después del lavado Accione los frenos con mayor anticipación para evitar un posible accidente Retoques Finales Después del lavado utilice un producto para ...

Страница 74: ... gasolina nafta homologado Reinstale la tapa del tanque de combustible En caso de que la motocicleta vaya a permanecer inactiva por más de un mes es muy importante drenar el carburador para garantizar el funcionamiento perfecto del motor cuando la motocicleta vuelva a ser utilizada Cont Limpieza de la Superficie Pintada del Mat Negro Mate Utilizando agua en abundancia limpie la superficie pintada ...

Страница 75: ...a acción directa de los rayos del sol Cargue la batería una vez al mes 5 Lave y seque la motocicleta Aplique una camada de cera en todas las superficies pintadas Aplique aceite antioxidante en las superficies cromadas 6 Lubrique la cadena de transmisión página 60 7 Calibre los neumáticos de acuerdo con las presiones recomendadas Apoye la motocicleta sobre caballetes de modo que los neumáticos no t...

Страница 76: ...eguro continuar pilontando Si necesario solicite ayuda Además obedezca las leyes pertinentes cuando otra persona o vehículo está implicada en el accidente Si usted cree que es capaz de pilotar con seguridad evalúe primero la condición de la motocicleta En caso de que el motor aún esté funcionando apáguelo y examínelo cuidadosamente Inspeccione con respecto a fugas de fluido verifique si las tuerca...

Страница 77: ... CAPACIDADES Aceite del motor Después del drenaje 1 0 litro 1 1 US qt 0 9 Imp qt Después del desarmado del motor 1 2 litros 1 3 US qt 1 1 Imp qt Tanque de combustible 7 0 litros 1 85 US gal 1 54 Imp gal Reserva del tanque de combustible 1 6 litros 0 42 US gal 0 35 Imp gal Capacidad de pasajeros Solamente piloto ningún pasajero Capacidad máxima de carga 100 kg 220 lbs ...

Страница 78: ...a climas fríos DPR7EA 9 NGK o Menos de 5 C 41 F X22EPR U9 DENSO Separación de los electrodos 0 8 0 9 mm 0 03 0 04 pul Rotación del ralentí 1 400 100 rpm Holgura de las válvulas motor frío Admisión 0 10 mm 0 004 pul Escape 0 10 mm 0 004 pul CHASIS Y SUSPENSIÓN Ángulo de avance 26 45 Trail 111 mm 4 4 pul Tamaño del neumático delantero 80 100 21 51R NHS Tamaño del neumático trasero 100 100 18 59R NHS...

Страница 79: ...ria 3 090 Relación de transmisión 1a 2 769 2a 1 941 3a 1 450 4a 1 148 5a 0 960 6a 0 812 Reducción final 3 846 SISTEMA ELÉCTRICO Batería YTX5L BS 12 V 4 Ah Alternador 0 06 kW 5 000 rpm Fusible principal 7 5 A LUCES Lámpara del faro 12 V 35 W ...

Страница 80: ...CRF230F ...

Страница 81: ...aximum weight capacity FOR OFF ROAD USE ONLY This motorcycle is designed and manufactured for off road use only READ THIS OWNER S MANUAL CAREFULLY Pay special attention to the safety messages that appear throughout the manual These messages are fully explained in the A Few Words About Safety section page 5 This manual should be considered a permanent part of the motorcycle and should remain with t...

Страница 82: ...ide inspection before every outing and regular maintenance are essential To help meet the challenges safely and enjoy the adventure fully become thoroughly familiar with this Owner s Manual BEFORE YOU RIDE THE MOTORCYCLE As you read this manual you will find information that is preceded by a NOTICE symbol This information is intended to help you avoid damage to your motorcycle other property or th...

Страница 83: ... s manual may not match your actual vehicle All information in this publication is based on the latest production information available at the time of approval for printing Moto Honda da Amazônia Ltda reserves the right to make changes at any time without notice and without incurring any obligation No part of this publication may be reproduced without written permission ...

Страница 84: ... labels and in this manual This information alerts you to potential hazards that could hurt you or others Of course it is not practical or possible to warn you about all hazards associated with operating or maintaining a motorcycle You must use your own good judgment You will find important safety information in a variety of forms including P Safety Labels on the motorcycle P Safety Messages prece...

Страница 85: ... can be hurt if you don t follow instructions P Safety Headings such as Important Safety Reminders or Important Safety Precautions P Safety Section such as Motorcycle Safety P Instructions how to use this motorcycle correctly and safely This entire manual is filled with important safety information please read it carefully ...

Страница 86: ...need to operate this motorcycle Brakes 17 Clutch 20 Fuel 21 Engine Oil 24 Tyres 25 ESSENTIAL INDIVIDUAL COMPONENTS 28 Ignition Switch 28 Start Button 29 Engine Stop Button 29 FEATURES 30 Not required for operation Left Side Cover 30 Right Side Cover 30 OPERATION 31 Pre ride Inspection 31 Starting the Engine 32 Running in 33 Riding 34 Braking 35 Parking 36 Anti theft Tips 36 Cont ...

Страница 87: ...case Breather 48 Engine Oil 49 Spark Plug 51 Idle Speed 53 Throttle Operation 54 Spark Arrester 56 Drive Chain 57 Wheel Rims and Spokes 61 Wheels 62 Brake Pad Wear 64 Brake Shoe Wear 65 Battery 65 Fuse Replacement 66 Front Suspension 67 Rear Suspension 68 Side Stand 69 Bulb Replacement 70 CLEANING 71 STORAGE GUIDE 73 Storage 73 Removal from Storage 75 TAKING CARE OF THE UNEXPECTED 75 SPECIFICATION...

Страница 88: ...assenger A passenger could interfere with your ability to move around to maintain your balance and control of the motorcycle Ride Off Road Only Your motorcycle is designed and manufactured for off road use only The tyres are not made for pavement and the motorcycle does not have turn signals and other features required for use on public roads If you need to cross a paved or public road get off and...

Страница 89: ...p your motorcycle properly maintained and in safe riding condition Having a breakdown can be difficult especially if you are stranded off road far from your base To help avoid problems inspect your motorcycle before every ride and perform all recommended maintenance Protective Apparel For your safety we strongly recommend that you always wear an approved motorcycle helmet eye protection boots glov...

Страница 90: ...ider only motorcycle It was not designed to carry a passenger or cargo A passenger or cargo could interfere with your ability to move around to maintain your balance and control of the motorcycle In addition exceeding the weight limits or carrying an unbalanced load can seriously affect your motorcycle s handling braking and stability Adding accessories or making modifications that change this mot...

Страница 91: ...ility to shift position to maintain balance and stability Place weight as close to the center of the motorcycle as possible Do not attach large or heavy items such as a sleeping bag or tent to the handlebar fork or front fender Improper accessories or modifications can cause a crash in which you can be seriously hurt or killed Follow all instructions in this owner s manual regarding accessories an...

Страница 92: ...ngle limit suspension travel or steering travel alter your riding position or interfere with operating any controls Be sure electrical equipment does not exceed the motorcycle s electrical system capacity page 78 A blown fuse can cause a loss of lights or engine power Modifications We strongly advise you not to remove any original equipment or modify your motorcycle in any way that would change it...

Страница 93: ...14 CRF230F PARTS LOCATION Clutch lever Engine stop button Front brake lever Throttle grip Ignition switch Front brake fluid reservoir Fuel fill cap Start button ...

Страница 94: ...15 CRF230F Engine oil fill cap dipstick Footpeg Rear brake pedal Air cleaner Spark arrester Spark plug ...

Страница 95: ...16 CRF230F Fuel valve Choke lever Battery Main fuse Throttle stop screw Engine idle speed Front brake caliper Footpeg Engine oil drain bolt Shift lever Side stand Drive chain Crankcase breather ...

Страница 96: ...e bled See your Honda dealer for this service Brake fluid level With the motorcycle in an upright position check the fluid level It should be above the lower level mark 1 If the level is at or below the lower level mark check the brake pads for wear page 64 Worn pads should be replaced If the pads are not worn have your brake system inspected for leaks The recommended brake fluid is Honda DOT 4 fr...

Страница 97: ...ral times 6 Check free play by pulling in slowly on the front brake lever until the brake starts to engage Free play 10 20 mm 0 4 0 8 in If brake lever free play is not within this range see your Honda dealer Other checks Make sure there are no fluid leaks Check for deterioration or cracks in the hoses and fittings Rear Brake Pedal height adjustment 1 Place the motorcycle on its side stand 2 The s...

Страница 98: ...er adjustment push the brake arm 6 to confirm that there is a gap between the rear brake adjusting nut 4 and the brake arm pin 5 4 4 Rear brake adjusting nut 5 Brake arm pin A Decrease free play B Increase free play 5 A B Brake adjustment 1 Place the motorcycle on its side stand 2 Measure the distance the rear brake pedal 3 moves before the brake starts to take hold Free play should be 20 30 mm 0 ...

Страница 99: ...djustment may be required if the motorcycle stalls when shifting into gear or tends to creep or if the clutch slips causing acceleration to lag behind engine speed Minor adjustments can be made with the clutch cable adjuster 4 at the clutch lever 1 Normal clutch lever free play is 10 20 mm 0 4 0 8 in 2 Dust cover 3 Lock nut 4 Clutch cable adjuster A Increase free play B Decrease free play 4 2 3 B ...

Страница 100: ...ve fuel only when the main supply is gone Refill the tank as soon as possible after switching to RES The reserve fuel supply is 1 6 liters 0 42 US gal 0 35 Imp gal 5 Start the engine pull in the clutch lever and shift into gear Make sure the engine does not stall and the motorcycle does not creep Gradually release the clutch lever and open the throttle The motorcycle should begin to move smoothly ...

Страница 101: ...liters 1 85 US gal 1 54 Imp gal To open the fuel fill cap 1 pull out the breather tube 2 from the steering stem nut 3 Then turn the fuel fill cap counterclockwise Do not overfill the tank There should be no fuel in the bottom of the filler neck 4 After refueling be sure to tighten the fuel fill cap firmly by turning it clockwise Insert the breather tube into the steering stem nut 1 Fuel fill cap 2...

Страница 102: ... their suitability is as yet incomplete Before buying fuel from an unfamiliar station try to find out if the fuel contains alcohol If it does confirm the type and percentage of alcohol used If you notice any undesirable operating symptoms while using a petrol that contains alcohol or one that you think contains alcohol switch to a petrol that you know does not contain alcohol NOTICE If spark knock...

Страница 103: ...ick 1 Hold the motorcycle upright on firm level ground 2 Start the engine and let it idle for 3 5 minutes 3 Stop the engine After 2 3 minutes remove the oil fill cap dipstick wipe it clean and reinsert the oil fill cap dipstick without screwing it in Remove the oil fill cap dipstick The oil level should be between the upper and lower level marks on the oil fill cap dipstick NOTICE Running the engi...

Страница 104: ... must be the proper type off road and size in good condition with adequate tread and correctly inflated Using tyres that are excessively worn or improperly inflated can cause a crash in which you can be seriously hurt or killed Follow all instructions in this owner s manual regarding tyre inflation and maintenance Warning Air Pressure Properly inflated tyres provide the best combination of handlin...

Страница 105: ...ou should also examine the tyre treads and sidewalls for wear damage and foreign objects Look for Bumps or bulges in the side of the tyre or the tread Replace the tyre if you find any bumps or bulges Cuts splits or cracks in the tyre Replace the tyre if you can see fabric or cord Excessive tread wear Also if you hit a pothole or hard object pull to the side of the road as soon as you safely can an...

Страница 106: ...tched and if installed in a new tyre it could fail Tube Repair and Replacement If a tube is punctured or damaged you should replace it as soon as possible A tube that is repaired may not have the same reliability as a new one and it may fail while you are riding If you need to make a temporary repair by patching a tube or using an aerosol sealant ride cautiously at reduced speed and have the tube ...

Страница 107: ...n be started Key cannot be removed ESSENTIAL INDIVIDUAL COMPONENTS Ignition Switch The ignition switch 1 is located in front of handlebar The ignition switch is used to prevent unauthorized use of the motorcycle Before riding insert the key and turn it to the ON position After parking the motorcycle remove the key 1 Ignition switch OFF ON 1 OFF ON ...

Страница 108: ...e grip When the start button is pressed the starter motor cranks the engine See page 32 for the starting procedure Engine Stop Button The engine stop button 1 is next to the left handlebar grip Push the button in and hold it in until the engine stops completely 1 Engine stop button 1 ...

Страница 109: ... Install the securing screw and tighten it FEATURES Not required for operation Left Side Cover The left side cover must be removed for battery and main fuse maintenance Removal 1 Remove the screw 1 bolt A 2 collar 3 and bolt B 4 2 Pull both side cover prongs 5 out of the rubber grommets 6 Installation 1 Slide the top of the side cover under the bottom edge of the seat 2 Align the side cover prongs...

Страница 110: ...ch check operation and adjust if necessary pages 20 and 21 10 Lights check that headlight function properly 11 Spark plug and high tension terminal check for looseness 12 Engine stop button check for proper function page 29 13 Nuts bolts fasteners check the front wheel to see that the axle nut and axle holder nuts are tightened securely Check security of all other nuts bolts and fasteners OPERATIO...

Страница 111: ...rage door closed Even with the door open run the engine only long enough to move your motorcycle out of the garage Do not use the electric starter for more than 5 seconds at a time Release the start button for approximately 10 seconds before pressing it again Preparation Before starting insert the key and turn the ignition switch ON Make sure that the transmission is in neutral Turn the fuel valve...

Страница 112: ...lubrication and damage the engine NOTICE Extended use of the choke may impair piston and cylinder wall lubrication and damage the engine 3 Continue warming up the engine until it will idle smoothly with the choke lever pushed down all the way to Fully OFF C Flooded Engine If the engine fails to start after repeated attempts it may be flooded with excess fuel To clear a flooded engine push the chok...

Страница 113: ...This sequence is repeated to progressively shift to 3rd 4th 5th and 6th top gear 5 Raise the shift pedal to shift to a higher gear and depress the shift pedal to shift to a lower gear Each stroke of the shift pedal engages the next gear in sequence The shift pedal automatically returns to the horizontal position when released Do not downshift when traveling at a speed that would force the engine t...

Страница 114: ...f the motorcycle When possible reduce speed or brake before entering a turn closing the throttle or braking in mid turn may cause wheel slip Wheel slip will reduce control of the motorcycle When riding in wet or rainy conditions or on loose surfaces the ability to maneuver and stop will be reduced All of your actions should be smooth under these conditions Rapid acceleration braking or turning may...

Страница 115: ...tion in the Owner s Manuals which are still with them Name Address Phone No Parking 1 After stopping the motorcycle shift the transmission into neutral and turn the fuel valve OFF Push the engine stop button in and hold it in until the engine stops completely 2 Use the side stand to support the motorcycle while parked Park the motorcycle on firm level ground to prevent it from falling over If you ...

Страница 116: ...on average riding conditions More frequent service is needed if you subject your motorcycle to severe use such as competition or ride in unusually wet or dusty areas Frequent servicing of the air cleaner is especially important to help you avoid a possible costly engine repair If your motorcycle overturns or becomes involved in a crash be sure your Honda dealer inspects all major parts even if you...

Страница 117: ... only by a Honda technician or other qualified mechanic instructions are included in this manual only to assist in emergency service Some of the most important safety precautions follow However we cannot warn you of every conceivable hazard that can arise in performing maintenance Only you can decide whether or not you should perform a given task Failure to properly follow maintenance instructions...

Страница 118: ... begin and make sure you have the tools and skills required To help prevent the motorcycle from falling over park it on a firm level surface using the side stand or a maintenance stand to provide support To reduce the possibility of a fire or explosion be careful when working around petrol Use only nonflammable solvent not petrol to clean parts Keep cigarettes sparks and flames away from all fuel ...

Страница 119: ... maintenance required to keep your motorcycle in peak operating condition Maintenance work should be performed in accordance with standards and specifications of Honda by properly trained and equipped technicians Your Honda dealer meets all of these requirements Should be serviced by your Honda dealer unless the owner has proper tools and service data and is mechanically qualified In the interest ...

Страница 120: ...el line I I Throttle operation I I 54 Air cleaner Note 1 C C C C 46 Crankcase breather I I I I 48 Spark plug I I I I 51 Valve clearance I I I I I Engine oil R R R R R 49 Engine oil strainer screen C C Engine oil centrifugal filter C C Engine idle speed I I I I I 53 Drive chain Note 1 I L every 500 km 300 mi or every 3 months I L 57 Drive chain slider I I I I 58 Brake fluid Note 2 I I I I 17 ...

Страница 121: ... 1 200 1 800 2 400 Note Month 1 6 12 18 24 Brake shoes pads wear I I I I 64 65 Brake system I I I I I 17 64 Headlight aim I I Clutch system I I I I I 20 Side stand I I 69 Suspension I I 67 68 Spark arrester every 1 600 km 1 000 mi or every 100 operating hours C 56 Nuts bolts fasteners I I I Wheels tyres I I I I I 25 61 Steering head bearings I I I ...

Страница 122: ...eaner Contamination or tears Clean or replace 46 48 9 Spark plug Gap tightness proper heat range and high tension terminal security Tighten replace or secure 51 and 52 Competition Inspection All items should be checked before each competition event See your Honda dealer unless you are mechanically qualified and have the proper tools NOTICE Refer to the Maintenance Schedule page 40 for regular serv...

Страница 123: ...ion and no oil leaks Replace or adjust 68 13 Swingarm bearings Smooth operation Replace 14 Rear suspension linkage bushings Wear Replace 15 Brake pads Wear beyond service limit Replace 64 16 Drive chain max length pins 637 mm 25 1 in 41 Replace 57 61 17 Sprockets Wear and secure installation Replace or tighten 59 18 Seat Security Tighten 19 Headlight Proper beam aim Adjust 20 Control cables Smooth...

Страница 124: ...al Numbers The frame and engine serial numbers are required when registering your motorcycle They may also be required by your dealer when ordering replacement parts Record the numbers here for your reference The frame number 1 is stamped on the right side of the steering head 1 Frame number 1 FRAME NO ________________________________ Cont ...

Страница 125: ... 40 Service more frequently when riding in unusually wet or dusty areas 1 Remove the right side cover page 30 2 Remove the screws 1 and air cleaner housing cover 2 The engine number 2 is stamped on the left side of the engine 2 Engine number 2 ENGINE NO _______________________________ 1 Screws 2 Air cleaner housing cover 2 1 1 ...

Страница 126: ...the air cleaner is properly seated 12 Install the air cleaner housing cover and screws 3 Unhook the set spring 3 take care to avoid bending the set spring and set spring holder 4 4 Remove the air cleaner 5 5 Remove the air cleaner holder 6 from the air cleaner 5 6 Wash the air cleaner in clean nonflammable or high flash point solvent and let it dry thoroughly Never use petrol or low flash point so...

Страница 127: ...ice more frequently if your motorcycle is ridden in the rain or often at full throttle Drain the deposits by pinching the crankcase breather plug 1 13 Install the right side cover page 30 1 Crankcase breather plug 1 9 Upper tab 10 Upper hole 11 Lower tab 12 Lower hole 9 10 11 12 ...

Страница 128: ...cation Engine Oil Refer to the Safety Precautions on page 43 Oil Recommendation API classification SJ or higher except oils labeled as energy conserving or resource conserving on the circular API service label Viscosity weight 10W 30 JASO T 903 standard MA Suggested oil Honda 4 STROKE MOTORCYCLE OIL or equivalent Your motorcycle does not need oil additives Use the recommended oil Do not use oils w...

Страница 129: ...Changing the oil requires a torque wrench If you do not have it and the necessary skill we recommend that you have your Honda dealer perform this service If a torque wrench is not used for this installation see your Honda dealer as soon as possible to verify proper assembly Change the engine oil with the engine at normal operating temperature and the motorcycle on its side stand to assure complete...

Страница 130: ... Spark plug cap 2 Spark plug wrench 3 Handle 3 2 1 10 Install the oil fill cap dipstick 11 Start the engine and let it idle for 3 5 minutes 12 2 3 minutes after stopping the engine check that the oil level is at the upper level mark on the oil fill cap dipstick with the motorcycle upright on firm level ground Make sure there are no oil leaks 1 Oil drain plug 2 O ring 3 Spring 4 Oil strainer screen...

Страница 131: ...plug gap 6 using a wire type feeler gauge If adjustment is necessary bend the side electrode carefully The gap should be 0 8 0 9 mm 0 03 0 04 in 7 Make sure the plug washer is in good condition 8 With the plug washer attached thread the spark plug in by hand to prevent cross threading 9 Tighten the spark plug If the old plug is good 1 8 turn after it seats If installing a new plug tighten it twice...

Страница 132: ...t idle speed with the throttle stop screw 1 Idle speed In neutral 1 400 100 min 1 rpm 1 Throttle stop screw 2 Pilot screw A Increase B Decrease 2 1 B A Idle mixture 1 Adjust the fuel mixture by turning the pilot screw 2 clockwise until you hear the engine miss or decrease in speed then counterclockwise until the engine again misses or decreases in speed Set the pilot screw exactly between these tw...

Страница 133: ...teering positions 2 Inspect the condition of the throttle cable 1 from the throttle grip down to the carburetor If the cables are kinked chafed or improperly routed it should be replaced and or rerouted 3 Check the cables for tension or stress at all steering position Lubricate the throttle cables with a commercially available cable lubricant to prevent premature wear and corrosion 1 Throttle cabl...

Страница 134: ...ables or removing the carburetor are made with the lower adjuster 2 Minor free play adjustments are made with the upper adjuster 3 To adjust free play loosen the lock nut 4 or 5 and turn the adjuster 2 or 3 Tighten the lock nut after adjustment After adjustment check again for smooth rotation of the throttle grip from the fully closed to the fully open position with the steering to the full right ...

Страница 135: ...haust system to cool before performing this operation 1 Bolts 2 Spark arrester 3 Gasket 4 Muffler 2 3 1 4 1 Remove the three bolts 1 the spark arrester 2 and the gasket 3 from the muffler 4 2 Use a brush to remove carbon deposits from the spark arrester screen 5 Be careful to avoid damaging the spark arrester screen The spark arrester must be free of breaks and holes Replace if necessary 3 Install...

Страница 136: ...ine off raise the rear wheel off the ground by placing a support under the engine and shift the transmission into neutral 2 Check slack in the lower drive chain run midway between the sprockets Drive chain slack should be adjusted to allow the following vertical movement by hand 20 30 mm 0 8 1 2 in 1 Drive chain 1 3 Roll the motorcycle forward Stop Check the drive chain slack Repeat this procedure...

Страница 137: ...ear inspection window 7 Replace the chain roller if it is smaller than 18 mm 0 7 in This motorcycle has a staked master link drive chain which requires a special tool for cutting and staking Do not use an ordinary master link with this chain See your Honda dealer Span of pins measured 41 5 Measure a section of the drive chain to determine whether the chain is worn beyond its service limit Measure ...

Страница 138: ...he ground 2 Loosen the rear axle nut 1 while holding the rear axle shaft 2 3 Turn both the right and left chain adjusters 3 equally to increase or decrease chain slack 4 After adjusting be sure the same adjuster index marks 4 align with the stopper pins 5 on both sides of the swingarm If the drive chain slack is excessive when the rear axle is moved to the furthest limit of adjustment the drive ch...

Страница 139: ...gh pressure washers and certain solvents Clean the side surfaces of the chain with a dry cloth Do not brush the rubber O rings Brushing will damage them Wipe dry and lubricate only with drive chain lubricant designed specifically for O ring chains If not available use SAE 80 or 90 gear oil Commercial chain lubricants may contain solvents which could damage the rubber O rings Recommended lubricant ...

Страница 140: ...ears unserviceable Replacement chain D I D 520VD Never use petrol or low flash point solvents for cleaning the drive chain A fire or explosion could result 3 Inspect the sprocket teeth for possible wear or damage Replace if necessary 4 Lubricate the drive chain Wheel Rims and Spokes Refer to the Safety Precautions on page 39 1 Inspect the wheel rims 1 and spokes 2 for damage 2 Tighten any loose sp...

Страница 141: ...shaft through the wheel hub and left fork leg 2 Tighten the front axle shaft to the specified torque Front axle shaft torque 73 5 N m 7 5 kgf m 54 lbf ft 3 First tighten the upper holder nuts until lightly seated then tighten the lower axle nuts until lightly seated 4 Operate the front brake and pump the fork several times 5 First tighten the upper axle holder nuts to the specified torque then tig...

Страница 142: ...he rear axle nut 4 while holding the rear axle shaft 1 Rear brake adjusting nut 2 Brake rod 3 Brake arm 4 Axle nut 5 Chain adjusters 2 1 5 4 3 5 Turn both adjusters 5 so the rear wheel can be moved all the way forward for maximum drive chain slack 6 Move the rear wheel forward Derail the drive chain from the driven sprocket 7 Remove the axle nut chain adjusters washer side collar axle 6 and rear w...

Страница 143: ... for this service Front brake 1 Cutouts 1 Installation Reverse the removal procedure 1 Make sure that the lug 7 on the swingarm is located in the slot 8 in the brake panel 2 Adjust the drive chain page 59 3 Tighten the rear axle nut to the specified torque Rear axle nut torque 108 N m 11 0 kgf m 80 lbf ft 4 Adjust the rear brake pedal freeplay page 19 5 Apply the brake several times and check for ...

Страница 144: ...ference mark 4 Brake panel 1 2 4 3 Battery Refer to the Safety Precautions on page 39 It is not necessary to check the battery electrolyte level or add distilled water as the battery is a maintenance free sealed type If your battery seems weak and or is leaking electrolyte causing hard starting or other electrical troubles contact your Honda dealer NOTICE Your battery is a maintenance free type an...

Страница 145: ... electrical system or a fire may result causing a dangerous loss of lights or engine power Removal The battery 1 is in the battery box behind the left side cover 1 Make sure the ignition switch is OFF 2 Remove the left side cover page 30 3 Remove the battery holder 2 4 Disconnect the negative terminal lead 3 from the battery first then disconnect the positive terminal lead 4 5 Pull out the battery...

Страница 146: ...onnector and install the left side cover 1 Main fuse 2 Wire connector 3 Starter magnetic switch 4 Spare main fuse 1 2 3 4 Front Suspension Refer to the Safety Precautions on page 39 Check the fork operation by locking the front brake and pumping the forks up and down several times The suspension should function smoothly with no oil leakage from the fork legs Damaged binding or leaking fork should ...

Страница 147: ...n page 39 Check the rear suspension periodically by careful visual examination Note the following items 1 Swingarm bearings 1 should be checked by pushing hard against the side of the rear wheel while the motorcycle is on a support block Free play indicates worn bearings 2 Check all suspension component attachment points 2 for security of their fasteners 3 Check for oil leaks in the shock absorber...

Страница 148: ...e stand spring 1 for damage and loss of tension and the side stand assembly for freedom of movement If the side stand is squeaky or stiff clean the pivot area and lubricate the pivot bolt with clean engine oil 1 Side stand spring 1 1 Swingarm bearings 2 Attachment points 2 1 2 1 ...

Страница 149: ...re to turn the ignition switch OFF when replacing the bulb Do not use bulbs other than those specified After installing a new bulb check that the light operates properly Headlight Bulb 1 Remove the bolts 1 and headlight 2 2 Pull back the rubber dust cover 3 3 Slightly press the socket 4 and turn it counterclockwise Remove the bulb 5 4 Install a new bulb and parts in the reverse order of removal Wh...

Страница 150: ...cycle If your motorcycle is still warm from recent operation give the engine and exhaust system time to cool off We recommend avoiding the use of high pressure water spray typical in coin operated car washes High pressure washer spray can damage certain parts of your motorcycle If you use a high pressure washer avoid spraying the following areas Wheel hubs Muffler outlet Under seat Engine stop but...

Страница 151: ...motorcycle Several applications may be necessary to restore normal braking performance 7 Lubricate the drive chain immediately after washing and drying the motorcycle Braking efficiency may be temporarily impaired immediately after washing the motorcycle Anticipate longer stopping distance to avoid a possible accident Finishing Touches After washing your motorcycle consider using a commercially av...

Страница 152: ...o an approved petrol container Reinstall the fuel fill cap on the tank To assure proper performance after storage lasting more than one month it is important to drain the carburetor Cont Clean the Mat Painted Surface Using plenty of water clean the mat painted surface with a soft cloth or sponge Dry with a soft clean cloth Use neutral detergent to clean mat painted surface Do not use waxes contain...

Страница 153: ... the battery Store in an area protected from freezing temperatures and direct sunlight Slow charge the battery once a month 5 Wash and dry the motorcycle Wax all painted surfaces Coat chrome with rustinhibiting oil 6 Lubricate the drive chain page 60 7 Inflate the tyres to their recommended pressures Place the motorcycle on blocks to raise both tyres off the ground 8 Cover the motorcycle don t use...

Страница 154: ... the injuries and whether it is safe to continue riding If you cannot ride safely send someone for help Do not ride if you will risk further injury If you decide that you are capable of riding safely first evaluate the condition of your motorcycle If the engine is still running turn it off and look it over carefully inspect it for fluid leaks check the tightness of critical nuts and bolts and secu...

Страница 155: ... in Wheelbase 1 372 mm 54 0 in CAPACITIES Engine oil After draining 1 0 liter 1 1 US qt 0 9 Imp qt After disassembly 1 2 liters 1 3 US qt 1 1 Imp qt Fuel tank 7 0 liters 1 85 US gal 1 54 Imp gal Fuel reserve 1 6 liters 0 42 US gal 0 35 Imp gal Passenger capacity Operator only no passenger Maximum weight capacity 100 kg 220 lb ...

Страница 156: ...EA 9 NGK or X24EPR U9 DENSO For cold climate DPR7EA 9 NGK or Below 5 C 41 F X22EPR U9 DENSO Spark plug gap 0 8 0 9 mm 0 03 0 04 in Idle speed 1 400 100 min 1 rpm Valve clearance cold Intake 0 10 mm 0 004 in Exhaust 0 10 mm 0 004 in CHASSIS AND SUSPENSION Caster 26 45 Trail 111 mm 4 4 in Tyre size front 80 100 21 51R NHS Tyre size rear 100 100 18 59R NHS ...

Страница 157: ...Primary reduction 3 090 Gear ratio 1st 2 769 2nd 1 941 3rd 1 450 4th 1 148 5th 0 960 6th 0 812 Final reduction 3 846 ELECTRICAL Battery YTX5L BS 12 V 4 Ah Alternator 0 06 kW 5 000 min 1 rpm Main fuse 7 5 A LIGHTS Headlight 12 V 35 W ...

Страница 158: ...C R F 2 3 0 F 0922 D2203 MAN 0998 C R F 2 3 0 F Manual del Propietario Owner s Manual ...

Отзывы: