Homelite UT44175 Скачать руководство пользователя страница 19

Page 5  — Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ DE TAILLE-HAIES

telles mesures préventives protègent contre les risques 

de démarrer le produit accidentellement.

 

La réparation du produit doit être confiée à un réparateur 

qualifié. L’entretien ou la réparation d’un outil effectué 

par une personne non qualifiée peut occasionner des 

blessures à l’utilisateur ou endommager le produit.

 

Toujours arrêter le moteur en relâchant la gâchette de 

l’interrupteur, s’assurer que les lames se sont immobilisées 

et désactiver le moteur lorsqu’il n’est pas en utilisation 

en mettant le verrou sur le panneau inférieur en position 

déverrouillée; effectuer ces étapes avant d’essayer de 

nettoyer un objet qui obstrue la lame, ou avant de retirer 

et d’installer la lame.

 

Ne jamais utiliser les cisailles à arbustes si la gâchette ne 

permet pas de mettre l’unité en marche ou de l’arrêter. 

Une unité qui ne peut être contrôlée à l’aide de la gâchette 

est dangereuse et doit être réparée avant son utilisation.

 

Les ciseaux à arbustes sont conçues pour tailler seulement 

l’haies et arbustes. Ne pas utiliser l’outil à toute autre fin.

 

Bien entretenir les ciseaux à arbustes. Les rebords doivent 

être toujours bien affûtés et propres afin d’assurer un 

rendement optimal et de réduire les risques de blessures. 

Suivre les instructions fournies pour lubrifier l’outil et 

changer les accessoires. Garder les poignées sèches, 

propres et libres de dépôt d’huile ou de graisse.

 

Les outils sans fil n’ont pas à être branchés dans une prise 

électrique. Ils sont toujours fonctionnels. Être conscient 

des risques possibles lorsque l’outil n’est pas utilisé et 

au moment de changer d’accessoires. En observant 

cette règle de sécurité, le risque de décharge électrique, 

d’incendie et/ou de blessures graves est ré duit.

 

Ne pas déposer les outils sans fil ou leurs piles près d’un 

feu ou d’une source de chaleur. Cette précaution permet 

de réduire le risque d’explosion et de blessures graves.

 

Ne pas écraser, laisser tomber ou endommager la pile. Ne 

pas utiliser une pile ou un chargeur qui est tombé ou qui a 

reçu un mauvais coup. Une pile endommagée présente un 

risque d’explosion. Se débarraser immédiatement d’une 

pile endommagée en prenant les mesures nécessaires.

 

Les piles peuvent émettre de l’hydrogène et exploser en 

présence d’une source d’inflammation comme une flamme 

pilote. Afin de réduire les risques de lésions corporelles 

graves, ne jamais utiliser de produits sans fil en présence 

d’une flamme ouverte ou d’étincelles. Une pile qui explose 

peut projeter des débris et des éléments chimiques. En 

cas d’exposition, rincer à l’eau immédiatement..

 

Pour obtenir de meilleurs résultats, il importe de charger 

l’outil dans un endroit où la température est de plus de10 °C 

(50 °F) mais de moins de 37 °C (100 °F). Pour réduire les 

risques de blessures graves, ne pas entreposer l’outil à 

l’extérieur ou dans un véhicule.

 

Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment 

et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs 

éventuels. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné 

de ces instructions, afin d’éviter un usage incorrect et 

d’éventuelles blessures.

RÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE CHARGEUR

AVERTISSEMENT ! 

LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS. 

Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous 

peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des 

blessures graves.

  

Avant d’utiliser le chargeur de piles

, lire toutes les 

instructions de sécurité et mises en garde figurant dans 

ce manuel, sur le chargeur et sur le produit utilisant le 

chargeur pour éviter un usage incorrect et des dommages 

ou blessures.

ATTENTION : 

Pour réduire le risque de choc électrique ou 

d’endommagement du chargeur et de la pile, ne charger 

que des UT44175 du type indiqué sur le chargeur. Les piles 

d’autres types peuvent exploser et causer des dommages 

et blessures.

  

Ne pas utiliser le chargeur à l’extérieur, ni l’exposer à 

l’eau ou l’humidité. 

La pénétration d’eau dans le chargeur 

accroît le risque de choc électrique.

  

L’usage d’un accessoire non recommandé ou vendu 

par le fabricant du chargeur peut causer un risque 

d’incendie, de choc électrique ou de blessures. 

Le 

respect de cette consigne réduira les risques d’incendie, 

de choc électrique et de blessures graves.

 

  

Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation ou le 

chargeur. 

Ne jamais utiliser le cordon d’alimentation pour 

transporter le chargeur. Ne pas débrancher le chargeur en 

tirant sur le cordon. Tirer sur la prise pour la débrancher. 

Un cordon ou un chargeur endommagé peut présenter 

un risque de choc électrique. Remplacer immédiatement 

tout cordon endommagé.

  

S’assurer que le cordon n’est pas acheminé à un endroit 

où il risque d’être piétiné, accroché, endommagé, mis 

en contact avec des objets tranchants ou autrement 

maltraité.

 Ceci réduira le risque de chute pouvant 

entraîner des blessures et l’endommagement du cordon, 

susceptible de causer un choc électrique.

Содержание UT44175

Страница 1: ...el manual del operador antes de usar este producto Le agradecemos su compra CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Your shrubber has been engineered and manufactured to our high standard for dependability ease of operation and opera tor safety When properly cared for it will give you years of rugged trouble free per...

Страница 2: ...on d encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d utilisation Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador Fig 1 Fig 2 D A B Fig 3 A Lock out button bouton de verrouillage botón de seguro B Switch trigger gâchette gatillo del interruptor C A A B PROPER OPERATING POSITION BONNE POSITION DE TRAVAIL POSICIÓN CORRECTA PARA EL MANEJO D...

Страница 3: ...k bottom cover and reconnect motor E Blade assembly ensemble lame hoja 1 2 3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 A A Scabbard fourreau funda Fig 8 A B C A Screws vis tornillos B Motor housing cover carter du moteur cubierta de la caja del motor C Battery pack bloc piles paquete de baterías D Leads fils conductores E Wire cutters with rubber coated or insulated handles coupe fils doté d un revêtement en caoutchouc o...

Страница 4: ...rdering and Service Back Page Commande de pièces et réparation Pedidos de piezas y servicio Page arrière Pág posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son util...

Страница 5: ...used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power ...

Страница 6: ...rmed by qualified repair personnel only Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in injury to the user or damage to the product Always stop the motor by removing finger from switch trigger ensure the blades have stopped moving and disable motor when not in use by moving latch on bottom cover to the unlock position perform these steps before attempting to clean any obs...

Страница 7: ...y charger battery and product using battery to prevent misuse of the products and possible injury or damage CAUTION To reduce the risk of electric shock or damage to the charger and battery charge only the UT44175 as specifically designated on your charger Other types of batteries may burst causing personal injury or damage Do not use charger outdoors or expose to wet or damp conditions Water ente...

Страница 8: ...if the charger is in good working order Do not disassemble charger Take it to an authorized serviceman when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire Unplug charger from outlet before attempting any maintenance or cleaning to reduce the risk of electric shock Disconnectchargerfromthepowersupplywhennotin use This will reduce the risk of electr...

Страница 9: ... gloves when handling the blades Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Recycle Symbol This product uses nickel cadmium Ni Cd batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options V Volts Voltage A Amperes Curre...

Страница 10: ...tor and blades when it is depressed and the lock out button is pushed FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Cutting Capacity 5 16 in Total Blade Length 6 in Motor 7 2 V DC Charger Input 120 V AC only 60 Hz Weight 3 5 lbs ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly n Carefully cut the box down the sides then remove the product and any accessories from the box Make sure that all items listed in the ...

Страница 11: ...isproduct Theuseof attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury APPLICATIONS You may use this product for the purpose listed below n Trimming and shaping hedges and shrubbery CHARGING THE SHRUBBER See Figure 2 The internal battery in this tool has been shipped in a low charge condition to prevent possible problems Therefore you should charge it overnight prior t...

Страница 12: ...his can cause the blades to bind and slow down If the blades slow down reduce the pace Do not attempt to cut stems or twigs that are larger than 5 16 in thick or those obviously too large to feed into the cutting blade Use a non powered hand saw or pruning saw to trim large stems If desired you can use a string to help cut your hedge level Decide how high you want the hedge Stretch a piece of stri...

Страница 13: ...ed by certain aromatic oils such as pine and lemon and by solvents such as kerosene Slide bottom cover latch left to lock and reconnect motor WARNING This battery powered shrubber is always in an operating condition and the blades can move if the switch trigger and lock out button are pushed The bottom cover latch should always be moved to the unlock motor disabled position when removing cut or ja...

Страница 14: ... cutting blades before transporting or storing the unit Store the product where the temperature is below 80 F Store the product in a discharged condition Remove the blades and store them in a separate location out of the reach of children to avoid unauthorized use of the shrubber BATTERY PACKS This product is equipped with a nickel cadmium recharge able battery pack Length of service from each cha...

Страница 15: ...11U018 1 2 941589001 Warning Label 1 3 941107001 Warning Label FR ESP 1 4 941590001 Warning Icon Label 1 5 941588037 Data Label 1 6 310960001 Shrubber Blade Assembly 1 7 310996001 Bottom Cover 1 8 941593001 Bottom Cover Removal Label 1 9 940654195 No Hands Label 1 10 524514001 Sheath 1 990000535 Operator s Manual Not Shown ...

Страница 16: ... The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the HOMELITE brand product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inn...

Страница 17: ...STRUCTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR OUTILS ÉLECTRIQUES SÉCURITÉ PERSONNELLE Resterattentif prêterattentionautravailetfairepreuve debonsenslorsdel utilisationdetoutoutilélectrique Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l influencedel alcool dedroguesoudemédicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil électrique peut entraîner des blessures graves Utiliser l équi...

Страница 18: ...il Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l outil Ranger les outils motorisés hors de la portée des enfants et ne laisser personne n étant pas familiarisé avec l outil ou ces instructions utiliser l outil Dans les mains de personnes n ayant pas reçu des instructions adéquates les outils sont dangereux Entretenirlesoutilsmotorisés Vérifierqu aucunepièce...

Страница 19: ...lote Afin de réduire les risques de lésions corporelles graves ne jamais utiliser de produits sans fil en présence d uneflammeouverteoud étincelles Unepilequiexplose peut projeter des débris et des éléments chimiques En cas d exposition rincer à l eau immédiatement Pour obtenir de meilleurs résultats il importe de charger l outildansunendroitoùlatempératureestdeplusde10 C 50 F mais de moins de 37 ...

Страница 20: ...onnement des chargeur de piles WBS002A011U018 2 Avant d utiliser le chargeur de piles lire toutes les instructions et les mises en garde figurant sur le chargeur de pile sur la pile et sur le produit utilisant la pile 3 ATTENTION Pour réduire les risques de blessure ne charger que UT44175 Les piles d autres types peuvent exploser et causer des dommages et blessures réparateur agréé afin qu il déte...

Страница 21: ...teur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire Toujoursporteruneprotectionoculaireavecécranslatérauxcertifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Avertissement concernant l humidité N exposez pas à la pluie et n utilisez pas dans des endroits humides Symbole mains à l écart Le non respect de cette mise en garde peut entraîner des bles...

Страница 22: ...ue la lame est ébréchées ou endommagées pendant le remisage GÂCHETTE Le moteur et les lames sont activés lorsque l utilisateur appuie sur la gâchette et sur le bouton de verrouillage FICHE TECHNIQUE Capacité de coupe 7 94 mm 5 16 po Longueur totale de la lame 152 4 mm 6 po Moteur 7 2 V c c Alimentation du chargeur 120 V c a seulement 60 Hz Poids 1 6 kg 3 5 lb CARACTÉRISTIQUES DÉBALLAGE Ce produit ...

Страница 23: ...ujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 Si cette précaution n est pas prise des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves UTILISATION AVERTISSEMENT Ne pas utiliser produits ou accessoires non recommandés par le fabricant de ce produit L utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des b...

Страница 24: ... équilibre sur les deux pieds n Inspecter et débarrasser l endroit de tout objet caché n Ne jamais utiliser le ciseaux à côté de lignes électriques palissades poteaux bâtiments ou autres objets fixes n Ne jamais continuer d utiliser une lame après avoir heurté unobjetdur sansvérifierqu ellen apasétéendommagée Ne pas utiliser l outil s il est endommagé BOUTON DE VERROUILLAGE Voir la figure 3 Cette ...

Страница 25: ...t laisser les lames s arrêter Glisser le verrou du panneau inférieur vers la droite pour le déverrouiller et désactiver le moteur Glisser le fourreau sur la lame AVERTISSEMENT Ces ciseaux à arbustes à pile sont toujours prêtes à fonctionner et les lames peuvent bouger si on appuie sur la gâchette de l interrupteur et sur le bouton de ver rouillage La languette du panneau inférieur des ciseaux à ar...

Страница 26: ...et les stocker dans un endroit distinct hors de la portée des enfants pour éviter toute utilisation non autorisée de ciseaux ENTRETIEN Nettoyer la saleté et les débris du corps du taille haies à l aide d un chiffon humide et d un détergent doux NOTE Ne pas utiliser de détergents puissants sur le boîtier en plastique ou la poignée Ces pièces peuvent être endommagées par certaines lubrifiants aromat...

Страница 27: ...ement 1 3 941591001 Étiquette d avertissement FR ESPl 1 4 941590001 Étiquette del ícono 1 5 941588037 Étiquette d information 1 6 310960001 Assemblage de la lame des ciseaux 1 7 310996001 Panneau inférieur 1 8 941593001 Étiquette de retrait du panneau inférieur 1 9 940654195 Étiquette mains à l écart 1 10 524514001 Fourreau 1 990000535 Manuel de l opérateur pas illustré ...

Страница 28: ...nécessaires par l usure normale ou l utilisation de pièces et accessoires incompatibles avec ce produit de marque HOMELITE ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre la présente garantie exclut A Les réglages bougies carburateur allumage filtres B Les consommables boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes pouliesetcordonsdelan...

Страница 29: ... un interruptor de circuito con pérdida a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas SEGURIDAD PERSONAL Permanezca alerta preste atención a lo que esté haciendo y aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas No utilice la herramienta eléctricasiestácansadooseencuentrabajolosefectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatención al utiliza...

Страница 30: ...padas fuera del alcance de los niños y no permita que las utilicen personas no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas no capacitadas en el uso de las mismas Preste servicio a las herramientas eléctricas Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de piezas móviles ruptura de piezas o cualquier otra condición qu...

Страница 31: ...r situación Tenga presente los posibles riesgos cuandonoutilicelaherramientaabateríaocuandocambie los accesorios Si se sigue esta regla se reducirá el riesgo de descargas eléctricas incendios o lesiones serias Nocoloquelasherramientasabateríaolasbateríascerca del fuego o calor De esta manera reducirá el riesgo de que se produzcan explosiones y posibles lesiones No aplaste tire o dañe el paquete de...

Страница 32: ...a regla se reduce elriesgodeunadescargaeléctrica incendioolesiónseria No maltrate el cordón eléctrico ni el cargador Para trasladar el cargador nunca lo sostenga del cordón No tire del cordón del cargador en lugar de tirar de la clavija al desconectar el aparato de la toma de corriente Puede dañar el cordón o el cargador y causar un peligro de descarga eléctrica Cambie de inmediato todo cordón elé...

Страница 33: ...pesadocuando maneje las hojas Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños materiales evite tocar toda superficie caliente Símbolo de reciclado Este producto contiene baterías de níquel cadmio Ni Cd Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales prohíban desechar las baterías de níquel cadmio en la basura normal Consulte a las autoridades reguladoras de...

Страница 34: ...INTERRUPTOR El gatillo del interruptor activa el motor y las hojas cuando se presiona y cuando se oprime el botón de seguridad ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Capacidad de corte 7 94 mm 5 16 pulg Longitud total de la hoja 152 4 mm 6 pulg Motor 7 2 V corr cont Corriente de entrada del cargador 120 V sólo corr alt 60 Hz Peso 1 6 kg 3 5 lb ARMADO DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse n Extraiga...

Страница 35: ...ede permitir que los objetos lanzados hacia los ojos puedan provocarle lesiones graves FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de este producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podría causar lesiones serias APLICACIONES Este producto puede emplearse para los fines enumerado abajo n Recortar y dar forma a setos y arb...

Страница 36: ...culto n Nunca utilice la cortadora de arbustos cerca de líneas de alto voltaje cercas postes edificaciones ni de ningún objeto inamovible n Nunca utilice ninguna hoja de corte después de haber tocadoconellaunobjetodurosininspeccionarladespués para ver si sufrió daños No utilice la unidad si detecta cualquier tipo de daño BOTÓN DEL SEGURO Vea la figura 3 El botón del seguro reduce la posibilidad de...

Страница 37: ...inferior hacia la izquierda parabloquearlacubiertayvolveraconectarelmotor ADVERTENCIA Esta cortadora de arbustos alimentada a batería siempre se encuentra en condición de funcionamiento y las hojas pueden moverse si se presiona el gatillo de interruptor y el botón de bloqueo El seguro de la cubierta inferior siempre debe colocarse en la posición de desbloqueo motor desactivado al realizar tareas d...

Страница 38: ...pere hasta que las hojas dejen de moverse Deslice el seguro de la cubierta inferior hacia la derecha para desbloquear la cubierta y desactivar el motor Siempre coloque la cubierta de las hojas en éstas transportar o antes de guardar la cortadora recortadora de cesped cortadora de arbustos n Limpietodalatierraylabasuradelcuerpodelacortadora de arbustos con un paño humedecido con un detergente suave...

Страница 39: ...1 3 941107001 Étiquette d avertissement FR ESP 1 4 941590001 Etiqueta del ícono 1 5 941588037 Etiqueta de datos 1 6 310960001 Ensamblaje de la hoja de la cortadora de arbustos 1 7 310996001 Cubierta inferior 1 8 941593001 Etiqueta de extracción de la cubierta inferior 1 9 940654195 Étiquette mains à l écart 1 10 524514001 Fourreau 1 990000535 Manuel de l opérateur pas illustré ...

Страница 40: ...a reparación necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes interiores pol...

Страница 41: ...Page Página 15 NOTES NOTAS ...

Страница 42: ...ES DE RECHANGE Le numéro de modèle se trouve sur une plaquette ou étiquette placée sur le bâti Noter le numéro de série dans l espace ci dessous NUMÉRO DE MODÈLE_______________________ NUMÉRO DE SÉRIE__________________________ SERVICIO Para obtener piezas o servicio comuníquese con el centro de servicio autorizado de Homelite más cercano Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al lla...

Отзывы: