Homewerks 299650 Скачать руководство пользователя страница 15

15

HomewerksWW.com

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Por favor, lea y comprenda este manual en su totalidad antes de intentar de ensamblar, operar  

o instalar el producto.

•  Siempre desconecte la fuente de alimentación antes de 

darle servicio al ventilador, motor o caja eléctrica.

•  Siga todos los codigos locales de construccion,  

de seguridad y electricos asi como el NEC (Codigo  

Electrico Nacional) y OSHA (Ley de Salud y  

Seguridad Ocupacional).

•  El suministro del servicio electrico debe ser de  

120 voltios, 60 hertz.

•  Este producto debe estar correctamente conectado al 

conductor de conexion a tierra del circuito de alimenta-

cion.

•  No doble ni retuerza los cables de energia.
•  No use este ventilador con ningún dispositivo de control 

de estado sólido, como un control remoto, interruptor de 

atenuación o ciertos temporizadores. Los temporiza-

dores mecánicos no son dispositivos de estado sólido.

•  No instale en un techo con aislamiento mayor de R40.
•  Conductos se deben instalar en una línea recta con 

curvas mínimas.

•  El tamaño del conducto debe ser de mismo tamaño 

que la descarga y no debe ser reducido. Reducir el 

tamaño del conducto puede aumentar el ruido del 

ventilador. 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, 

choque eléctrico o lesiones a las personas, respete 

lo siguiente:

1.  Use esta unidad en la manera prevista por el fabri-

cante. Si tiene alguna pregunta, por favor llame al 

Servicio al Cliente.

2.  Antes de dar servicio o limpiar esta imodad apague la 

fuente de alimentación en el panel y bloquélo para evitar 

que se encendia la alimentación accidentalmente. Si 

no puede bloquear el panel, marque claramente el panel 

con una etiqueta de advertencia para evitar que se 

encienda la alimientación.

3.  El trabajo de instalación y el cableado eléctrico debe 

ser hecho por una persona calificada, de acuerdo con 

todos los códigos y normas aplicables, incluyendo la 

construcción con clasificación ignífuga.

4.  Se necesita suficiente aire para una combustión apro-

piada y el escape de los gases a través del conducto 

(chimenea) del equipo que quema combustible para 

evitar contratiraje. Siga las guias del fabricante de 

equipo de calefacción y las normas de seguridad como 

las publicadas de la Asociación Nacional de Protección 

contra Incendios (NFPA), y de la Sociedad Estadoun-

idense de Ingenieros en Calefacción, Refrigeración y 

Aire Acondicionado (ASHRAE), y las autoridades de 

código local.

5.  Cuando corte o perfore en la pared o techo, no dañe 

el cableado eléctrico u otros servicios ocultos.

6.  Los ventiladores con conductos siempre deben ser 

ventilados al exterior.

7.  Si esta unidad se va a instalar sobre una bañera o 

ducha, se debe marcar según sea apropiado para la 

aplicación y conectarse a un circuito de derivación 

protegido GFCI (Interruptor de circuito de falla a tierra)

8.  Este ventilador-extractor está diseñado para instalarse 

por lo menos a 1 m del cabezal de la ducha cuando  

se instala sobre una bañera o ducha. La instalación 

dentro de una cabina de ducha no se recomienda a 

menos que se pueda alcanzar la distancia de 1 m.

PRECAUCIÓN
• 

Para uso de ventilación general solamente. No  

lo use para desalojar materiales y vapores 

peligrosos o explosivos.

• 

No para ser utilizado en área de cocina.

• 

Para reducir el riesgo de lesiones a las personas, 

instale el ventilador al menos a 7 pies (2.1m) 

sobre el piso.

PREVIO A LA INSTALACIÓN

Antes de comenzar a ensamblar este producto, asegurese de que todas las piezas esten presentes. Compare las piezas con 

la lista de contenido del paquete y herraje incluido. Si hace falta alguna pieza o se encuentra danada, no intente ensamblar el 

producto. Pongase en contacto con el Servicio al Cliente para piezas de repuesto 1-877-319-3757, de 7:30 a. m. a  

4:30 p. m., hora central estándar, de lunes a viernes.
Herramientas necesarias para armar (no incluidas): Martillo, destornillador de cabeza plana, conectores de cables, 

clavos, cinta adhesiva, destornillador de estrella, y cuchillo multiuso o sierra para paneles de yeso.
Herramientas útiles (no incluidas): Taladro eléctrico, brocas de taladro

ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA. Asegurese de cortar el suministro electrico en los cables 
con los que trabajara. Extraiga los fusibles o apague el cortacircuitos antes de quitar el aparato de iluminacion 
existente o instalar uno nuevo.

Retire con cuidado la unidad de la caja.

Содержание 299650

Страница 1: ...9650 Espa ol p 12 Questions problems missing parts Before returning to the store call our customer service department at 1 877 319 3757 7 30 a m 4 30 p m CST Monday Friday July 8 2019 HomewerksWW com...

Страница 2: ...er consumption 45 W Duct diameter 3 in Weight 4 lbs Product Specifications 2 Package Contents 3 Safety Information 4 Preparation 5 New Construction Installation Instructions 6 Existing Construction In...

Страница 3: ...3 PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY A Fan housing 1 C Duct connector 1 B Grille 1 PACKAGE CONTENTS AA Wood Screw Qty 4 HomewerksWW com A C B B C A...

Страница 4: ...backdrafting Follow the heating equipment manufacturer s guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association NFPA and the American Society for Heating R...

Страница 5: ...tilation Inspect duct work and wiring before proceeding with installation Before installation provide inspection and future maintenance access at a location that will not interfere with installation w...

Страница 6: ...the new one 1 Attach duct connector to the fan housing as shown in the drawing 1 2 Place the fan housing next to a ceiling joist or wall stud The fan housing should be level and perpendicular to the...

Страница 7: ...isted you must determine what each house wire represents before connecting You may need to consult an electrical contractor to determine safely Push the wires back through the hole 4 5 Install a circu...

Страница 8: ...he circuit breaker before removing the existing bath fan or installing the new one 1 Remove existing fan 1 2 Measure the opening to ensure it is large enough to accommodate the new fan housing 7 1 2 i...

Страница 9: ...e connectors not included secure 120V AC house wiring from the wall switch to the fan as shown in the wiring diagram on the right 14AWG is the smallest conductor that shall be used for branch circuit...

Страница 10: ...properly Check damper to ensure it is opening and closing properly If the damper has become damaged please call Customer Service The bend in the duct is too close to the fan discharge Be sure you do n...

Страница 11: ...ness for a particular purpose As some states do not allow exclusions or limitations on an implied warranty the above exclusions and limitations may not apply This warranty gives you specific legal rig...

Страница 12: ...A O MODELO 299650 Tiene preguntas problemas o faltan piezas Antes de regresar a la tienda llame al Servicio al Cliente 1 877 319 3757 de lunes a viernes de 7 30 a m a 4 30 p m hora est ndar central CO...

Страница 13: ...45 W Duct diameter 7 62 CM Peso 1 814 kgs Especificaciones del Producto 13 Contenido del Paquete 14 Informaci n de Seguridad 15 Previo a la Instalaci n 15 Instrucciones de Installaci n Nueva Construc...

Страница 14: ...ES PROPORCIONADOS no se muestran en el tama o real AA Tornillo de madera Can 4 CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCI N CANTIDAD PIEZA DESCRIPCI N CANTIDAD A Caja del ventilador 1 C Conector de conduct...

Страница 15: ...ara evitar contratiraje Siga las guias del fabricante de equipo de calefacci n y las normas de seguridad como las publicadas de la Asociaci n Nacional de Protecci n contra Incendios NFPA y de la Socie...

Страница 16: ...el trabajo de instalaci n Es posible que necesite la ayuda de una segunda persona para instalar este ventilador una en el lado del tico y otra en el lado de la habitaci n Nota La instalacion puede var...

Страница 17: ...or de conducto a la carcasa del ventilador seg n el gr fico 1 2 Coloque la carcasa del ventilador junto a una viga de techo o un montante de pared La carcasa del ventilador debe estar al nivel de la v...

Страница 18: ...la conexi n Es posible que necesite consultar a un electricista para para hacer la determinaci n con seguridad Empuje los cables a trav s del agujero Vuelva a colocar la cubierta de la caja de conexio...

Страница 19: ...iluminacion existente o instalar uno nuevo 1 Retire el ventilador existente 1 2 Mida la abertura para asegurarse de que es lo sufici entemente grande como para acomodar la carcasa del nuevo ventilador...

Страница 20: ...desde el interruptor de pared al ventilador como se muestra en el diagrama de cableado a la derecha El cable de 14 AWG es el m s peque o que se usar para el cableado del circuito de derivaci n NOTA S...

Страница 21: ...ndo y cerrando correctamente Si el amortiguador se ha da ado por favor llame a Servicio al Cliente La curva en el conducto esta demasiado cerca de la descarga del ventilador Aseg rese de que usted no...

Страница 22: ...permiten exclusiones o limitaciones de una garant a impl cita es posible que las exclusiones y limitaciones antes mencionadas no apliquen Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos y tambi n...

Отзывы: