Homelite UT44111 Скачать руководство пользователя страница 16

Page 3  — Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT

 

 

Lire tous les avertissements et toutes les instructions. 

Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des 
instructions peut entraîner une électrocution, un incendie 
ou des blessures graves. 

Conserver les avertissements et les instructions à des 
fins de référence ultérieure. 

Le terme « outil motorisé », 

utilisé dans tous les avertissements ci-dessous désigne tout 
outil fonctionnant sur secteur (câblé) ou sur piles (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

 

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. 

Les 

endroits encombrés ou sombre s sont propices aux 
accidents.

 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des 
atmosphères explosives, par exemple en présence 
de liquides, gaz ou poussières inflammables. 

Les 

outils électriques produisent des étincelles risquant 
d’enflammer les poussières ou vapeurs.

 

Garder les enfants et badauds à l’écart pendant 
l’utilisation d’un outil électrique. 

Les distractions 

peuvent causer une perte de contrôle.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

 

Les fiches des outils électriques doivent correspondre 
à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier la fiche, 
de quelque façon que ce soit. Ne jamais utiliser 
d’adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre. 

Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de 
choc électrique.

 

Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises 
à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et 
réfrigérateurs. 

Le risque de choc électrique est accru 

lorsque le corps est mis à la terre.

 

Ne pas exposer les outils électriques à l’eau ou 
l’humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils accroît 

le risque de choc électrique.

 

Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation. Ne jamais 
utiliser le cordon d’alimentation pour transporter 
l’outil et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur 
le cordon. Garder le cordon à l’écart de la chaleur, 
de l’huile, des objets tranchants et des pièces en 
mouvement. 

Un cordon endommagé ou emmêlé accroît 

le risque de choc électrique.

 

Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon 
spécialement conçu à cet effet. 

Utiliser un cordon 

conçu pour l’usage extrérieur pour réduire les risques 
de choc électrique.

 

S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un 
endroit humide, employer un dispositif interrupteur de 
défaut à la terre (GFCI).

 L’utilisation d’un GFCI réduit le 

risque de décharge électrique.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Rester attentif, prêter attention au travail et faire 
preuve de bon sens lors de l’utilisation de tout 
outil électrique. Ne pas utiliser cet outil en état de 
fatigue ou sous l’influence de l’alcool, de drogues 
ou de médicaments.

 Un moment d’inattention pendant 

l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des 
blessures graves.

 

Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une 
protection oculaire.

 L’équipement de sécurité, tel qu’un 

masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque 
ou d’une protection auditive, utilisé dans des conditions 
appropriées réduira le risque de blessures.

 

Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que 
le commutateur est en position d’arrêt avant de 
brancher l’outil.

 Porter un outil avec le doigt sur son 

commutateur ou brancher un outil dont le commutateur 
est en position de marche peut causer un accident.

 

Retirer les clés de réglage avant de mettre l’outil en 
marche.

 Une clé laissée sur une pièce rotative de l’outil 

peut causer des blessures.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir 
bien campé et en équilibre.

 Ceci permettra de mieux 

contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

 

Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements 
amples, ni bijoux. Garder les cheveux, les vêtements 
et les gants à l’écart des pièces en mouvement.

 Les 

vêtements amples, bijoux et cheveux longs peuvent se 
prendre dans les pièces en mouvement.

 

Si les outils sont équipés de dispositifs de 
dépoussiérage, s’assurer qu’ils sont connectés et 
correctement utilisés.

 L’usage de ces dispositifs de 

dépoussiérage  peut réduire les dangers présentés par 
la poussière.

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS 
ÉLECTRIQUES

 

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour 
l’application. 

Un outil approprié exécutera le travail 

mieux et de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans 
les limites prévues.

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet 
pas de le mettre en marche ou de l’arrêter. 

Tout outil 

qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est 
dangereux et doit être réparé.

 

Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc-piles avant 
d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou 
de remiser l’outil.

 Ces mesures de sécurité préventives 

réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil.

 

Ranger les outils motorisés hors de la portée des 
enfants et ne laisser personne n’étant pas familiarisé 
avec l’outil ou ces instructions utiliser l’outil. 

Dans les 

mains de personnes n’ayant pas reçu des instructions 
adéquates, les outils sont dangereux.

Содержание UT44111

Страница 1: ...you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Thank you for buying a Homelite prod...

Страница 2: ...A Rear handle poign e arri re mango trasero B Lock out button bouton de verrouillage bot n del seguro C Front handle poign e avant mango delantero D Guard protection protecci n E Clipping deflector d...

Страница 3: ...2 A E C B UT44122 ONLY UT44122 SEULEMENT UT44122 SOLAMENTE D A Fig 3 A Rear handle poign e arri re mango trasero B Lock out button bouton de verrouillage bot n del seguro C Front handle poign e avant...

Страница 4: ...de piezas y servicio Page arri re P g posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance...

Страница 5: ...riate conditions will reduce personal in juries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the...

Страница 6: ...f the power tool is maintained GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS When servicing a power tool use only identical re placement parts Follow instructions in the Mainte nance section of this manual Use o...

Страница 7: ...e product must be performed by qualified repair personnel only Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in injury to the user or damage to the product When transporting o...

Страница 8: ...er Safety Alert Symbol Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Eye Pr...

Страница 9: ...heir meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power hrs Hours...

Страница 10: ...which eliminates the need for the usual three wire grounded power cord All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation Double insulated tools d...

Страница 11: ...essed simultaneously to allow blade rotation ASSEMBLY UNPACKING This product has been shipped completely assembled n Carefully remove the product and any accessories from the box Make sure that all it...

Страница 12: ...mer on a sturdy flat surface Align the angled edge of the clipping deflector with the grooves on the guide bar Slide the deflector completely onto the guide bar so the angled edge of the deflector res...

Страница 13: ...how high you want the hedge Stretch a piece of string along the hedge at the desired height Trim the hedge just above the guide line of string Trim the side of a hedge so that it will be slightly narr...

Страница 14: ...etween blades or in any position where they could get pinched or cut NEVER touch blades or service unit with the power supply connected LUBRICATING THE BLADE See Figure 8 For easier operation and long...

Страница 15: ...ied The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the HOMELITE brand product or adversely affect its op...

Страница 16: ...d charge lectrique S CURIT PERSONNELLE Rester attentif pr ter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet outil en tat de fatigue...

Страница 17: ...mentation Le contact des lames avec un fil sous tension lectrifie les pi ces m talliques expos es de l outil et peut lectrocuter l utilisateur Garder le cordon l cart de la zone de coupe Pendant l uti...

Страница 18: ...pr s chaque utilisation Voir les instructions de remisage Arrimer le produit avant de le transporter Ne jamais couper des pi ces dont le diam tre est sup rieur 9 5 mm 3 8 po pour le mod le UT44111 ou...

Страница 19: ...m 50 pi de l outil Choc lectrique L utilisation dans des conditions humides et le non respect des instructions de s curit peuvent r sulter en un choc lectrique Tenir la scie deux mains Tenir la taill...

Страница 20: ...cation Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d utiliser l outil plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION V Volts Tension A Amp res Courant Hz Her...

Страница 21: ...iques qui limine le besoin de cordon d alimentation trois fiches habituel Toutes les pi ces m talliques sont isol es des parties m talliques du moteur interne par une isolation protectrice Des outils...

Страница 22: ...ses caract ristiques et r gles de s curit FOURREAU DE LAME Le fourreau de lame emp che que l op rateur entre en contact avec les lames tranchantes lorsque l outil n est pas en usage Il vite galement...

Страница 23: ...poign e avant avec la main gauche et la poign e arri re avec la main droite La g chette et le bouton de verrouillage doivent tre enfonc s simultan ment pour amorcer le mouvement des lames Pour interr...

Страница 24: ...alissades poteaux b timents ou autres objets fixes n Ne jamais continuer d utiliser une lame apr s avoir heurt un objet dur sans v rifier qu elle n a pas t endommag e Ne pas utiliser l outil s il est...

Страница 25: ...oigts entre les lames ou dans une position o ils pourraient tre pinc s ou coup s Ne touchez JAMAIS aux lames ou ne r parez JAMAIS l unit quand source de courant et attendez connect LUBRIFICATION DES L...

Страница 26: ...es par l usure normale ou l utilisation de pi ces et accessoires incompatibles avec ce produit de marque HOMELITE ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre la pr se...

Страница 27: ...descargas el ctricas Al utilizar una herramienta el ctrica a la intemperie use un cord n de extensi n apropiado para el exterior Usando un cord n adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de d...

Страница 28: ...amiento de la herramienta Si est da ada la herramienta el ctrica permita que la reparen antes de usarla Numerosos accidentes son causados por herramientas el ctricas mal cuidadas Mantenga las herramie...

Страница 29: ...la unidad libre de recortes de c sped y otros materiales Pueden alojarse en las hojas de corte Si la podadora de setos est equipada con un eliminador de desechos no lo utilice como superficie de sujec...

Страница 30: ...los circunstantes a una distancia m nima de 15 m 50 pies Descarga el ctrica Si no se usa la unidad en condiciones secas y no se observan pr cticas seguras de trabajo puede producirse una descarga el c...

Страница 31: ...camos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por seg...

Страница 32: ...e tres conductores con conexi n a tierra Todas las partes met licas expuestas est n aisladas de los componentes met licos internos del motor por medio de aislamiento de protecci n No es necesario cone...

Страница 33: ...L INTERRUPTOR El gatillo del interruptor delantero situado abajo del mango trasero y el bot n del seguro situado detr s del mango delantero deben oprimirse simult neamente para iniciar el giro de la h...

Страница 34: ...n la mano izquierda y el mango trasero con la mano derecha Para que comience a girar la hoja se deben oprimir simult neamente el gatillo del interruptor y el interruptor con bot n del seguro Para dete...

Страница 35: ...inamovible n Nunca utilice ninguna hoja de corte despu s de haber tocado con ella un objeto duro sin inspeccionarla despu s para ver si sufri da os No utilice la unidad si detecta cualquier tipo de da...

Страница 36: ...s ni preste servicio a la con la clavija de la fuente de corriente conectado MANTENIMIENTO LUBRICACI N DE LA HOJA DE CORTE Vea la figura 8 Para facilitar el manejo de la unidad y prolongar la vida de...

Страница 37: ...ninguna reparaci n necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad...

Страница 38: ...en la direcci n www homelite com PIEZAS DE REPUESTO El n mero de modelo de este producto se encuentra en una placa o etiqueta pegada a la caja del motor Le recomendamos anotar el n mero de serie en e...

Отзывы: