background image

 

www.homewerksww.com

GRIFO DE BAÑO CON PULVERIZAR ABAJO

H13L-421-CH – Acabado de cromo pulido 

H13L-421-BN– Acabado en níquel cepillado 

H13L-421-ORB – Acabado en bronce aceitado

PAQUETE DE HARDWARE Y CONTENIDO

NSF 61

ADA

PARTE

DESCRIPCIÓN

CANTIDAD

A

B

C

D

E

A

Cuerpo del grifo

1

B

Montaje de desagüe emergente

1

C

Tuerca de montaje

2

B

Acortar

1

C

Peso

1

INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD

Por favor, lea y comprenda la totalidad de este manual antes de intentar armado, 

manejo o instalación del producto.

ADVERTENCIA

•  Proteja sus ojos con gafas de seguridad al cortar o suministro de agua de 

soldadura líneas.

PRECAUCIÓN

•  Si soldar las articulaciones durante la instalación de la grifería, los asientos, 

cartuchos y arandelas deben ser removidos antes de utilizar una llama o la 

garantía será anulada en estas partes.

• Cubra el desagüe del fregadero para evitar perder partes.

PREPARACIÓN

Antes de empezar el montaje del producto, asegúrese de tener todas las piezas. 

Comparar las piezas con la lista del contenido del paquete y el contenido de 

hardware. Si alguna parte falta o está dañada, no intente ensamblar el producto.
Póngase en contacto con el servicio al cliente para las piezas de repuesto.

Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos

Herramientas necesarias para el ensamblaje (no incluidas): Llave ajustable, cinta 

selladora de roscas, silicona

Instalaciones pueden variar en función de cómo se instaló la bañera previa y grifo  

de la ducha. Suministros necesarios para la instalación de la llave de agua no están 

incluidos; Sin embargo, están disponibles siempre que sea de fontanería suministros 

se venden.
Antes de comenzar la instalación, desactive las líneas de agua caliente y fría,  

a continuación, encender la vieja bañera y ducha grifo para liberar la presión 

acumulada. Al instalar el nuevo grifo, apriete a mano las tuercas de conexión.  

NO APRIETE. Las conexiones que son demasiado apretados reducirán la 

integridad del sistema.

¿Necesitas Ayuda? Llame a nuestra línea gratuita al (877) 319-3757 (8 am a 5 pm CST) para obtener asistencia o servicio adicional.

Содержание H13L-421-CH

Страница 1: ...ATION Before beginning assembly of product make sure all parts are present Compare parts with package contents list and hardware contents If any part is missing or damaged do not attempt to assemble t...

Страница 2: ...3 provided NOTE If the sink is uneven use silicone under the gasket 1 3 2 1 2 6 Preparing for Installing Pop up Assembly Remove the bottom gasket 1 and nut 2 from the top gasket 3 and pop up body 4 A...

Страница 3: ...t onto the faucet body 5 Re install the handle Water does not completely shut off Rubber valve seat is dirty stuck or broken 1 Shut off the water supply to the faucet that leaks 2 Remove the handle on...

Страница 4: ...cations Use of mild abrasive abrasive or chemical cleaners may damage the finish of the faucet We recommend cleaning your faucet with a soft cloth moistened with water Damage resulting from the use of...

Страница 5: ...rese de tener todas las piezas Comparar las piezas con la lista del contenido del paquete y el contenido de hardware Si alguna parte falta o est da ada no intente ensamblar el producto P ngase en con...

Страница 6: ...ro con las tuercas de montaje 3 provistas NOTA Si el fregadero es irregular use silicona debajo de la junta 1 3 2 1 2 6 Preparaci n para la instalaci n del conjunto emergente Retire la junta inferior...

Страница 7: ...a y hacia abajo suavemente El resorte m s peque o extremo hacia arriba debe ser reemplazado por debajo del asiento de la v lvula Si el asiento de la v lvula de goma est desgastado o roto reemplace el...

Страница 8: ...uctos de limpieza abrasivos abrasivos o qu micos leves puede da ar el acabado de la grifer a Se recomienda limpiar el grifo con un pa o suave humedecido con agua El da o resultante por el uso de limpi...

Отзывы: