background image

Página 3  — Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las instrucciones. 

El   

incumplimiento de todas las instrucciones siguientes 

puede causar descargas eléctricas, incendio o  

intoxicación por monóxido de carbono, lo cual puede causar 

la muerte o lesiones graves.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

 

Familiarícese con la herramienta. 

Lea cuidadosamente 

el manual del operador. Aprenda los usos y limitaciones de 

la máquina, así como los posibles peligros específicos de 

esta herramienta.

 

Mantenga las protecciones en su lugar 

y en buenas 

condiciones de trabajo. Nunca utilice la herramienta 

con ninguna de las protecciones o cubiertas quitadas. 

Asegúrese de que todas las protecciones estén 

funcionando de forma correcta antes de utilizar la unidad.

  Retire toda llave y herramienta de ajuste.

 Adquiera el hábito 

de verificar que se haya retirado de la herramienta eléctrica 

toda llave y herramienta de ajuste antes de encenderla.

  Para reducir el riesgo de lesiones, 

mantenga a alejados 

a niños y demás circunstantes. Todos los presentes deben 

llevar puestos anteojos de seguridad y permanecer a una 

distancia segura del área de trabajo.

 

Mantenga  alejadas  del  área  de  trabajo  a  todas  las 

personas

, particularmente a los niños de corta edad, y 

también a las mascotas.

 

No haga arrancar o funcionar el motor en un espacio 

confinado, de edificio, cerca de ventana abiertas, o en 

otro área sin ventilación 

donde se puedan recolectar las 

emanaciones de monóxido de carbono. El monóxido de 

carbono, un gas incoloro, inodoro y sumamente peligroso, 

puede causar la pérdida de la conciencia o la muerte.

  Use la herramienta adecuada a la tarea.

 No fuerce la 

herramienta ni ningún accesorio a efectuar tareas para las 

que no están hechos. No la use para propósitos no indicados 

en las instrucciones.

  Vístase adecuadamente. 

No vista ropas, guantes, corbatas 

o joyas holgadas. Pueden resultar atrapadas y tirar de usted 

hacia piezas en movimiento. Se recomiendan guantes y 

calzado antiderrapantes al trabajar al aire libre. Si tiene el 

pelo largo cúbraselo de alguna manera para contenerlo.

 

No accione el equipo cuando esté descalzo o al llevar 

puestas sandalias o calzado liviano similar.

 Use calzado 

de seguridad que le proteja sus pies y mejore su postura en 

superficies resbaladizas.

 

Tenga suma precaución para evitar resbalarse o caer.

 Siempre 

póngase protección ocular con protección lateral 

con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. 

Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de 

lesiones corporales serias.

  No se estire ni se pare en un soporte inestable.

 Mantenga 

una postura firme y buen equilibrio en todo momento.

  Utilice  sólo  accesorios  recomendados. 

El empleo de 

accesorios inadecuados puede presentar riesgos de lesiones.

  Siga las instrucciones de la mantenimiento especificadas 

en este manual. 

  I

nspeccione las piezas dañadas.

 

Antes de seguir utilizando 

la herramienta, es necesario inspeccionar cuidadosamente 

toda protección o pieza dañada para determinar si funcionará 

correctamente y desempeñará la función a la que está 

destinada. Verifique la alineación de las partes móviles, que 

no haya atoramiento de las mismas, que no haya piezas 

rotas, el montaje de las piezas y cualquier otra condición 

que pudiera afectar su funcionamiento. Toda protección o 

pieza que esté dañada debe repararse apropiadamente o 

reemplazarse en un centro de servicio autorizado.

 Nunca deje desatendida ninguna herramienta en 

funcionamiento. Apague la herramienta. 

No se aleje de 

la herramienta hasta no verla completamente detenida.

 

Conserve el motor limpio de césped, hojas o grasa 

a fin 

de reducir el riesgo de incendio.

  Mantenga el tubo de escape libre de objetos extraños.

 

Siga las recomendaciones del fabricante para lograr la 

carga, descarga, transporte y almacenamiento seguros 

de la máquina.

  Familiarícese completamente con los controles.

 Aprenda 

a detener la máquina y a liberar rápidamente la presión.

  Mantenga la herramienta seca, limpia y libre de aceite y 

grasa.

 Siempre utilice un paño limpio para la limpieza de la 

unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina, productos 

a base de petróleo ni solventes para limpiar la herramienta.

  Permanezca alerta y en control.

 

Preste atención a lo que 

esté haciendo y aplique el sentido común. No utilice la 

herramienta cuando esté cansado. No se apresure.

 

No utilice la unidad si se encuentra bajo los efectos de 

drogas, alcohol o medicamentos.

 

Revise el área de trabajo cada vez antes de utilizar esta 

herramienta. 

Retire todos los objetos como piedras, vidrio 

roto, clavos, alambre o cuerda que puedan salir disparados 

o enredarse en la máquina.

 

No utilice la herramienta si el interruptor no apaga. 

Lleve 

todo interruptor defectuoso a un centro de servicio autorizado 

para que lo reparen.

 

Antes  de  limpiar,  reparar  o  inspeccionar  la  máquina,

 

apague el motor y cerciórese de que se hayan detenido 

todas las partes en movimiento. Desconecte el cable de la 

bujía, y mantenga dicho cable alejado de la bujía para evitar 

el arranque accidental de la unidad.

  Evite tener un entorno de trabajo peligroso.

 No utilice 

herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados ni 

las exponga a la lluvia. Mantenga bien iluminada el área de 

trabajo.

  Nunca  utilice  la  unidad  en  una  atmósfera  explosiva. 

El chispeo normal del motor podría encender los gases 

presentes.

  No utilice la unidad mientras fuma ni cerca de llamas 

abiertas.

  No utilice la unidad cerca de 

vegetación o ramas secas, 

paños de textiles ni otros materiales inflamables.

 

ADVERTENCIA:  Riesgo  de  inyección  o  de  lesión 

– No 

dirija el chorro hacia las personas.

Содержание UT80993B

Страница 1: ...or safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using th...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Страница 3: ...K Nozzle storage buses et rangement de buse boquillas y compartimientos para boquillas L Handle poign e mango M Trigger handle poign e de g chete mango del gatillo N Trigger with lock out g chette ave...

Страница 4: ...g chette gatillo B Slot fente ranura C Lock out bouton de verrouillage seguro Fig 12 b A c A b Fig 8 A Oil cap dipstick bouchon jauge d huile tapa del aceite con varilla de nivel A A A A Water intake...

Страница 5: ...sta que trabe C Quick connect collar casquillo de conexi n r pida D Spray wand lance de pulv risation tubo de rociador E Pull back the quick connect collar tirer la bague connexion rapide tire del col...

Страница 6: ...vicio Page arri re P g posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this p...

Страница 7: ...ccessories The use of improper accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other par...

Страница 8: ...ts and nuts for looseness before each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Never store the machine with...

Страница 9: ...part in the stream Leaking hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Fuel and its vapors are explosive and can cause severe burns...

Страница 10: ...gas Breathing carbon monoxide can cause nausea fainting or death Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is on Electric Shock...

Страница 11: ...a rate of 2 3 gpm gallonsperminute Pleasereadtheenginemanualincluded with this product HOSE storage Once the high pressure hose is rolled hang it on the back of the machine using the stretch strap to...

Страница 12: ...result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always disconnect the engine spark plug wir...

Страница 13: ...not use the machine until the screen has been replaced n If the screen is dirty clean it before connecting the garden hose to the machine To connect the garden hose to the machine n Completely uncoil...

Страница 14: ...Place pressure washer on a flat level surface Do not tilt n Unscrew the oil cap dipstick by turning counter clockwise n Before first use squeeze the entire contents of the lubri cant container provide...

Страница 15: ...position Put the on off switch in the ON position Pull choke Grasp the starter grip and pull slowly until resistance is felt Give the starter grip a short brisk pull to start the engine NOTE Do not a...

Страница 16: ...chine using the high pressure hose The high pressure hose features an outer covering that pro vides strength to the hose If the outer covering becomes damaged the hose must be replaced immediately Do...

Страница 17: ...ut off the engine NOTE Shutting OFF O the engine will not relieve pressure in the system Pull trigger to release water pressure rinsing with the pressure washer n Turn off the pressure washer and shut...

Страница 18: ...ng the trigger may be the result of a clogged or dirty nozzle n Turn off the pressure washer and shut off the water supply Pull trigger to release water pressure n Remove the nozzle from the spray wan...

Страница 19: ...arlier in the operator s manual n Disconnect spark plug wire and remove the spark plug Pour about a teaspoon of clean air cooled four cycle oil through the spark plug hole into the combustion chamber...

Страница 20: ...empty Use blue soap nozzle to apply detergent Add detergent to detergent tank Pump doesn t produce pressure Low pressure nozzle installed Replace with high pressure nozzle Inadequate water supply Prov...

Страница 21: ...ts intended use The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which areeitherincompatiblewiththeHOMELITEbrandpressure washer or adversely...

Страница 22: ...iser que les accessoires recommand s L emploi de tout accessoire inadapt peut pr senter un risque de blessure Suivre les instructions d entretien sp cifi es dans ce manuel V rifier l tat des pi ces Av...

Страница 23: ...s rieux probl mes de moteur Toujours effectuer l approvisionnement en carburant l ext rieur Ne jamais refaire le plein en int rieur ou dans un endroit insuffisamment ventil Ne jamais remiser la machi...

Страница 24: ...cer aucune partie du corps sur la trajectoire du jet Les fuites aux flexibles et raccords peuvent galement entra ner des blessures Ne pas tenir des flexibles ou raccords Risque d explosion Le carburan...

Страница 25: ...olore L inhalation du monoxyde de carbone peut entra ner des naus es des vanouissements ou tre mortelle Rebond Pour r duire le risque de blessure suite un rebond tenir la lance fermement deux mains lo...

Страница 26: ...tutilis danslacombinaison avec le manchon en lanceur rappel pour commencer le moteur Il est aussi utilis pour arr t le moteur lanceur rappel Tirer sur le lanceur pour mettre le moteur en marche buse s...

Страница 27: ...un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures gra...

Страница 28: ...iliser l quipement avant d avoir remplac le tamis n Si le tamis est sale le nettoyer avant de connecter le tuyau d arrosage l quipement Pour connecter le tuyau d arrosage l quipement n D rouler compl...

Страница 29: ...sousnesontpascouverts par la garantie thanol L essence contenant jusqu 10 d thanol par volume g n ralement d sign e E10 est acceptable E15 et E85 ne sont pas AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarit...

Страница 30: ...et r duire la dur e de vie utile de la pompe D rouler compl tement le tuyau de son d vidoir ou de sa bobine et s assurer qu il n est pas bloqu par des pneus des roches ou tout autre objet susceptible...

Страница 31: ...pointer la lance en direction du visage ou d autres personnes Le dispositif de raccord rapide contient de petits ressorts qui peuvent jecter la buse avec force Le non respect de cet avertissement pou...

Страница 32: ...permet g n ralement d utiliser 3 79 l 1 gal de d tergent pour laveuses pression sans dilution suppl mentaire V rifier les directives jointes au d tergent pour s assurer qu aucune dilution suppl menta...

Страница 33: ...bruits excessifs arr ter imm diatement la machine entretien de buse Une pression de pompe excessive sensation d impulsion au serrage de la g chette peut tre le r sultat d une buse bouch e ou sale n Ar...

Страница 34: ...n le besoin n R installer la bougie mais laisser son fil d branch n Nettoyer le filtre air n Tirer la corde du lanceur pour v rifier son tat Si elle est us e la confier imm diatement un centre de r pa...

Страница 35: ...d tergent dans le r servoir de d tergent La pompe ne produit pas de pression Buse basse pression install e pression D bit d alimentation en eau insuffisant Lapoign edeg chetteoufuites lalance de pulv...

Страница 36: ...sure normale ou l utilisation de pi ces et accessoires incompatibles avec produit la rondelle de pression de marque HOMELITE ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En out...

Страница 37: ...ecomendados El empleo de accesoriosinadecuadospuedepresentarriesgosdelesiones Sigalasinstruccionesdelamantenimientoespecificadas en este manual Inspeccionelaspiezasda adas Antesdeseguirutilizando la h...

Страница 38: ...erca o perno sueltos pueden causar problemas graves en el motor Siempre reabastezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el combustible en espacios interiores ni en reas con ventilaci n insu...

Страница 39: ...a reducir el riesgo de una inyecci n o lesi n nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el chorro Las fugas presentes en mangueras y acopladores tam...

Страница 40: ...manaciones t xicas Los aparatos de gasolina emiten mon xido de carbono un gas t xico incoloro e inodoro Si se inhala mon xido de carbono puede causarse n usa desmayo o la muerte Contragolpe Para reduc...

Страница 41: ...o apagadoseutilizaencombinaci n con el arrancador retr ctil para arrancar del motor Adem s se utiliza para apagar del motor Arrancador retr ctil Con un tir n del arrancador retr ctil se arranca el mot...

Страница 42: ...a condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones serias ARMADO ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podr a causar lesiones corporales graves siempre desconecte el cable de la...

Страница 43: ...aber reemplazado aqu l n Si est sucio el cedazo l mpielo antes de conectar la manguera de jard n a la m quina Para conectar una manguera de jard n a la m quina n Desenrolle completamente la manguera d...

Страница 44: ...oxigenado con un contenido superior a los porcentajes de alcohol o compuesto de ter se alados abajo Etanol Las gasolinas con un contenido de 10 de etanol por volumen comunmenteconocidacomoE10 esacept...

Страница 45: ...n y disminuir la vida til de la bomba Desenrolle la manguera por completo de su carrete o bobina y aseg rese de que la manguera no est restringida por neum ticos rocas ni ning n otro objeto que pueda...

Страница 46: ...a Oprima el gatillo para purgar el agua n Accione el seguro el el mango de gatillo para ello suba aqu l hasta que se trabe en la ranura n Tire del collar de conexi n r pida n Introduzca la boquilla en...

Страница 47: ...azul n el tubo rociador n Oprima el gatillo y espere aproximadamente 5 segundos a que comience a salir detergente n Roc e el detergente en una superficie seca con pasadas largas uniformes traslapadas...

Страница 48: ...se siente una sensaci n de pulsaci n al estar oprimiendo el gatillo puede deberse a que la boquilla est tapada o sucia n Apague la lavadora de presi n y cierre el suministro de agua Oprima el gatillo...

Страница 49: ...combustible la m quina de la forma descrita anteriormente en el manual del operador n Drene el lubricante y c mbielo por lubricante nuevo y limpio como se explica en el Manual del motor n Desconecte...

Страница 50: ...l Agregue detergente al tanque de detergente La bomba no genera presi n La boquilla de baja presi n es la que est instalada El suministro de agua es inadecuado Mango del gatillo o tubo de rociador Est...

Страница 51: ...desgaste normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con el producto de arandela de presi n de marca de HOMELITE o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o du...

Страница 52: ...rcano Aseg rese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener informaci n sobre el establecimiento de servicio autorizado m s cercano a usted le sup...

Отзывы: