background image

Manual del Propietario

Owner’s Manual

CB250 TWISTER

Содержание CB250 TWISTER

Страница 1: ...Manual del Propietario Owner s Manual CB250 TWISTER ...

Страница 2: ...CB250 TWISTER ...

Страница 3: ...de la impresión Moto Honda da Amazônia Ltda se reserva el derecho de alterar las características de la motocicleta en cualquier momento y sin aviso previo sin que por esto incurra en obligaciones de cualquier especie Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida sin autorización por escrito Este manual debe ser considerado parte permanente de la motocicleta y debe acompañarla en caso de ...

Страница 4: ...ción de Honda en la calidad de construcción de cada producto Para garantizar su seguridad y el placer de conducir P Lea con atención este manual del propietario P Siga todas las recomendaciones y procedimientos contenidos en este manual P Preste atención a los mensajes de seguridad contenidos en este manual y en la motocicleta Tenga una conducción agradable y gracias por haber elegido una Honda ...

Страница 5: ...III CB250 TWISTER P En este manual los códigos siguientes indican los países a que se refieren LA América Latina ...

Страница 6: ...peligros asociados con la utilización o el mantenimiento de la motocicleta Usted deberá tomar decisiones utilizando el buen sentido común Usted encontrará informaciones de seguridad importantes presentadas de diversas maneras incluyendo P Etiquetas de seguridad en la motocicleta P Mensajes de seguridad precedidos por un símbolo de aviso de seguridad y una de las dos palabras de alerta ADVERTENCIA ...

Страница 7: ...bio de Marchas 19 Reabastecimiento 19 Compartimiento de Almacenamiento 20 MANTENIMIENTO 22 Importancia del Mantenimiento 22 Tabla de Mantenimiento 23 Mantenimientos Fundamentales 26 Juego de Herramientas 34 Desmontaje y Montaje de los Componentes del Chasis 35 Batería 35 Asiento 36 Tapa Lateral 37 Bujía de Encendido 38 Aceite del Motor 40 Frenos 43 Soporte Lateral 45 Cadena de Transmisión 46 Embra...

Страница 8: ...o Pinchado 55 Falla Eléctrica 60 Batería Sin Carga 60 Lámpara Quemada 60 Fusible Quemado 64 INFORMACIONES 65 Llaves 65 Instrumentos Controles y Otros Características 65 Cuidados con su Motocicleta 66 Transporte de su Motocicleta 69 Almacenamiento de su Motocicleta 69 Usted y el Medio Ambiente 70 Identificación de la Motocicleta 70 Combustibles Conteniendo Alcohol 71 Catalizador 71 ESPECIFICACIONES...

Страница 9: ... alcohol y drogas Verifique que usted y su pasajero estén usando casco y vistiendo ropas de protección Instruya a su pasajero a sujetarse en el agarradero o en su cintura apoyándose en usted en las curvas y manteniendo sus pies sobre los estribos aún cuando la motocicleta está parada Tómese un Tiempo para Aprender y Practicar Aunque usted haya conducido otras motocicletas practique conducir en una...

Страница 10: ...xceda los límites de carga pág 9 y no modifique su motocicleta o instale accesorios que podrían tornar su motocicleta insegura pág 9 Si usted está Involucrado en un Accidente La seguridad personal es su primera prioridad Si usted o alguien más ha sido lesionado tómese un tiempo para evaluar la gravedad del las lesiones y si es seguro continuar conduciendo Llame a la asistencia de emergencia si fue...

Страница 11: ...usted respira puede contener una cantidad peligrosa de monóxido de carbono Nunca haga funcionar su motocicleta dentro de un garaje u otro recinto cerrado ADVERTENCIA P Poner el motor de su motocicleta en marcha en un lugar cerrado o parcialmente cerrado puede causar la rápida acumulación de monóxido de carbono P La respiración de este gas inodoro e incoloro pude ocasionar rápidamente la pérdida de...

Страница 12: ...de la carretera Casco Certificación de seguridad alta visibilidad tamaño correcto para su cabeza P Debe encajarse confortablemente pero de forma segura con la correa de la barbilla fija P Visera con el campo de visión sin obstrucciones u otra protección de ojos aprobada ADVERTENCIA P No usar un casco aumenta la chance de serias lesiones o la muerte en un accidente P Cerciórese de que usted y el pa...

Страница 13: ...e frenado son más largas P Evite frenadas continuas Frenadas repetidas tales como al descender pendientes pronunciadas pueden recalentar seriamente los frenos reduciendo su eficacia Use el freno motor con el uso intermitente de los frenos para reducir la velocidad P Para una eficacia máxima del frenado opere los frenos delantero y trasero juntos Freno Motor El freno motor ayuda a reducir la veloci...

Страница 14: ...Pare el motor 2 Presione el soporte lateral hacia abajo 3 Lentamente incline la motocicleta hacia la izquier da hasta que su peso repose en el soporte lateral 4 Gire el manubrio totalmente hacia la izquierda Girar el manubrio hacia la derecha reduce la estabilidad y puede causar la caída de la motocicleta 5 Gire el interruptor de encendido para la posición LOCK y quite la llave pág 17 Abastecimien...

Страница 15: ...en este manual del pro pietario con respecto a accesorios y modifica ciones No enganche un remolque ni un sidecar a la motocicleta Su motocicleta no fue diseñada para recibir esos accesorios y su uso puede perjudicar seriamente la maniobrabilidad de la misma Carga P Cargar peso extra afecta la maniobrabilidad el frenado y la estabilidad de su motocicleta Siempre conduzca a una velocidad segura com...

Страница 16: ...l acelerador 5 Depósito del fluido del freno delantero 6 Palanca del freno delantero 7 Tapa lateral derecha 8 Filtro de aceite del motor 9 Tapa de suministro varilla medidora del nivel de aceite 10 Pedal del freno trasero 11 Interruptor de la luz del freno 12 Depósito del fluido del freno trasero 1 2 3 4 5 8 6 9 7 10 11 12 ...

Страница 17: ...0 21 13 Palanca del embrague 14 Tapa del tanque de combustible 15 Asiento 16 Bujía de encendido 17 Respiradero de la carcasa del motor 18 Pedal de cambio 19 Cadena de transmisión 20 Soporte lateral 21 Tornillo de drenaje del aceite del motor ...

Страница 18: ... destello o se apagan consulte la página 54 7 Velocímetro 8 Odómetro TOTAL y Odómetro parcial TRIP A B El botón SEL cambia entre el odómetro y el odómetro parcial A y B P Odómetro Distancia total conducida P Odómetro parcial Distancia conducida desde que el odómetro parcial fue restablecido presione y sujete el botón SET para restablecer para 0 0 km Verificación del Display Cuando se conecta el in...

Страница 19: ...T los dígitos de horas comienzan a destellar Presione el botón SEL hasta que aparezca la hora deseada Presione y sujete el botón SEL para avanzar la hora rápido Ajuste de la Pantalla Hay dos ajustes que pueden ser hechos P Ajuste del reloj P Ajuste del brillo del tablero de instrumentos Pantalla habitual Ajuste del reloj Ajuste del brillo del tablero de instrumentos Mantenga los botones SEL y SET ...

Страница 20: ...resione el botón SET El reloj estará ajustado y la pantalla volverá al ajuste del brillo del tablero de instrumentos II Ajuste del brillo del tablero de instrumentos Es posible ajustar el brillo del tablero de instrumentos en cinco niveles Presione el botón SEL El brillo se enciende Presione el botón SET Se ajusta el brillo del tablero de instrumentos y enseguida la pantalla cambia a la pantalla h...

Страница 21: ...de brevemente cuando se conecta el interruptor de encendido con el interruptor del motor en la posición Se enciende cuando se conecta el interruptor de encendido con el interruptor del motor en la posición X Si se enciende mientras el motor está funcionando consulte la página 53 1 2 4 5 3 Indicadores Si uno de estos indicadores no se enciende cuando debería lleve la motocicleta a la concesionaria ...

Страница 22: ...erruptor de los intermitentes Al presionarlo los intermitentes son apagados 6 Conmutador del faro Luz alta Luz baja 7 Interruptor de adelantamiento Parpadea la luz alta 6 7 1 2 4 3 5 1 2 3 1 Interruptor de encendido Conecta y desconecta el sistema eléctrico y traba la columna de dirección La llave puede ser retirada cuando el interruptor de encendido está posicionado en OFF o LOCK 1 Posición ON co...

Страница 23: ...a en U o dispositivo similar Para trabar Gire el manubrio totalmente a la izquierda o a la derecha Presione y gire la llave de encendido a la posición LOCK En el caso de que sea difícil trabarla mueva el manubrio Retire la llave 1 Llave de encendido Presione Gire 1 Para destrabar Introduzca la llave de encendido presiónela y gire la llave a la posición OFF ...

Страница 24: ...túe los procedimientos normales de arranque Si el motor arranca abra un poco el acelerador si el ralentí está inestable Si el motor no arranca espere 10 segundos y siga nuevamente los procedimientos descritos en las etapas y X Si el motor no arranca consulte la página 53 Arranque del Motor Siga siempre los siguientes procedimientos de arran que estando el motor frío o caliente ATENCIÓN P Si el mot...

Страница 25: ...solina nafta sin plomo Octanaje Su motocicleta está diseñada para usar gasolina nafta de 91 Octanos o más Capacidad del tanque de combustible 16 5 litros 4 36 US gal 3 63 Imp gal X Reabastecimiento y Directrices del Combustible consulte la página 8 Cambio de Marchas La transmisión de su motocicleta tiene seis marchas hacia delante en un patrón una hacia abajo y cuatro hacia arriba Si usted pone un...

Страница 26: ...e herido al manipular el combustible P Apague el motor y mantenga alejadas las fuentes de calor chispas y llamas P Abastezca siempre al aire libre P Limpie y seque derrames inmediatamente 1 2 1 Portacascos 2 Argolla del casco Compartimiento de Almacenamiento Portacasco El portacasco está ubicado debajo del asiento Use el portacasco solamente durante el estacio namiento X Para quitar el asiento con...

Страница 27: ...l asiento con la correa X Para quitar el asiento consulte la página 36 X Para quitar el asiento consulte la página 36 Estuche para Documentos El estuche para documentos está ubicado en la faz interna del asiento 1 2 1 Estuche para documentos 2 Asiento 1 1 Juego de herramientas 2 Correa 2 ...

Страница 28: ...e mantenimiento de este manual del propietario Mantenimiento de Seguridad Siempre lea las instrucciones de mantenimiento antes de comenzar cada tarea y cerciórese de que usted tiene todas las herramientas componentes y las habilidades necesarias Nosotros no podemos avisarle sobre todos los peligros concebibles que pueden surgir al realizar el mantenimiento Solamente usted puede decidir si puede o ...

Страница 29: ...io reúne todos esos requisitos Mantenga un preciso registro para garantizar que su motocicleta está adecuadamente conservada Cerciórese de quién realiza el mantenimiento complete este registro Todo mantenimiento se considera un costo de operación normal del propietario y le será cobrado por el concesionario Conserve todos los recibos Si usted vende la motocicleta esos recibos serán transferidos co...

Страница 30: ... I I 51 Filtro de aire 2 R R Respiradero de la carcasa del motor 3 L L L L L L 52 Bujía de encendido I R I 38 Holgura de las válvulas I I I Aceite del motor I R R R R R R R R 40 Filtro de aceite del motor R R R R 41 Ralentí del motor I I I I Cadena de transmisión I Cada 1 000 km I L 46 Deslizador de la cadena de trasmisión I I I 49 Fluido de freno 4 I I I I I I I I 2 años 43 Desgaste de las pastil...

Страница 31: ...el intervalo de frecuencia establecido aquí 2 Efectúe los servicios con más frecuencia al conducir bajo condiciones inusuales de humedad o en áreas demasiado polvorientas 3 Efectúe los servicios con más frecuencia al conducir bajo lluvia o con altas aceleraciones 4 Sustitución requiere de habilidades mecánicas Nivel de Mantenimiento Intermedio Nosotros recomendamos que el servicio sea realizado po...

Страница 32: ...del fluido de freno y el desgaste de las pastillas pág 43 P Luces y bocina verifique que las luces los indi cadores y la bocina funcionan adecuadamente P Interruptor del motor verifique que funciona adecuadamente pág 16 P Embrague verifique el funcionamiento y ajuste el juego libre si fuera necesario pág 49 P Sistema de corte del encendido del soporte lateral verifique el funcionamiento pág 45 P R...

Страница 33: ...eriamente P Use ropa de protección y una pantalla facial o diríjase a un mecánico especializado para efectuar el servicio en la batería Limpieza de los Terminales de la Batería 1 Quite la batería pág 35 2 Si los terminales están comenzando a corroerse y están cubiertos con una sustancia blanca lávelos con agua tibia y límpielos 3 Si los terminales están demasiado corroídos limpie y cepille los ter...

Страница 34: ...ea inspeccionada Fusibles Los fusibles protegen los circuitos eléctricos en su motocicleta Si algún circuito eléctrico en su motocicleta deja de funcionar verifique con respecto a la sustitución de todos los fusibles quemados pág 64 Inspección y Sustitución de Fusibles Desconecte el interruptor de encendido para quitar e inspeccionar los fusibles Si un fusible está quemado sustitúyalo por un fusib...

Страница 35: ...o transcurrido Verifique el nivel del aceite regularmente y adicione el aceite de motor recomendado si fuera necesario Aceite sucio o viejo deberá ser cambiado lo antes posible Selección del Aceite del Motor X Para un aceite de motor recomendado consulte Especificaciones página 72 Si usted usa un aceite que no sea aceite de motor Honda verifique la etiqueta para cerciorarse de que el aceite satisf...

Страница 36: ...peccionada y lubricada regularmente Inspeccione la cadena con más frecuencia si usted conduce a menudo sobre carreteras en mal estado conduce a alta velocidad o con aceleraciones rápidas repetidas pág 46 Si la cadena no se mueve suavemente hace ruidos extraños tiene rodillos dañados pasadores sueltos anillos tóricos faltantes o torceduras diríjase a su concesionario para realizar una inspección Ta...

Страница 37: ...ecuencia al conducir bajo condiciones de lluvia en aceleraciones máximas o después del lavado o caída de la motocicleta Drénelos tambien si los depósitos pueden ser vistos en la sección transparente del tubo de drenaje Si el tubo de drenaje derrama el filtro de aire puede contaminarse con aceite de motor causando rendi miento inadecuado del motor pág 52 No use limpiador a vapor limpiador de alta p...

Страница 38: ...uberancias en las paredes laterales de los neumáticos Neumáticos Inspección Sustitución Verifique la Presión del Aire Inspeccione visualmente sus neumáticos y use un manómetro para medir la presión del aire al menos una vez al mes o en cualquier momento que usted estime que los neumáticos están bajos Siempre verifique la presión del aire con los neumáticos fríos Inspección de Desgaste Anormal Insp...

Страница 39: ...der rápidamente la presión ADVERTENCIA P La instalación de neumáticos inadecuados en su motocicleta podrá afectar adversamente la maniobrabilidad y la estabilidad y puede causar un accidente en el cual usted puede resultar gravemente herido o incluso muerto P Siempre use el tamaño y tipo de neumáticos recomendados en este manual del propietario Inspección de la Profundidad del Surco Inspeccione lo...

Страница 40: ...mantenimiento El servicio debe ser efectuado por su concesionario Juego de Herramientas El juego de herramientas está ubicado debajo del asiento pág 36 Con las herramientas que componen el juego es posible efectuar pequeñas reparaciones ajustes simples y el reemplazo de algunas piezas P Llave de bujías P Llave fija 10 x 12 mm P Llave fija 14 x 17 mm P Destornillador Phillips No 1 P Extensión P Lla...

Страница 41: ...esconecte el terminal negativo de la batería 5 Desconecte el terminal positivo de la batería 6 Retire la batería de su compartimiento con cuidado para no desprender las tuercas de los terminales Montaje Reinstale en el orden inverso al desmontaje Conecte siempre el terminal positivo primero Verifique si los tornillos y tuercas están apretados firmemente Cerciórese que el reloj está ajustado correc...

Страница 42: ...to hacia atrás y levántelo Montaje 1 Introduzca las lengüetas delanteras y traseras dentro de los soportes delantero y traseros en el chasis 2 Coloque la parte trasera del asiento hacia adelante y hacia abajo hasta que se fije en su lugar Cerciórese de que el asiento está trabado firmemente en su posición tirándolo ligeramente hacia arriba El asiento se traba automáticamente cuando está cerrado Te...

Страница 43: ...uite los broches de las gomas 4 Afloje las lengüetas Afloje cuidadosamente las lengüetas 5 Afloje los ganchos de las ranuras tirando la tapa lateral hacia delante y enseguida quite la tapa lateral Montaje Instale las piezas en el orden inverso al desmontaje 1 2 3 4 5 6 5 7 5 8 9 1 Ganchos 2 Ranuras 3 Goma 4 Lengüetas 5 Broche 6 Gomas 7 Tapa lateral 8 Gancho 9 Tornillo ...

Страница 44: ...de la bujía de encendido 2 Limpie toda la suciedad alrededor de la base de la bujía de encendido 3 Quite la bujía de encendido usando la llave suministrada en el juego de herramientas 1 2 3 1 Cable resistivo de la bujía de encendido 2 Destornillador Phillips No 2 3 Llave de bujías 4 Inspeccione los electrodos y el centro de porcelana con respecto a depósitos a erosión o a incrustaciones Si la eros...

Страница 45: ...ra evitar dañar la rosca 8 Apriete la bujía de encendido Si la bujía usada está en buenas condiciones 1 5 de vuelta después del asentamiento Si se instala una bujía nueva apriétela dos veces para evitar que se afloje a Primero apriete la bujía 1 4 de vuelta después del asentamiento b En seguida afloje la bujía c Luego apriete la bujía nuevamente 1 5 de vuelta después del asentamiento ATENCIÓN Bují...

Страница 46: ... Nivel inferior Adición de Aceite de Motor Si el nivel de aceite está bajo o cerca de la marca de nivel inferior adicione el aceite de motor recomen dado pág 29 1 Quite la tapa de suministro varilla medidora del nivel de aceite Adicione el aceite recomendado hasta que llegue a la marca de nivel superior Coloque su motocicleta en la posición vertical en una superficie firme y nivelada al verificar ...

Страница 47: ... una superficie firme y nivelada 4 Coloque un recipiente debajo del tornillo de drenaje 5 Quite la tapa de suministro varilla medidora del nivel de aceite el tornillo de drenaje y la arandela de sellado para drenar el aceite 1 2 1 Arandela de sellado 2 Tornillo de drenaje 6 Quite los tornillos de la tapa del filtro de aceite y enseguida quite la tapa el filtro de aceite y el resorte Deseche el ace...

Страница 48: ...e aceite Capacidad de aceite Cambio del aceite y del filtro 1 4 litros 1 5 US qt 1 2 Imp qt Solamente cambio del aceite 1 3 litros 1 4 US qt 1 1 Imp qt 12 Verifique el nivel del aceite pág 40 13 Asegúrese de que no haya fuga de aceite ATENCIÓN La instalación inadecuada del filtro de aceite puede causarle serios daños al motor 1 2 3 4 5 6 1 Tornillos 2 Tapa del filtro de aceite 3 Marca OUT SIDE 4 R...

Страница 49: ...erior y UPPER superior Si el nivel del fluido de freno en cualquiera de los depósitos está debajo de la marcas de nivel LWR o LOWER o si el juego libre de la palanca de freno o del pedal se vuelve excesivo inspeccione las pastillas de freno con respecto a degaste Si las pastillas están en buen estado verifique el sistema de freno con respecto a fugas Lleve su motocicleta a un concesionario Honda p...

Страница 50: ...l indicador 1 Delantero Inspeccione las pastillas de freno por debajo del caliper del freno 2 Trasero Inspeccione las pastillas de freno por el lado trasero derecho de la motocicleta Si fuera necesario efectúe la sustitución de las pastillas en su concesionario Siempre sustituya las pastillas de freno izquierda y derecha al mismo tiempo Delantero Trasero 1 Pastillas 2 Indicadores de desgaste 3 Dis...

Страница 51: ...teral funciona suavemente Si el soporte lateral está rígido o ruidoso limpie el área de pivoteo y lubrique el tornillo pivote con grasa 2 Verifique el resorte con respecto a daños o a pérdida de tensión 3 Siéntese en su motocicleta coloque la transmisión en punto muerto y levante el soporte lateral 4 Haga funcionar el motor tire de la palanca del embrague hacia dentro y engrane una marcha 5 Baje e...

Страница 52: ... Coloque la transmisión en punto muerto y pare el motor 2 Coloque su motocicleta sobre su soporte lateral en una superficie nivelada 3 Verifique la holgura en la mitad inferior de la cadena de transmisión entre la corona y el piñón Holgura de la cadena de transmisión 20 a 30 mm 0 8 a 1 2 pul No conduzca su motocicleta si la holgura sobre pasa los 50 mm 2 0 pul 4 Ruede la motocicleta hacia delante ...

Страница 53: ...de la ranura de ajuste 2 Marca indicadora del ajustador de la cadena 3 Contratuerca 4 Tuerca de ajuste 1 2 3 4 5 Gire ambas tuercas de ajuste un número de vueltas igual hasta que se obtenga la holgura correcta de la cadena Gire las tuercas de ajuste en sentido horario para apretar la cadena Gire las tuercas de ajuste en sentido anti horario para proveer más holgura Ajuste la holgura en un punto me...

Страница 54: ...oncesionario lo antes posible para verificar el montaje Un montaje inadecuado puede llevar a la pérdida de la capacidad de frenado Verificación del Desgaste de la Cadena de Transmisión Verifique la etiqueta de desgaste al ajustar la cadena de transmisión Si la ranura V en la arandela B está alineada con la zona roja de la etiqueta después que la cadena se haya ajustado a la holgura adecuada la cad...

Страница 55: ...na de transmisión Embrague Verificación del Embrague Verificación del Juego Libre de la Palanca del Embrague Verifique el juego libre de la palanca del embrague Juego libre de la palanca del embrague 10 a 20 mm 0 4 a 0 8 pul Verifique el cable del embrague con respecto a torceduras o a señales de desgaste Si fuera necesario diríjase a su concesionario para que sea sustituido Lubrique el cable con ...

Страница 56: ...ímite o si el juego libre correcto no se puede obtener intente el ajuste con la tuerca de ajuste inferior 1 Afloje la contratuerca superior y gire el ajustador superior del cable del embrague toda su carrera hacia dentro para proveer el máximo de juego libre Apriete la contratuerca superior 2 Afloje la contratuerca inferior 3 Gire la tuerca de ajuste inferior hasta que el juego libre de la palanca...

Страница 57: ...onectado verifique si el acelerador gira suavemente desde su posición totalmente cerrado a totalmente abierto en todas las posiciones de la dirección y si el juego libre del acelerador está correcto Si el acelerador no se mueve suavemente no cierra automáticamente o si el cable está dañado diríjase a su concesionario para que la motocicleta sea inspeccionada Juego libre en la brida de la empuñadur...

Страница 58: ...ubo del respiradero de la carcasa del motor 1 Tubo del respiradero de la carcasa del motor 1 Otros Ajustes Ajuste de la Alineación del Faro El haz del faro puede ser ajustado verticalmente para obtener la alineación correcta Para mover la carcasa del faro afloje el tornillo con el destornillador Phillips suministrado en el juego de herramientas pág 34 Apriete el tornillo después del ajuste Respete...

Страница 59: ...arranque del motor pág 18 P Cerciórese de que el interruptor del motor está en la posición pág 16 P Verifique con respecto a un fusible quemado pág 64 P Verifique con respecto a una conexión de la batería suelta o a terminal corroído págs 27 35 P Verifique el estado de la batería pág 60 Si el problema continua diríjase a su concesionario para que su motocicleta sea inspeccionada Los Indicadores se...

Страница 60: ...s de Peligro Indicación de Falla en el Medidor de Combustible Si el sistema de combustible tiene algún error los indicadores serán presentados como se muestra en la ilustración Si esto ocurre diríjase a su concesionario lo antes posible ...

Страница 61: ...a motocicleta con una reparación temporal es muy peligroso Si el neumático no se repara correctamente usted podrá sufrir un accidente con heridas graves o fatales P En el caso de que precise conducir con una reparación temporal conduzca cuidadosamente y no sobrepase los 50 km h 30 mph hasta que el neumático sea reemplazado Neumático Pinchado La reparación de un pinchazo o el desmontaje de una rued...

Страница 62: ...a 3 Por el lado derecho quite los tornillos de fijación y el caliper del freno Apoye el conjunto del caliper del freno para que no quede colgado por la manguera No tuerza la manguera del freno Evite el contacto de grasa aceite o suciedad en las superficies del disco o de las pastillas No accione la palanca del freno mientras el caliper del freno está desmontado Tenga cuidado para que el caliper de...

Страница 63: ...o no raye la rueda durante el montaje Utilice tornillos de fijación nuevos para instalar el caliper del freno ATENCIÓN Al instalar el caliper del freno en la horquilla encaje cuidadosamente el disco de freno entre las pastillas para no rayarlas 5 Baje la rueda delantera 6 Accione la palanca del freno varias veces Enseguida bombee varias veces la horquilla 7 Apriete el tornillo de fijación del eje ...

Страница 64: ...trasero y la arandela A 5 Quite el eje trasero la arandela B el soporte del caliper del freno la rueda trasera y los espaciadores laterales Apoye el conjunto del caliper del freno para que no quede colgado por la manguera No tuerza la manguera del freno Evite el contacto de grasa aceite o suciedad en las superficies del disco o de las pastillas No accione el pedal del freno mientras el caliper del...

Страница 65: ...lave dinamométrica en el montaje diríjase a su concesionario lo antes posible para verificar el montaje Un montaje inadecuado puede llevar a la pérdida de la capacidad de frenado Montaje 1 Fije los espaciadores laterales derecho e izquierdo en sus posiciones originales en la rueda 2 Para instalar la rueda trasera invierta el procedi miento de desmontaje Tenga cuidado para evitar que el caliper del...

Страница 66: ...on su concesionario ATENCIÓN No se recomienda hacer un puente usando una batería de automóvil ya que está puede dañar el sistema eléctrico de su motocicleta Lámpara Quemada Siga los procedimientos de abajo para sustituir una lámpara quemada Gire el interruptor de encendido para la posición OFF o LOCK Deje que la lámpara se enfríe antes de sustituirla No use otras lámparas que no sean las especific...

Страница 67: ... Capuchón de goma 5 Lámpara 3 Quite el porta lámpara sin girarlo 4 Quite el capuchón de goma 5 Presione el seguro hacia abajo y quite la lámpara del faro sin girarla 6 Instale una nueva lámpara y las piezas en el orden inverso al desmontaje Instale el capuchón de goma con su marca TOP hacia arriba No toque la superficie de vidrio con los dedos Si toca la lámpara con sus manos límpiela con un paño ...

Страница 68: ...la lámpara y gírela en el sentido anti horario 1 2 3 4 1 Tornillo 2 Porta lámpara 3 Lámpara 4 Lente del intermitente 1 1 Luz de freno luz trasera Luz de Freno Luz Trasera La luz del freno y la luz trasera utilizan varios LEDs En caso de que alguno LED no se encienda vaya al concesionario para reparar 5 Instale una nueva lámpara y las piezas en el orden inverso al desmontaje Use solamente lámpara á...

Страница 69: ...ra 3 Conjunto de la luz de la placa de licencia 2 Quite el conjunto de la luz de la placa de licencia 3 Quite el porta lámpara girándolo en sentido anti horario 4 Quite la lámpara sin girarla 5 Instale una nueva lámpara en el orden inverso al desmontaje 6 Instale el conjunto de la luz de la placa de licencia y el tornillo Enseguida apriételo Par de apriete 5 2 N m 0 5 kgf m 3 8 lbf pie ...

Страница 70: ...rva 1 2 Fusible Principal 1 Quite el asiento pág 36 2 Quite la tapa lateral derecha pág 37 3 Quite el interruptor magnético de arranque del compartimiento de la batería 4 Desenchufe el conector del cable del interruptor magnético del arranque 5 Tire del fusible principal hacia fuera y verifique si está quemado Siempre sustituya un fusible quemado por otro del mismo amperaje El fusible principal de...

Страница 71: ...avero de metal le podrá causar daños al área alrededor del interruptor de encendido Instrumentos Controles y Otras Características Interruptor de Encendido Dejando el interruptor de encendido conectado con el motor parado se podrá descargar la batería No gire la llave mientras esté conduciendo Interruptor del Motor No use el interruptor del motor excepto en caso de emergencia Haciéndolo cuando est...

Страница 72: ...s fácil detectar problemas potenciales En particular agua de mar y sales se usan para prevenir la formación del hielo en carreteras lo que promueve la formación de corrosión Siempre lave su motocicleta completamente después de conducir en carreteras costeras o tratadas Lavado Deje que el motor el silenciador los frenos y otros componentes a altas temperaturas se enfríen antes del lavado 1 Enjuague...

Страница 73: ...n pueden dañar componentes móviles y también componentes eléctricos volviéndolos inoperables El agua en la entrada de aire se puede dibujar en el cuerpo del acelerador y o entrar en el filtro de aire P No dirija el agua al silenciador El agua en el silenciador puede evitar el arranque y causar oxidación en el silenciador P Seque los frenos El agua afecta adversamente la eficacia del frenado Despué...

Страница 74: ... P Lave suavemente usando una esponja suave y con bastante agua P Para quitar manchas difíciles use detergente diluido y enjuague totalmente con bastante agua P Evite derramar gasolina fluido de freno o detergentes en los instrumentos paneles o faro Tubo de Escape y Silenciador Cuando el tubo de escape y el silenciador son pintados no use un compuesto limpiador de cocina abrasivo comercialmente di...

Страница 75: ...ia quite la capa del chasis y deje que la motocicleta se seque P Quite la batería pág 35 para prevenir que se descargue Cargue la batería en un área bien ventilada Si usted deja la batería en su lugar desconecte el terminal negativo para prevenir que se descargue Después de quitar su motocicleta del almacenamiento inspeccione todos los ítems requeridos de la Tabla de Mantenimiento Transporte de su...

Страница 76: ... o servicios medioambientales para encontrar un centro de reciclaje en su localidad y para recidir instrucciones sobre cómo disponer los desechos no reciclables No coloque un aceite de motor usado en la basura ni lo vierta en el suelo Aceite usado gasolina y solventes de limpieza contienen venenos que pueden causar le daño y perjudicar a los trabajadores reconectores de residuos y contaminar el ag...

Страница 77: ...ue las aprobadas pueden dañar el metal la goma y los componentes de plástico del sistema de alimentación de su motocicleta Si usted nota cualquier síntoma de funcionamiento indeseable o problemas de desempeño pruebe una marca de gasolina diferente Catalizador Esta motocicleta está equipada con un catalizador de tres vías El catalizador contiene metales preciosos que ayudan a convertir hidrocarburo...

Страница 78: ...o 784 mm 30 9 pul PESO Peso en seco 135 kg 298 lbs CAPACIDADES Aceite del motor Al drenar 1 3 litros 1 4 US qt 1 1 Imp qt Al drenar con cambio del filtro de aceite del motor 1 4 litros 1 5 US qt 1 2 Imp qt Al desmontar 1 8 litros 1 9 US qt 1 6 Imp qt Tanque de combustible 16 5 litros 4 36 US qt 3 63 Imp qt Capacidad de pasajero Conductor y un pasajero Capacidad máxima de carga 175 kg 386 lbs condu...

Страница 79: ...carrera 71 000 63 038 mm 2 7953 2 4818 pul Relación de compresión 9 6 1 Cilindrada 249 5 cm 15 23 pul 3 Bujía de encendido LMAR7H 9DS NGK Separación de los electrodos de la bujía de encendido 0 80 0 90 mm 0 031 0 035 pul Rotación de ralentí 1 450 100 rpm Holgura de las válvulas motor frío Admisión 0 10 mm 0 0039 pul Escape 0 15 mm 0 006 pul Potencia máxima 22 4 cv a 7 500 rpm Par máximo 2 24 kgf m...

Страница 80: ...LI DIABLO ROSSO II presión 200 kPa 2 00 kgf cm2 29 psi solamente conductor 225 kPa 2 25 kgf cm2 33 psi conductor y pasajero profundidad de la banda de rodaje 2 0 mm 0 08 pul Freno delantero y trasero tipo Disco de freno accionamiento hidráulico Suspensión delantera tipo carrera Horquilla telescópica 130 mm 5 1 pul Suspensión trasera tipo carrera Monoamortiguada 108 mm 4 25 pul Tipo de neumático Ra...

Страница 81: ...e transmisión tipo DID520VD ó RK520KLO eslabones 110 piñón 13 dientes corona 40 dientes holgura 20 30 mm 0 8 1 2 pul lubricante recomendado Lubricante específico para cadenas con retenes Si no está disponible utilizar aceite para transmisión SAE 80 ó 90 Reducción primaria 2 863 Reducción final 3 076 Relación de transmisión 1ª 2 846 2ª 1 777 3ª 1 272 4ª 1 083 5ª 0 961 6ª 0 851 ...

Страница 82: ...Tornillo de drenaje del aceite del motor 24 N m 2 4 kgf m 18 lbf pie Tuerca del eje de la rueda delantera 59 N m 6 0 kgf m 44 lbf pie Tornillos de fijación del caliper del freno delantero 26 N m 2 7 kgf m 19 lbf pie Tornillo de fijación del eje de la rueda delantera 22 N m 2 2 kgf m 16 lbf pie Tuerca del eje de la rueda trasera 88 N m 9 0 kgf m 65 lbf pie Contratuercas de ajuste de la cadena de tr...

Страница 83: ...Moto Honda da Amazônia Ltda reserves the right to make changes at any time without notice and without incurring any obligation No part of this publication may be reproduced without written permission This manual should be considered a permanent part of the motorcycle and should remain with the motorcycle when resold CB250 TWISTER ...

Страница 84: ...omers who appreciate Honda s reputation for building quality into every product To ensure your safety and riding pleasure P Read this owner s manual carefully P Follow all recommendations and procedures contained in this manual P Pay close attention to safety messages contained in this manual and on the motorcycle Pleasant riding and thank you for choosing a Honda ...

Страница 85: ...III CB250 TWISTER P The following codes in this manual indicates the country LA Latin America ...

Страница 86: ...r others Of course it is not practical or possible to warn you about all hazards associated with operating or maintaining a motorcycle You must use your own good judgement You will find important safety information in a variety of forms including P Safety labels on the motorcycle P Safety Messages preceded by a safety alert symbol and one of three signal words WARNING or NOTICE These signal words ...

Страница 87: ...es 16 Starting the Engine 18 Shifting Gears 19 Refuelling 19 Storage Equipment 20 MAINTENANCE 22 Importance of Maintenance 22 Maintenance Schedule 23 Maintenance Fundamentals 26 Tool Kit 34 Removing Installing Body Components 35 Battery 35 Seat 36 Side Cover 37 Spark Plug 38 Engine Oil 40 Brakes 43 Side Stand 45 Drive Chain 46 Clutch 49 Throttle 51 Crankcase Breather 52 Other Adjustments 52 Adjust...

Страница 88: ... Tyre Puncture 55 Electrical Trouble 60 Battery Goes Dead 60 Burned out Light Bulb 60 Blown Fuse 64 INFORMATION 65 Keys 65 Instruments Controls Other Features 65 Caring for Your Motorcycle 66 Storing Your Motorcycle 69 Transporting Your Motorcycle 69 You the Environment 70 Serial Numbers 70 Fuels Containing Alcohol 71 Catalytic Converter 71 SPECIFICATIONS 72 ...

Страница 89: ... you and your passenger are both wearing an approved motorcycle helmet and protective apparel Instruct your passenger on holding onto the grab rails or your waist leaning with you in turns and keeping their feet on the footpegs even when the motorcycle is stopped Take Time to Learn Practice Even if you have ridden other motorcycles practice riding in a safe area to become familiar with how this mo...

Страница 90: ...oad limits page 9 and do not modify your motorcycle or install accessories that would make your motorcycle unsafe page 9 If You are Involved in a Crash Personal safety is your first priority If you or anyone else has been injured take time to assess the severity of the injuries and whether it is safe to continue riding Call for emergency assistance if needed Also follow applicable laws and regulat...

Страница 91: ...ou breathe could contain a dangerous amount of carbon monoxide Never run your motorcycle inside a garage or other enclosure WARNING P Running the engine of your motorcycle while in an enclosed or even partially enclosed area can cause a rapid buildup of toxic carbon monoxide gas P Breathing this colorless odorless gas can quickly cause unconsciousness and lead to death P Only run your motorcycle s...

Страница 92: ...eather and road conditions Helmet Safety standard certified high visibility correct size for your head P Must fit comfortably but securely with the chin strap fastened P Face shield with unobstructed field of vision or other approved eye protection WARNING P Not wearing a helmet increases the chance of serious injury or death in a crash P Make sure that you and any passenger always wear an approve...

Страница 93: ... distances are longer P Avoid continuous braking Repeated braking such as when descending long steep slopes can seriously overheat the brakes reducing their effectiveness Use engine braking with intermittent use of the brakes to reduce speed P For full braking effectiveness operate both the front and rear brakes together Engine Braking Engine braking helps slow your motorcycle down when you releas...

Страница 94: ...e Side Stand 1 Stop the engine 2 Push the side stand down 3 Slowly lean the motorcycle to the left until its weight rests on the side stand 4 Turn the handlebar fully to the left Turning the handlebar to the right reduces stability and may cause the motorcycle to fall 5 Turn the ignition switch to the LOCK position and remove the key page 17 Refuelling and Fuel Guidelines Follow these guidelines t...

Страница 95: ...ions in this owner s manual regarding accessories and modifications Do not pull a trailer with or attach a sidecar to your motorcycle Your motorcycle was not designed for these attachments and their use can seriously impair your motorcycle s handling Loading P Carrying extra weight affects your motorcycle s handling braking and stability Always ride at a safe speed for the load you are carrying P ...

Страница 96: ...ox 2 Battery 3 Main fuse 4 Throttle grip 5 Front brake fluid reservoir 6 Front brake lever 7 Right side cover 8 Engine oil filter 9 Engine oil fill cap dipstick 10 Rear brake pedal 11 Brakelight switch 12 Rear brake fluid reservoir 1 2 3 4 5 8 6 9 7 10 11 12 ...

Страница 97: ...11 CB250 TWISTER 13 14 15 16 17 18 19 20 21 13 Clutch lever 14 Fuel fill cap 15 Seat 16 Spark plug 17 Crankcase breather 18 Shift lever 19 Drive chain 20 Side stand 21 Engine oil drain bolt ...

Страница 98: ...l gauge indicator flashes in a repeat pattern or turns off refer to page 54 7 Speedometer 8 Odometer TOTAL Tripmeter TRIP A B The SEL button switches among the odometer and tripmeter A B P Odometer Total distance ridden P Tripmeter Distance ridden since tripmeter was reset press and hold SET button to reset to 0 0 km Display Check When the ignition switch is turned on all the mode and digital segm...

Страница 99: ...s and hold SEL button and SET button until the hour digits start flashing Press SEL button until the desired hour is displayed Press and hold SEL button to advance the hour fast Display Setting You can adjust the two settings P Clock setting P Backlight brightness adjustment Ordinary display Clock setting Backlight brightness adjustment Press and hold SEL button and SET button Press the SET button...

Страница 100: ...advance the minute fast Press the SET button The clock is set and then the display moves to the backlight brightness adjustment II Backlight brightness adjustment You can adjust the brightness to one of five levels Press SEL button The brightness is switched Press SET button The backlight is set and then the display will return to the ordinary display ...

Страница 101: ...function indicator lamp MIL Comes on briefly when the ignition switch is turned to ON position with the engine stop switch in the position Comes on when the ignition switch is turned on with the engine stop switch in the position X If it comes on while engine is running refer to page 53 1 2 4 5 3 Indicators If one of these indicators does not come on when it should have your dealer check for probl...

Страница 102: ...button 5 Turn signal switch Pressing the switch turns the turn signal off 6 Headlight dimmer switch High beam Low beam 7 Passing light control switch Flashes the high beam headlight 6 7 1 2 4 3 5 1 Ignition Switch Switches the electrical system on off locks the steering Key can be removed when in the OFF or LOCK position 1 2 3 1 ON Turns electrical system on for starting riding 2 OFF Turns engine ...

Страница 103: ...vice is also recommended Locking Turn the handlebar all the way to the left Push the key down and turn the ignition switch to the LOCK position Jiggle the handlebars if the lock is difficult to engage Remove the key 1 Ignition key Push Turn 1 Unlocking Insert the key and turn the ignition switch to the OFF position ...

Страница 104: ... for 5 seconds Repeat the normal starting procedure If the engine starts open the throttle slightly if idling is unstable If the engine does not start wait 10 seconds before trying steps again X If Engine Will Not Start refer to page 53 Starting the Engine Start your engine using the following procedure regardless of whether the engine is cold or warm WARNING P If the engine does not start within ...

Страница 105: ...r edge of filler neck Do not fill with fuel above the lower edge of the filler neck Fuel type Unleaded petrol only Fuel octane number Your motorcycle is designed to use Research Octane Number RON 91 or higher Tank capacity 16 5 L 4 36 US gal 3 63 Imp gal X Refuelling and Fuel Guidelines refer to page 8 If you put the motorcycle in gear with the side stand down the engine will shut off ...

Страница 106: ...ously injured when handling fuel P Stop the engine and keep heat sparks and flame away P Handle fuel only outdoors P Wipe up spills immediately 1 2 1 Helmet holders 2 Helmet D ring Storage Equipment Helmet Holder The helmet holders are located under the seat Use the helmet holder only when parked X Removing the seat refer to page 36 WARNING P Riding with a helmet attached to the holder can interfe...

Страница 107: ...t is stored under the seat by the rubber strap X Removing the seat refer to page 36 X Removing the seat refer to page 36 Document Bag The document bag is located underside of the seat 1 2 1 Document bag 2 Seat 1 1 Tool kit 2 Rubber strap 2 ...

Страница 108: ...P Always follow the inspection and maintenance recommendations and schedules in this owner s manual Maintenance Safety Always read the maintenance instructions before you begin each task and make sure that you have the tools parts and skills required We cannot warn you of every conceivable hazard that can arise in performing maintenance Only you can decide whether or not you should perform a given...

Страница 109: ...ll of these requirements Keep an accurate record of maintenance to help ensure that your motorcycle is properly maintained Make sure that whomever performs the maintenance completes this record All scheduled maintenance is considered a normal owner operating cost and will be charged for by your dealer Retain all receipts If you sell the motorcycle these receipts should be transferred with the moto...

Страница 110: ...tle operation I I I I I 51 Air Cleaner 2 R R Crankcase breather 3 L L L L L L 52 Spark Plug I R I 38 Valve clearance I I I Engine oil I R R R R R R R R 40 Engine oil filter R R R R 41 Engine Idle Speed I I I I Drive Chain I Every 1 000 km 600 mi I L 46 Drive chain slider I I I 49 Brake Fluid 4 I I I I I I I I 2 Years 43 Brake Pads Wear I I I I I I I I 44 Brake System I I I I 26 Brakelight Switch I...

Страница 111: ... At higher odometer readings repeat at the frequency interval established here 2 Service more frequently when riding in unusually wet or dusty areas 3 Service more frequently when riding in rain or at full throttle 4 Replacement requires mechanical skill Nivel de Mantenimiento Intermediate We recommend service by your dealer unless you have the necessary tools and are mechanically skilled Technica...

Страница 112: ...d Rear check brake fluid level and pads wear page 43 P Lights and horn Check that lights indicators and horn function properly P Engine stop switch Check for proper function page 16 P Clutch Check operation adjust freeplay if necessary page 49 P Side stand ignition cut off system Check for proper function page 45 P Wheels and tyres Check condition air pressure and adjust if necessary page 32 Repla...

Страница 113: ...ously hurt you P Wear protective clothing and a face shield or have a skilled mechanic do the battery servicing Cleaning the Battery Terminals 1 Remove the battery page 35 2 If the terminals are starting to corrode and are coated with a white substance wash with warm water and wipe clean 3 If the terminals are heavily corroded clean and polish the terminals with a wire brush or sandpaper Wear safe...

Страница 114: ...le inspected by your dealer Fuses Fuses protect the electrical circuits on your motorcycle If something electrical on your motorcycle stops working check for and replace any blown fuses page 64 Inspecting and Replacing Fuses Turn the ignition switch to the OFF position to remove and inspect fuses If a fuse is blown replace with a fuse of the same rating X For fuse ratings see Specifications refer ...

Страница 115: ...and add the recommended engine oil if necessary Dirty oil or old oil should be changed as soon as possible Selecting the Engine Oil X For recommended engine oil see Specifications refer to page 72 If you use non Honda engine oil check the label to make sure that the oil satisfies all of the following standards P JASO T 903 standard 1 MA P SAE standard 2 10W 30 P API classification 3 SG or higher 1...

Страница 116: ...n The drive chain must be inspected and lubricated regularly Inspect the chain more frequently if you often ride on bad roads ride at high speed or ride with repeated fast acceleration page 46 If the chain does not move smoothly makes strange noises has damaged rollers has loose pins has missing O rings or kinks have the chain inspected by your dealer Also inspect the engine sprocket and rear whee...

Страница 117: ...e more frequently when riding in rain at full throttle or after the motorcycle is washed or overturned Service if the deposit level can be seen in the transparent section of the drain tube If the drain tube overflows the air filter may become contaminated with engine oil causing poor engine performance page 52 Do not use a steam cleaner a high pressure cleaner a wire brush volatile solvent such as...

Страница 118: ... any unusual bumps or bulges in the side walls of the tyres Inspecting for Abnormal Wear Inspect the tyres for signs of abnormal wear on the contact surface Tyres Inspecting Replacing Checking the Air Pressure Visually inspect your tyres and use an air pressure gauge to measure the air pressure at least once a month or any time you think the tyres look low Always check air pressure when your tyres...

Страница 119: ... and during hard acceleration or braking a tube type tyre could slip on the rim and cause the tyre to rapidly deflate WARNING P Installing improper tyres on your motorcycle can adversely affect handling and stability and can cause a crash in which you can be seriously hurt or killed P Always use the size and type of tyres recommended in this owner s manual Inspecting Tread Depth Inspect the tread ...

Страница 120: ... wrench P 10 12 mm Open end wrench P 14 17 mm Open end wrench P No 1 Phillips screwdriver P Extension bar P 24 mm Box end wrench P Fuse puller Air Cleaner This motorcycle is equipped with a viscous type air cleaner element Air blow cleaning or any other cleaning can degrade the viscous element performance and cause the intake of dust Do not perform the maintenance Should be serviced by your dealer...

Страница 121: ...onnect the negative terminal from the battery 5 Disconnect the positive terminal from the battery 6 Remove the battery taking care not to drop the terminal nuts Installation Install the parts in the reverse order of removal Always connect the positive terminal first Make sure that bolts and nuts are tight Make sure the clock information is correct after the battery is reconnected page 13 X For pro...

Страница 122: ...d rear stays on the frame 2 Push forward and down on the rear of the seat until it locks in place Make sure that the seat is locked securely in position by pulling it up lightly The seat locks automatically when closed Take care not to lock your key in the under seat compartment Seat 1 2 3 4 5 6 7 1 Front prongs 2 Rear prongs 3 Ignition key 4 Seat lock 5 Rear stays 6 Front stay 7 Seat ...

Страница 123: ...w 3 Remove the prongs from the grommets 4 Release the tabs Carefully release the tabs 5 Release the hooks from the slots by pulling the side cover forward then remove the side cover Installation Install the parts in the reverse order of removal 1 2 3 4 5 6 5 7 5 8 9 1 Hooks 2 Slots 3 Grommet 4 Tabs 5 Prong 6 Grommets 7 Side cover 8 Hook 9 Screw ...

Страница 124: ...1 Disconnect the spark plug cap from the spark plug 2 Clean any dirt from around the spark plug base 3 Remove the spark plug using the spark plug wrench provided in the tool kit 1 2 3 1 Spark plug cap 2 No 2 Phillips screwdrive 3 Spark plug wrench 4 Inspect the electrodes and centre porcelain for deposits erosion or carbon fouling If the erosion or deposit is heavy replace the plug Clean a carbon ...

Страница 125: ...lug in by hand to prevent cross threading 8 Tighten the spark plug If the old plug is good 1 5 turn after it seats If installing a new plug tighten it twice to prevent loosening a First tighten the plug 1 4 turn after it seats b Then loosen the plug c Next tighten the plug again 1 5 turn after it seats NOTICE An improperly tightened spark plug can damage the engine If a plug is too loose a piston ...

Страница 126: ... to your engine Do not mix different brands and grades of oil They may affect lubrication and clutch operation X For the recommended oil and oil selection guidelines see Maintenance Fundamentals refer to page 29 Engine Oil Checking the Engine Oil 1 If the engine is cold idle the engine for 3 to 5 minutes 2 Turn the ignition switch to the OFF position and wait for 2 to 3 minutes 3 Place your motorc...

Страница 127: ...wait for 2 to 3 minutes 3 Place your motorcycle on a firm level surface 4 Place a drain pan under the drain bolt 5 Remove the oil fill cap dipstick drain bolt and sealing washer to drain the oil 6 Remove the oil filter cover oil filter and spring by removing the oil filter cover bolts Discard the oil and oil filter at an approved recycling centre 7 Install the spring and new oil filter with the OU...

Страница 128: ... oil fill cap dipstick Required oil When changing oil engine oil filter 1 4 L 1 5 US qt 1 2 Imp qt When changing oil only 1 3 L 1 4 US qt 1 1 Imp qt 12 Check the oil level page 40 13 Check that there are no oil leaks NOTICE Improper installation of the oil filter can cause serious engine damage 1 2 3 4 5 6 1 Oil filter cover bolts 2 Oil filter cover 3 OUT SIDE mark 4 Spring 5 Oil filter 6 O ring ...

Страница 129: ...nd that the fluid level is between the LOWER level and UPPER level marks If the brake fluid level in either reservoir is below the LWR mark or LOWER level mark or the brake lever and pedal freeplay becomes excessive inspect the brake pads for wear If the brake pads are not worn you most likely have a leak Have your motorcycle inspected by your dealer 1 Front brake fluid reservoir 2 LWR mark 3 Rear...

Страница 130: ...e pad is worn to the indicator 1 Front Inspect the brake pads from below the brake caliper 2 Rear Inspect the brake pads from the rear right of the motorcycle If necessary have the pads replaced by your dealer Always replace both left and right brake pads at the same time Front Rear 1 Brake pads 2 Wear indicator 3 Disc 2 2 3 2 3 1 2 1 ...

Страница 131: ...he engine pull the clutch lever in and shift the transmission into gear 5 Lower the side stand all the way The engine should stop as you lower the side stand If the engine doesn t stop have your motorcycle inspected by your dealer 1 A B 2 1 Brakelight switch 2 Adjusting nut Adjusting the Brakelight Switch Check the operation of the brakelight switch Hold the brakelight switch and turn the adjustin...

Страница 132: ...ft the transmission to Neutral Stop the engine 2 Place your motorcycle on its side stand on a firm level surface 3 Check the slack in the lower half of the drive chain midway between the sprockets Drive chain slack 20 to 30 mm 0 8 to 1 2 in Do not ride your motorcycle if the slack exceeds 50 mm 2 0 in 4 Roll the motorcycle forward and check that the chain moves smoothly 5 Inspect the sprockets pag...

Страница 133: ...to tighten the chain Turn the adjusting nuts counterclockwise to provide more slack Adjust the slack at a point midway between the drive sprocket and the driven sprocket Check the drive chain slack page 46 6 Check rear axle alignment by making sure the chain adjuster index marks align with the rear edge of the adjusting slots Both marks should correspond If the axle is misaligned turn the right or...

Страница 134: ...tion see your dealer as soon as possible to verify proper assembly Improper assembly may lead to loss of braking capacity Checking the Drive Chain Wear Check the chain wear label when adjusting the drive chain If the index mark on the washer enters the red zone on the label after the chain has been adjusted to the proper slack the chain is excessively worn and must be replaced Chain DID 520VD or R...

Страница 135: ...ch cable with a commercially available cable lubricant to prevent premature wear and corrosion NOTICE Improper freeplay adjustment can cause premature clutch wear Checking the Drive Chain Slider Check the condition of the drive chain slider The drive chain slider will need to be replaced if the chain slider is worn to the wear limit groove If necessary have the drive chain slider replaced by your ...

Страница 136: ...tch lever freeplay 5 Start the engine pull the clutch lever in and shift into gear Make sure the engine does not stall and the motorcycle does not creep Gradually release the clutch lever and open the throttle Your motorcycle should move smoothly and accelerate gradually Adjusting the Clutch Lever Freeplay Upper Adjustment Attempt adjustment with the upper clutch cable adjuster first 1 Pull back t...

Страница 137: ...hrottle freeplay is correct If the throttle does not move smoothly close automatically or if the cable is damaged have the motorcycle inspected by your dealer Freeplay at the throttle grip flange 2 6 mm 0 1 0 2 in If proper adjustment cannot be obtained or the clutch does not work correctly see your dealer 1 Lower lock nut 2 Lower adjusting nut 2 1 1 Freeplay 2 Flange 1 2 ...

Страница 138: ...her tube 2 Remove the crankcase breather tube and drain deposits 3 Reinstall the crankcase breather tube Other Adjustments Adjusting the Headlight Aim You can adjust vertical aim of the headlight for proper alignment To move the headlight case loosen the screw using a Phillips screwdriver provided in the tool kit page 34 Tighten the screw after adjustment Obey local laws and regulations ...

Страница 139: ... P Check the correct engine starting sequence page 18 P Make sure engine stop switch is in the position page 16 P Check for a blown fuse page 64 P Check for a loose battery connection or battery terminal corrosion pages 27 35 P Check the condition of the battery page 60 If the problem continues have your motorcycle inspected by your dealer Warning Indicators On or Flashing PGM FI Programmed Fuel I...

Страница 140: ... TWISTER Other Warning Indications Fuel Gauge Failure Indication If the fuel system has an error the fuel gauge will be displayed as shown in the illustration If this occurs see your dealer as soon as possible ...

Страница 141: ...pair using a tubeless tyre repair kit Follow the instructions provided with the emergency tyre repair kit Riding your motorcycle with a temporary tyre repair is very risky Do not exceed 50 km h 30 mph Have the tyre replaced by your dealer as soon as possible WARNING P Riding your motorcycle with a temporary tyre or tube repair can be risky If the temporary repair fails you can crash and be serious...

Страница 142: ...from scratching the wheel during removal 4 Remove the front axle nut 5 Loosen the axle pinch bolt 6 Support your motorcycle securely and raise the front wheel off the ground using a maintenance stand or a hoist 1 Brake caliper 2 Right side collar 3 Front axle nut 4 Tape or cloth 5 Mounting bolts 1 2 3 4 5 Removing Wheels Follow these procedures if you need to remove a wheel in order to repair a pu...

Страница 143: ... from scratching the wheel during installation Use new mounting bolts when installing the brake caliper NOTICE When installing the brake calipers into position on the fork legs carefully fit the brake disc between the pads to avoid scratching them 5 Lower the front wheel on the ground 6 Apply the brake lever several times Then pump the fork several times 7 Tighten the axle pinch bolt Torque 22 N m...

Страница 144: ...ward 4 Remove the rear axle nut and washer A 5 Remove the rear axle shaft washer B brake caliper bracket rear wheel and side collars Support the brake caliper assembly so that it doesn t hang from the brake hose Do not twist the brake hose Avoid getting grease oil or dirt on the disc to pad surfaces Do not push the brake pedal while the brake caliper is removed 1 Brake caliper bracket 2 Adjusting ...

Страница 145: ...was not used for installation see your dealer as soon as possible to verify proper assembly Improper assembly may lead to loss of braking capacity Installation 1 Attach the right and left side collars in their original locations on the wheel 2 To install the rear wheel reverse the removal procedure Take care to prevent the brake caliper from scratching the wheel during installation NOTICE When ins...

Страница 146: ... after recharging contact your dealer NOTICE Jump starting using an automobile battery is not recommended as this can damage your motorcycle s electrical system Burned out Light Bulb Follow the procedure below to replace a burned out light bulb Turn the ignition switch to the OFF or LOCK position Allow the bulb to cool before replacing it Do not use bulbs other than those specified Check the repla...

Страница 147: ...ark 3 Socket 4 Dust cover 5 Bulb 3 Pull off the socket without turning 4 Remove the dust cover 5 Press the pin down and pull out the bulb without turning it 6 Install a new bulb and parts in the reverse order of removal Install the dust cover with its TOP mark facing up Do not touch the glass surface with your fingers If you touch the bulb with your bare hands clean it with a cloth moistened with ...

Страница 148: ... 4 Slightly press the bulb and turn it counterclockwise 1 2 3 4 1 Screw 2 Socket 3 Bulb 4 Turn signal lens 1 1 Brake Tail light Brake Tail Light The brake and tail light uses several LEDs If there is a LED which is not turned on see your dealer for servicing 5 Install a new bulb and parts in the reverse order of removal Use only the amber bulb ...

Страница 149: ...bolt and tighten Torque 5 2 N m 0 5 kgf m 3 8 lbf ft License Plate Light Bulb 1 Remove the bolt using the spark plug wrench provided in the tool kit 1 2 3 1 Bulb 2 Socket 3 License plate light assembly 1 2 3 2 Pull out the license plate light assembly 3 Turn the socket counterclockwise and pull it out 4 Pull out the bulb without turning it ...

Страница 150: ...1 Fuse box cover 2 Spare fuse 1 2 Main Fuse 1 Remove the seat page 36 2 Remove the right side cover page 37 3 Remove the starter magnetic switch from the battery box 4 Disconnect the wire connector of the starter magnetic switch 5 Pull the main fuse out and check for a blown fuse Always replace a blown fuse with a spare of the same rating Spare main fuse is provided in the starter mag netic switch...

Страница 151: ...ls Other Features Ignition Switch The headlight is always on when the ignition switch is on Leaving the ignition switch on with the engine stopped will drain the battery Do not turn the key while riding Engine Stop Switch Do not use the engine stop switch except in an emergency Doing so when riding will cause the engine to suddenly turn off making riding unsafe If you stop the engine using the eng...

Страница 152: ...e life of your Honda A clean motorcycle makes it easier to spot potential problems In particular seawater and salts used to prevent ice on roads promote the formation of corrosion Always wash your motorcycle thoroughly after riding on coastal or treated roads Washing Allow the engine muffler brakes and other high temperature parts to cool before washing 1 Rinse your motorcycle thoroughly using a l...

Страница 153: ...er cleaners can damage mo ving parts and electrical parts rendering them inoperable Water in the air intake can be drawn into the throttle body and or enter the air cleaner P Do not direct water at the muffler Water in the muffler can prevent starting and causes rust in the muffler P Dry the brakes Water adversely affects braking effectiveness After washing apply the brakes intermittently at low s...

Страница 154: ...blemishes P Wash gently using a soft sponge and plenty of water P To remove stubborn stains use diluted detergent and rinse thoroughly with plenty of water P Avoid getting petrol brake fluid or detergents on the instruments panels or headlight Exhaust Pipe and Muffler When the exhaust pipe and muffler are painted do not use a commercially available abrasive kitchen cleaning compound Use a neutral ...

Страница 155: ...ver and allow the motorcycle to dry P Remove the battery page 35 to prevent discharge Charge the battery in a shaded well ventilated area If you leave the battery in place disconnect the negative terminal to prevent discharge After removing your motorcycle from storage inspect all maintenance items required by the Maintenance Schedule Transporting Your Motorcycle If your motorcycle needs to be tra...

Страница 156: ...e office of public works or environmental services to find a recycling centre in your area and to get instructions on how to dispose of non recyclable wastes Do not place used engine oil in the trash or pour it down a drain or on the ground Used oil petrol and cleaning solvents contain poisons that can hurt refuse workers and contaminate drinking water lakes rivers and oceans Serial Numbers The fr...

Страница 157: ...f your fuel system If you notice any undesirable operating symptoms or performance problems try a different brand of petrol Catalytic Converter This motorcycle is equipped with a three way catalytic converter The catalytic converter contains precious metals that serve as catalysts in high temperature chemical reactions that convert hydrocarbons HC carbon monoxide CO and oxides of nitrogen NOx in t...

Страница 158: ... mm 30 9 in WEIGHT Dry weight 135 kg 298 lbs CAPACITIES Engine oil capacity After draining 1 3 litres 1 4 US qt 1 1 Imp qt After draining engine oil filter change 1 4 litres 1 5 US qt 1 2 Imp qt After disassembly 1 8 litres 1 9 US qt 1 6 Imp qt Tank capacity 16 5 litres 4 36 US gal 3 63 Imp gal Passenger capacity Rider and 1 passenger Maximum weight capacity 175 kg 386 lbs rider passenger all lugg...

Страница 159: ...ore stroke 71 000 x 63 038 mm 2 7953 x 2 4818 in Compression ratio 9 6 1 Displacement 249 5 cm3 15 23 cu in Spark plugs LMAR7H 9DS NGK Spark plug gap 0 80 0 90 mm 0 031 0 035 in Idle speed non adjustable 1 450 100 rpm Valve clearance cold IN 0 10 mm 0 0039 in EX 0 15 mm 0 006 in Maximum horsepower 22 4 cv at 7 500 min 1 rpm Maximum torque 2 24 kgf m at 6 000 min 1 rpm ...

Страница 160: ...nd model PIRELLI DIABLO ROSSO II pressure 200 kPa 2 00 kgf cm2 29 psi Driver only 225 kPa 2 25 kgf cm2 33 psi Driver and passenger minimum tread depth 2 0 mm 0 08 in Front and rear brakes type Hydraulic single disc brake Front suspension type travel Hydraulic telescopic fork 130 mm 5 1 in Rear suspension type travel Monoshock 108 mm 4 25 in Tyre type Radial tubeless Minimum turning radius 2 3 m 7 ...

Страница 161: ...ype DID520VD or RK520KLO links 110 engine sprocket 13T rear wheel sprocket 40T slack 20 30 mm 0 8 1 2 in recommended lubricant Drive chain lubricant designed specifically for O ring chains If not available use SAE 80 or 90 gear oil Primary reduction 2 863 Final reduction 3 076 Gear ratios 1st 2 846 2nd 1 777 3rd 1 272 4th 1 083 5th 0 961 6th 0 851 ...

Страница 162: ...e light 12V 5W PAR DE APRIETE Engine oil drain bolt 24 N m 2 4 kgf m 18 lbf ft Front wheel axle nut 59 N m 6 0 kgf m 44 lbf ft Front wheel brake caliper mounting bolts 26 N m 2 7 kgf m 19 lbf ft Front wheel axle pinch bolt 22 N m 2 2 kgf m 16 lbf ft Rear wheel axle nut 88 N m 9 0 kgf m 65 lbf ft Drive chain adjusting lock nuts 21 N m 2 1 kgf m 15 lbf ft License plate light assembly bolt 5 2 N m 0 ...

Отзывы: