background image

SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

Your electric chain saw has been engineered and manufactured to Homelite’s high standard for dependability, ease of 
operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.

WARNING:

 

To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using 

this product. 

Thank you for buying a Homelite product.

Cette scie à chaîne électrique a été conçue et fabriquée conformément 
aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité 
d’utilisation de Homelite. Correctement entretenue, elle vous donnera 
des années de fonctionnement robuste et sans problème.

AVERTISSEMENT :

 

Pour réduire les risques de 

blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le 
manuel d’utilisation avant d’employer ce produit. 

Merci d’avoir acheté un produit Homelite.

Su motosierra eléctrica ha sido diseñada y fabricada de conformidad 
con las estrictas normas de Homelite para brindar fiabilidad, facilidad 
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le 
brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.

ADVERTENCIA: 

Para reducir el riesgo de lesiones, 

el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes 
de usar este producto. 

Le agradecemos la compra de un producto Homelite.

OPERATOR’S MANUAL

MANUEL D’UTILISATION

MANUAL DEL OPERADOR

UT43103 / 14 in. Electric Chain Saw

Scie à chaîne électrique de 35 cm (14 po)

Motosierra eléctrica de 35 cm (14 pulg.)

ALL VERSIONS
TOUTES LES VERSIONS
TODAS LAS VERSIONES

CONSERVER CE MANUEL POUR 

FUTURE RÉFÉRENCE

GUARDE ESTE MANUAL PARA 

FUTURAS CONSULTAS

Содержание UT43103

Страница 1: ...s risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci d avoir acheté un produit Homelite Sumotosierraeléctricahasidodiseñadayfabricadadeconformidad conlasestrictasnormasdeHomeliteparabrindarfiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos años de sólido y eficiente funci...

Страница 2: ...paration Pedidos de piezas y servicio Page arrière Pág posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son u...

Страница 3: ... will cause a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating Inspect extension cords periodically and if damaged have repaired by a licensed electri cian Constantly stay aware of cord location Following this rule will reduce the risk of electric shock or fire Dress Properly Wear snug fitting clothing Always wear heavy long pants long sleeves overalls jeans or chaps made of cut res...

Страница 4: ...laced by an authorized service dealer unless otherwise indicated elsewhere in this manual All chain saw service other than the items listed in the operation and maintenance sections GENERAL SAFETY RULES should be performed by your nearest Homelite service dealer Always maintain a proper stance Do not use chain saw if switch does not turn it on and off Have defective switch replaced by authorized s...

Страница 5: ...the tip of the guide bar can cause the chain to dig into the object and stop the chain for an instant The result is a lightning fast reverse reaction which kicks the guide bar up and back toward the operator If the saw chain is pinched along the top of the guide bar the guide bar can be driven rapidly back toward the operator Either of these reactions can cause loss of saw control which can result...

Страница 6: ...rotational kickback from happening because it covers the tip of the bar where kickback is generated Never attempt any kind of cutting where the SAFE T TIP would have to be removed from the bar tip LOW KICKBACK SAW CHAIN The rakers depth gauges ahead of each cutter can minimize the force of a kickback reaction by preventingthecuttersfromdiggingintoodeeplyat thekickbackzone Onlyusereplacementchainth...

Страница 7: ...estudythemandlearntheirmeaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read The Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this product Wear Eye and Head Protection Always wear eye protec...

Страница 8: ...g the chain saw Wear Safety Footwear Wear non slip safety footwear when using this equipment Keep Bystanders Away Keep all bystanders and animals at least 50 ft away V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Alternating Current Type of current Direct Current Type or a characteristic of current no No Load Speed Rotational speed at no load C...

Страница 9: ...t is 120V AC only normal household current 60 Hz Do not operate this product on direct current DC A substantial voltage drop will cause a loss of power and the motor will overheat If the product does not operate when plugged into an outlet double check the power supply EXTENSION CORDS See Figure 5 When using a power tool at a considerable distance from a power source be sure to use an extension co...

Страница 10: ... in the cut along the top of the guide bar Kickback Rotational The rapid upward and backward motion of the saw which can occur when the moving saw chain near the upper portion of the tip of the guide bar contacts an object such as a log or branch Low Kickback Chain A chain that complies with the kickback performance requirements of ANSI B175 1 when tested on a repre sentative sample of chain saws ...

Страница 11: ...t 7 tooth Input 120 V AC only 60 Hz 9 Amps Chain oil tank capacity 6 oz Weight No bar chain or lubricant 7 8 lbs Fig 6 FRONT HAND GUARD FRONT HANDLE QUICK VIEW OIL INDICATOR POWER CORD SWITCH LOCK OUT OIL RESERVOIR CAP SAFE T TIP CHAIN TENSIONING KNOB CHAIN COVER CHAIN COVER LOCK KNOB REAR HANDLE CORD RETAINER SWITCH TRIGGER GUIDE BAR LOW KICKBACK SAW CHAIN ...

Страница 12: ...ent the motor from being accidently started SWITCH TRIGGER Squeeze the switch trigger to operate the unit after switch lock out has been pushed in Release the switch trigger to stop the unit ASSEMBLY UNPACKING This product has been shipped completely assembled n Carefully remove the product and any acces sories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING D...

Страница 13: ... objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury APPLICATIONS You may use this product for the purposes listed below Basic limbing felling and woodcutting Removing buttress roots ADD...

Страница 14: ...OWER SUPPLY See Figure 8 This chain saw is designed with a cord retainer that prevents the extension cord from being pulled loose while using n Form a loop with the end of the extension cord n Insert loop portion of extension cord through the opening in the side of the rear handle and place over cord hitch n Slowly pull loop against cord retainer until the slack is removed n Plug chain saw into ex...

Страница 15: ... in the chain line while operating a saw Improper operation of the chain saw could result in serious per sonal injury PROPER CUTTING STANCE See Figure 11 WARNING Always use the proper cutting stance described in this section Never kneel when using the chain saw except when felling a tree as illus trated in Figure 12 Kneeling could result in loss of stability and control of the chain saw resulting ...

Страница 16: ...distance of 15 feet between workers n Always cut with both feet on solid ground to prevent being pulled off balance n Do not cut above shoulder height as a saw held higher is difficult to control against kickback forces n Do not fell trees near electrical wires or build ings Leave this operation for professionals n Cut only when visibility and light are adequate for you to see clearly FELLING TREE...

Страница 17: ...ine of fall This notch should be cleaned out to leave a straight line To keep the weight of the wood off the saw always make the lower cut of the notch before the upper cut n Felling Backcut As the felling cut gets close to the hinge the tree should begin to fall If there is any chance the tree may not fall in the desired direction or it may rock back and bind the saw chain stop cutting before the...

Страница 18: ...large buttress roots prior to felling Make the horizontal cut into the buttress first followed by the vertical cut Remove the resulting loose section from the workarea Followthecorrecttreefellingprocedure as stated in Proper Procedure For Tree Felling after you have removed the large buttress roots BUCKING See Figure 18 Bucking is the term used for cutting a fallen tree to the desired log length n...

Страница 19: ...g with a wedge you mayneedtoremovetheSAFE T TIPanti kickback device to allow the bar to be drawn through the cut After you complete the cut reinstall the tip BUCKING LOGS UNDER STRESS See Figure 20 Make the first bucking cut 1 3 of the way through the log and finish with a 2 3 cut on the opposite side As you cut the log it will tend to bend The saw can become pinched or hung in the log if you make...

Страница 20: ...area often to help keep the work area clean and safe n Branches under tension should be cut from the bottom up to avoid binding the chain saw n Keep the tree between you and the chain saw while limbing Cut from the side of the tree opposite the branch you are cutting PRUNING See Figure 24 Pruning is trimming limbs from a live tree n Work slowly keeping both hands on the chain saw with a firm grip ...

Страница 21: ...houlder height hire a professional to perform the prun ing Cutting above shoulder height could result in an accident causing serious personal injury CUTTING SPRINGPOLES See Figure 25 A springpole is any log branch rooted stump or sapling which is bent under tension by other wood so that it springs back if the wood holding it is cut or removed On a fallen tree a rooted stump has a high potential of...

Страница 22: ...irt dust lubricant grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gaso line petroleum based products penetrating lubricants etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury LUBRICATION Allofthebearingsinthisproductarelubricatedwith a sufficient amount of high grade lubricant for the life of the unit under norm...

Страница 23: ...ese components are sharp and may contain burrs BAR STUDS CHAIN TENSIONING PIN HOLE CHAIN TENSIONING KNOB CHAIN TENSIONING PIN CHAIN COVER CHAIN COVER LOCK KNOB MAINTENANCE WARNING Never touch or adjust the chain while the motor is running The saw chain is very sharp always wear protective gloves when performing main tenance to the chain to avoid possible serious lacerations ...

Страница 24: ...on pin hole Failure to properly place the chain tensioning pin in the chain tensioning pin hole could cause the chain to come loose resulting in serious personal injury n Replace the chain cover n Replace the chain cover lock knob rotate knob clockwise to tighten The bar should still be free to move for tension adjustment n Remove all slack from the chain by turning the chain tensioning knob clock...

Страница 25: ...old tension before next use CHAIN MAINTENANCE See Figures 36 37 WARNING Before performing any maintenance make sure the tool is unplugged from the power supply Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury Fig 37 INSPECT DRIVE SPROCKET Fig 36 RAKER DEPTH GAUGE CLEARANCE 025 in Use only a low kickback chain on this saw This fast cutting chain provides ki...

Страница 26: ... chain prior to sharpening Refer to Adjusting The Chain Tension n Use a 5 32 in diameter round file and holder Do all of your filing at the midpoint of the bar n Keep the file level with the top plate of the tooth Do not let the file dip or rock n Using light but firm pressure Stroke towards the front corner of the tooth n Lift the file away from the steel on each return stroke n Put a few firm st...

Страница 27: ... or file held too high MAINTAINING DEPTH GAUGE CLEARANCE See Figure 44 46 n Maintain the depth gauge at a clearance of 025 in Use a depth gauge tool for checking the depth gauge clearances n Every time the chain is filed check the depth gauge clearance n Use a flat file and a depth gauge jointer to lower all gauges uniformly Use a 025 in depth gauge jointer After lowering each depth gauge restore ...

Страница 28: ... chain to lay over sideways n Bent guide bar n Cracked or broken rails n Spread rails Lubricate guide bars weekly with a sprocket at their tip Using a grease syringe lubricate weekly in the lubricating hole Turn the guide bar and check that the lubrication holes and chain groove are free from impurities MOUNTING THE SAFE T TIP NOSE GUARD See Figures 48 49 n Disconnect chain saw from power supply n...

Страница 29: ...ive surfaces such as the ground Keep it on the right hand side of the bar where it will be between the chain and the ground during flush with ground cutting The mounting screw requires a 5 16 in wrench or adjustable wrench to achieve the recommended torque of 35 to 45 in lb A torque within this range can be achieved by using the following method TIGHTEN 3 4 OF A TURN Fig 49 n Tighten the screw wit...

Страница 30: ...hain Refer to Adjusting Chain Tension earlier in this manual Refer to Replacing Bar and Chain earlier in this man ual Inspect guide bar and chain for damage Motor runs chain rotates but does not cut Dull chain Chain on backwards Sharpen chain Reverse direction of chain Chain tensioning dial is difficult to turn Tip of guide bar is not raised Chain cover lock knob is too tight Raise tip of guide ba...

Страница 31: ... does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the HOMELITE brand product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines InnerReels Start...

Страница 32: ...Page 32 NOTES NOTAS ...

Страница 33: ...u calibre immédiatement supérieur Moins le numéro de calibre est élevé plus la capacité du fil est grande Un cordon de capacité insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne entraînant une perte de puissance et une surchauffe Inspecter régulièrement les cordons prolongateurs S ils sont endommagés les faire réparer par un électricien diplômé Toujours être conscient de l emplacement du co...

Страница 34: ...u aucun autre problème ne risque d affecter le bon fonctionnement de l outil Tous les entretiens et dépannages autres que ceux décrits dans le manuel d utilisation doivent être confiés au centre de réparation Homelite le plus proche Toujours se tenir bien campé Ne pas utiliser l outil si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche et de l arrêter Faire remplacer les commutateurs défectueux...

Страница 35: ...s le bois et la bloquer pendant un instant Il en résulte une réaction fulgurante projetant le guide vers le haut et l arrière en direction de l utilisateur Le pincement de la chaîne sur le haut du guide peut causer une projection violente de la lame en arrière en direction de l utilisateur Ces réactions peuvent faire perdre le contrôle de la scie et entraîner des blessures graves Ne pas compter ex...

Страница 36: ...NSION DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ DE LA SCIE À CHAÎNE Voir la figure 4 GARDE ANTIREBOND SAFE T TIP Le dispositif SAFE T TIP empêche le rebond rotatif car il couvre l extrémité du guide où le rebond se produit Ne jamais essayer d effectuer des coupes exigeant le retrait de la garde SAFE T TIP CHAÎNE À REBOND RÉDUIT Leslimiteursd épaisseurdecopeauxplacésenavant dechaquegougepeuventréduirelaforcederé...

Страница 37: ...AFE T TIP La protection de nez SAFE T TIP du guide chaîne permet d éviter le rebond Tenir la scie à deux mains Tenir la scie à deux mains et l utiliser correctement Une main Ne pas tenir la scie d une seule main Rebond DANGER Attention aux rebonds Contact avec l extrémité du guide Éviter tout contact avec l extrémité du guide Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but ...

Страница 38: ...Chaussures de sécurité Porter des chaussures de travail à semelle antidérapante lors de l utilisation de l outil Ne laisser personne s approcher Garder les badauds et animaux domestiques à une distance de 15 m 50 pi minimum V Volts Tension A Ampères Intensité Hz Hertz Fréquence cycles par seconde W Watts Puissance min Minutes Temps Courant alternatif Type de courant Courant continu Type ou caracté...

Страница 39: ...ssance et une surchauffe du moteur Si le produit ne fonctionne pas une fois branché vérifiez l alimentation électrique CORDONS PROLONGATEURS Voir la Figure 5 Quand vous utilisez l outil électrique à une distance considérable de la source d alimentation en électricité assurez vous d utiliser un cordon prolongateur de capacité suffisante pour rapporter le courant que le produit soutirera Un cordon p...

Страница 40: ...e supérieure du guide Rebond rotatif Mouvement brutal de la scie vers le haut et l arrière pouvant se produire lorsque la chaîne en rotation heurte un objet tel qu une bille de bois ou une branche dans la partie supérieure de l extrémité du guide Chaîne à rebond réduit Chaîne conforme aux normes antirebond ANSI B175 1 lorsqu elle est testée sur des échantillons représentatifs de scies à chaîne Pos...

Страница 41: ...120 V CA seulement 60 Hz 9 A Volume du réservoir de lubrifiant de chaîne 177 ml 6 oz Poids sans guide chaîne ou lubrifant 3 5 kg 7 8 lb Fig 6 PROTECTION DE POIGNÉE AVANT POIGNÉE AVANT CORDON D ALIMENTATION VERROUILLAGE DU COMMUTATEUR BOUCHON DE RÉSERVOIR D LUBRIFIANT SAFE T TIP BOUTON DE TENSION DE CHAÎNE COUVERCLE DE CHAÎNE REGARD DE NIVEAU D HUILE BOUTON DE VERROUILLAGE POIGNÉE ARRIÈRE RETENUE D...

Страница 42: ...tte pour faire fonctionner l outil une fois le verrouillage de commutateur poussé vers l intérieur Relâcher la gâchette pour arrêter l outil DÉBALLAGE Ce produit a été expédié complètement assemblé n Avec précaution sortir le produit et les accessoires de la boîte S assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le débal...

Страница 43: ...ution n est pas prise des objets peuvent être projetés dans les yeux et d autres lésions graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommandés pour ce produit L utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves APPLICATIONS Ce produit peut être utilisé pour les applications ci dessous Ébranchage abattage et coupe élémentaires Éliminatio...

Страница 44: ...Pour éviter ce suintement vider le réservoir d huile après chaque utilisation puis faire tourner la scie pendant une minute Lorsquelascieestremiséepourunepériode prolongée trois mois ou plus s assurer que la chaîne et le pignon d entraînement sont légèrement lubrifiés pour les protéger de la rouille BRANCHEMENT SUR UNE PRISE SECTEUR Voir la figure 8 Cette scie à chaîne est conçue avec un arrimage ...

Страница 45: ...la poignée avant avec la main droite Ne jamais laisser une partie du corps quelconque se trouver dans la ligne de chaîne pendant l utilisation de la scie Une utilisation inadéquate de la scie à chaîne peut entraîner des blessures graves POSITION DE COUPE CORRECTE Voir la figure 11 AVERTISSEMENT Toujours utiliser la position de coupe appropriée décrite à la présente section Ne jamais s agenouiller ...

Страница 46: ...imaux domestiques à DISTANCE SÉCURITAIRE de la zone de travail Pour l abattage la distance sécuritaire doit être au moins deux fois la taille de l arbre le plus grand se trouvant dans la zone de coupe Pendant les opérations de coupe maintenir une distance d au moins 4 6 m 15 pi entre les travailleurs n Toujours couper avec les deux pieds posés sur un sol ferme pour éviter toute perte d équilibre F...

Страница 47: ... diamètre du tronc dans le côté de l arbre Veiller à ce que les entailles du sifflet se coupent à angle droit par rapport à la ligne de chute Le sifflet d abattage doit être taillé de façon à présenter une ligne droite Pour empêcher le pincement de la scie sous le poids du bois toujours effectuer l entaille inférieure du sifflet en premier n Trait d abattage Lorsque le trait d abattage se rapproch...

Страница 48: ...Voir la figure 17 Une racine échasse est une grosse racine qui s étend à partir du tronc au dessus du sol Retirer les grosses racines échasses avant d abattre l arbre Pratiquer d abord l entaille horizontale dans la racine échasse puis l entaille verticale Éloigner la section coupée de la zone de travail Une fois que les grandes racines échasses sont éliminées suivre la procédure d abattage correc...

Страница 49: ...r la garde antirebond SAFE T TIP afin de pouvoir tirer la lame au travers de la section Une fois la coupe effectuée remettre la garde en place DÉBITAGE DE BILLES SOUS CONTRAINTE Voir la figure 20 Pratiquer la première entaille à 1 3 du diamètre de la pièce et finir la coupe des 2 3 restant depuis le côté opposé Àmesurequ elleestcoupée labilleatendance à ployer Si la première coupe dépasse le tiers...

Страница 50: ...haîne n Pendant l ébranchage garder le tronc entre le corps et la scie Couper en se tenant du côté du tronc opposé à la branche à couper ÉLAGAGE Voir la figure 24 L élagage consiste à couper les branches d un arbre sur pied n Travailler lentement et tenir la scie fermement à deux mains Toujours veiller à se tenir bien campé et en équilibre sur les deux pieds n Ne pas utiliser la scie en se tenant ...

Страница 51: ... d effectuer des coupes au dessus de la hauteur des épaules peut entraîner un accident ce qui peut causer des blessures graves COUPE DE FOUETS Voir la figure 25 Un fouet est une bille une branche une souche déracinée ou un arbrisseau fléchi sous tension par une autre pièce de bois qui se détendra une fois que cette pièce est coupée ou enlevée La souche déracinée d un arbre abattu risque fortement ...

Страница 52: ...ssence les produits à base de pétrole les lubrifants pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui peut entraîner des blessures graves LUBRIFICATION Tous les roulements de cet outil sont enduits d une quantité suffisante de lubrifiant de haute qualité pour la durée de vie de l outil dans des condit...

Страница 53: ... des bavures GOUJONS DU GUIDE Fig 31 Fig 29 Fig 30 ORIFICE DE BROCHE DE TENSION DE CHAÎNE BOUTON DE TENSION DE CHAÎNE BROCHE DE RÉGLAGE DE TENSION DE CHAÎNE AVERTISSEMENT Ne jamais toucher ou régler la chaîne lorsque le moteur tourne La chaîne de la scie est extrêmement tranchante Toujours porter des gants lors de son entretien pour éviter des lacérations profondes ENTRETIEN COUVERCLE DE CHAÎNE CO...

Страница 54: ...trou Le non respect de cette directive peut amener la chaîne à se relâcher ce qui peut entraîner des blessures graves n Remettre le couvercle de chaîne n Maintenir la couvercle de chaîne de bouton de verrouillage tournez droit le bouton serrer Le mouvement du guide est nécessaire pour le réglage de la tension n Éliminer complètement le mou de la chaîne en tournant la bouton de réglage de tension d...

Страница 55: ...aude correctement tendue pendent à environ 1 25 mm 0 050 po au dessous de la rainure du guide NOTE Les chaînes neuves ont tendance à s étirer Il convient donc de vérifier fréquemment leur tension et de la corriger le cas échéant ATTENTION Une chaîne réglée à chaud peut présenter une tension excessive une fois refroidie Vérifier la tension à froid avant l utilisation suivante Fig 34 MÉPLATS DES MAI...

Страница 56: ...aîne à rebond réduit recommandée AFFÛTAGE DES DENTS Voir les figures 38 à 41 Veiller à limer toutes les dents aux angles spécifiés et à la même longueur car une coupe rapide ne peut être obtenue qu avec des dents uniformes AVERTISSEMENT Avant d effectuer tout entretien s assurer que l outil est débranché Le non respect de cet avertissement peut causer un démarrage accidentel entraînant des blessur...

Страница 57: ...a figure 42 n CORRECT 30 Les porte limes sont dotés de repères permettant d aligner la lime correctement de façon à obtenir un angle de plaque supérieure satisfaisant n MOINS DE 30 Pour le tronçonnage n PLUS DE 30 Tranchant aminci s émousse rapidement ANGLE DE PLAQUE LATÉRALE Voir la figure 43 n CORRECT 80 Obtenu automatiquement si une lime de diamètre approprié est placée dans le porte limes n CR...

Страница 58: ...la figure 47 AVERTISSEMENT Avant d effectuer tout entretien s assurer que l outil est débranché Le non respect de cet avertissement peut causer un démarrage accidentel entraînant des blessures graves Après chaque semaine d utilisation inverser le guide sur la chaîne afin de répartir l usure et d obtenirunevieutilemaximumduguide Leguide doitêtrenettoyéaprèschaquejournéed utilisation et inspecté en ...

Страница 59: ...Ne pas utiliser une vis ordinaire Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d origine pour les réparations Non seulement le dispositif SAFE T TIP empêche l extrémité du guide de heurter des objets durs il protège la chaîne des matériaux abrasifs tels que la terre Le garder du côté droit du guide afin que la chaîne soit protégée lors des travaux de coupe au ras du sol La vis de fixation...

Страница 60: ...u guide et de la chaîne plus haut dans ce manuel S assurer que l ensemble guide et chaîne n est pas endommagé Le moteur tourne la chaîne se met en rotation mais ne coupe pas Chaîne émoussée C h a î n e m o n t é e à l envers Faire affuter la chaîne Inverser le sens de la chaîne Le cadran de tension de la chaîne est difficile à tourner L extrémité du guide c h a î n e n e s t p a s surélevée Lebout...

Страница 61: ...res par l usure normale ou l utilisation de pièces et accessoires incompatibles avec ce produit de marque HOMELITE ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre la présente garantie exclut A Les réglages bougies carburateur allumage filtres B Les consommables boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes pouliesetcordonsdelanceur cou...

Страница 62: ...ibre mayor es el grueso del cordón Un cordón de un grueso insuficiente causa una caída en el voltaje de línea y produce recalentamiento y pérdida de potencia Inspeccione periódicamente los cordones de extensión y si están dañados permita que los repare un electricista calificado Observe constantemente la ubicación del cordón eléctrico El cumplimiento de esta norma reduce el riesgo de una descarga ...

Страница 63: ...viles que no haya piezas rotas el montaje de las piezas y cualquier otra condición que pudiera afectar su funcionamiento Cualquier protección o pieza que esté dañada debe ser reparada o reemplazada en un establecimiento de servicio autorizado a menos que se indique otra cosa en este manual Todas las tareas de servicio de la motosierra no señaladas en los apartados sobre funcionamiento y mantenimie...

Страница 64: ...a instantáneamente El resultado es una reacción súbita en dirección inversa la cual lanza la barra guía hacia arriba y hacia atrás en la dirección donde se encuentra el operador Si la cadena de la sierra se pellizca en el corte a lo largo de la parte superior de la barra guía puede causarse un rápido empuje de dicha barra hacia atrás en la dirección donde se encuentra el operador Cualquiera de est...

Страница 65: ...URIDAD DE LA MOTOSIERRA Vea la figura 4 SAFE T TIP DE LA PUNTA LaprotecciónSAFE T TIP evitaelcontragolperotatorio ya que cubre la punta de la barra donde se genera el contragolpe Nuncaintenteningunatareadecortepara lacualtuvieraquedesmontarlaprotecciónSAFE T TIP de la punta de la barra CADENA DE SIERRA DE CONTRAGOLPE MODERADO Los dientes limpiadores calibres de profundidad situadosdelantedecadadie...

Страница 66: ...P de la punta La protección SAFE T TIP de la punta de la barra guía ayuda a evitar un contragolpe de la sierra Use las dos manos Sujete y opere la sierra debidamente con ambas manos Con una mano No maneje la motosierra con una sola mano Contragolpe PELIGRO Esté alerta de un posible contragolpe Contacto de la punta de la barra con el material Evite el contacto del material con la punta de la barra ...

Страница 67: ...e calzado de seguridad Cuando utilice este equipo póngase zapatos de seguridad antideslizantes Mantenga alejadas a las personas presentes Mantengaatodosloscircunstantesyanimalesaunadistancia mínima de 15 metros 50 pies V Voltios Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watt Potencia min Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente Corriente continua Tipo o caract...

Страница 68: ...or Si el producto no funciona al conectarlo en una toma vuelva a verificar el suministro de corriente CORDONES DE EXTENSIÓN Vea la figura 5 Al utilizar una herramienta eléctrica a una distancia considerable de la fuente de corriente asegúrese de utilizaruncordóndeextensiónconlasuficientecapacidad para soportar la corriente de consumo del producto Un cordón de un calibre insuficiente causa una caíd...

Страница 69: ...torio Es el movimiento rápido de la sierra hacia arriba y hacia atrás el cual puede ocurrir cuando la cadena en movimiento cerca de la parte superior de la punta de la barra guía toca un objeto como un tronco o una rama Cadena de contragolpe moderado Es una cadena que cumple con los requisitos relativos al nivel de contragolpe estipulados en la norma ANSI B175 1 al probarse en una muestra represen...

Страница 70: ...rada 120 V sólo corr alt 60 Hz 9 A Capacidad del tanque de lubricante de la cadena 177 ml 6 oz Peso Sin barra cadena o lubricante 3 5 kg 7 8 lb Fig 6 PROTECCIÓN DELANTERA DE LA MANO MANGO DELANTERO CORDÓN DE CORRIENTE SEGURO DE APAGADO DEL INTERRUPTOR TAPA DEL TANQUE DE LUBRICANTE SAFE T TIP PERILLA DE TENSADO DE LA CADENA CUBIERTA DE LA CADENA INDICADOR DE NIVEL DE ACEITE PERILLA DE BLOQUEO MANGO...

Страница 71: ...RUPTOR Es una característica de control cuyo fin es evitar un arranque accidental del motor GATILLO DEL INTERRUPTOR Paraaccionarlaunidaddespuésdeponerseelseguro de apagado del interruptor oprima el gatillo Para detener la unidad suelte el gatillo DESEMPAQUETADO Embarcamos este producto completamente armado n Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios Asegúrese de que estén pre...

Страница 72: ...dos hacia los ojos y otros provocarle lesiones graves ADVERTENCIA No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de este producto El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podría causar lesiones serias APLICACIONES Este producto puede emplearse para los fines enumerados abajo Operaciones básicas de desramado tala y corte de madera Eliminación de raíces zanca...

Страница 73: ...rueda dentada de la barra CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE CORRIENTE Vea la figura 8 Esta motosierra dispone de un gancho para el cordón de extensión el cual evita que se afloje el cordón en el enchfe de la unidad si aquél experimenta un tirón n Forme una lazada con el extremo del cordón de extensión n Introduzca la lazada del cordón de extensión por la abertura situada en el costado del mango trasero y ...

Страница 74: ...graves PLANO DE LA CADENA FORMA CORRECTA DE SUJECIÓN FORMA INCORRECTA DE SUJECIÓN POSICIÓN CORRECTA DE LAS MANOS EN LOS MANGOS Fig 10 EL BRAZO RECTO EL PULGAR BAJO LA BARRA DEL MANGO Fig 11 PLANO DE LA CADENA POSTURA CORRECTA PARA EL CORTE Vea la figura 11 ADVERTENCIA Utilice siempre la postura de corte adecuada que se describe en esta sección No se arrodille nunca mientras utilice la motosierra e...

Страница 75: ...ños debe mantenerse una distancia mínima de 4 6 metros 15 pies entre los trabajadores n Siempre corte con ambos pies bien apoyados en suelo sólido para evitar perder el equilibrio n No corte arriba de la altura los hombros ya que si se tiene la sierra más arriba de esa altura es difícil de controlar bajo la fuerza del contragolpe n No tale árboles cerca de cables eléctricos o de edificios Deje tal...

Страница 76: ...eza floja clavos grapas y alambre del árbol donde se vayan a efectuar los cortes de tala n Corte de muescado Corte una muesca de aproximadamente 1 3 del diámetro del tronco en el costado del árbol Efectúe los cortes de la muesca de manera que queden cruzando en ángulo recto el plano de caída Esta muesca debe limpiarse para dejar una línea recta Para mantener el peso de la madera fuera de la sierra...

Страница 77: ... las raíces zancas grandes Primero efectúe el corte horizontal en la raíz zanca seguido del corte vertical Retire del área de trabajo la parte suelta resultante Una vez habiendo eliminado las raíces zancas grandes de la forma señalada en Procedimiento correcto para talar árboles aplique el procedimiento adecuado para talar el árbol TRONZADO Vea la figura 18 Tronzadoeseltérminoaplicadoalcortedeltro...

Страница 78: ...agolpe SAFE T TIP de la punta para permitir tirar de la barra por todo el corte Después de terminar el corte debe volver a montar la protección de la punta TRONZADO DE TRONCOS BAJO TENSIÓN Vea la figura 20 Efectúe el primer corte de tronzado a 1 3 del espesor del tronco y termine con un corte de 2 3 por el lado opuesto A medida que corta el tronco éste tenderá a doblarse La sierra puede resultar p...

Страница 79: ...ia para mantener el área de trabajo limpia y segura n Las ramas bajo tensión deben cortarse de abajo hacia arriba para evitar el atoramiento de la motosierra n Mantenga el árbol entre usted y la motosierra mientras realice el desramado Corte desde el lado del árbol que quede opuesto a la rama que esté cortando PODA Vea la figura 24 La poda es el recorte de las ramas de un árbol vivo n Trabaje lent...

Страница 80: ...riba de la altura los hombros contrate a un experto para que efectúe la poda Si corta más arriba de la altura de sus hombros puede ocasionar un accidente que cause lesiones graves FUNCIONAMIENTO CORTE DE PÉRTIGAS Vea la figura 25 Una pértiga es cualquier tronco rama cepa enraizada o árbol joven que ha sido doblado por la presión de otro árbol o rama de manera que azota si se corta o se eliminaelel...

Страница 81: ...tc ADVERTENCIA No permita en ningún momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petróleo lubricantes penetrantes etc lleguen a tocar las piezas de plástico Las sustancias químicas pueden dañar debilitar o destruir el plástico lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias LUBRICACIÓN Todos los cojinetes de esta herramienta están lubricados con suficiente cantidad de ac...

Страница 82: ...TAJE DE LA BARRA Fig 31 Fig 29 Fig 28 Fig 30 ORIFICIO DE LA ESPIGA TENSORA DE LA CADENA PERILLA DE TENSADO DE LA CADENA ESPIGA TENSORA DE LA CADENA PERILLA DE FIJACIÓN DE LA COBERTURA DE LA CADENA MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Nunca toque ni ajuste la cadena mientras esté funcionando el motor La cadena de la sierra está sumamente afilada siempre póngase guantes protectores al efectuar labores de mante...

Страница 83: ...de tensado de la cadena esté en su orificio Si no coloca el pasador de tensado de la cadena de forma adecuada en su orificio la cadena podría aflojarse y causarle lesiones graves n Vuelva a montar la tapa de la cadena n Mantenga tapa del cadena de perilla de bloqueo gire a derecho la perilla apretar La barra debe quedar libre para moverse para el ajuste de la tensión n Elimine toda la holgura de l...

Страница 84: ... caliente los eslabones de impulsión sobresalen suspendidos de la ranura de la barra aproximadamente 1 25 mm 0 050 pulg NOTA Las cadenas nuevas tienden a estirarse revise frecuentemente la tensión de la cadena y tense ésta según se requiera PRECAUCIÓN Si se tensa la cadena estando ésta caliente puede quedar demasiado apretada al enfriarse Revise la tensión en frío de la cadena antes de usar la sie...

Страница 85: ...para que cambien la rueda dentada NOTA Si no comprende completamente el procedimiento correcto de afilado de la cadena después de leer las instrucciones siguientes lleve la sierra a afilar a un centro de servicio autorizado o reemplácela con una cadena de contragolpe moderado recomendada AFILADO DE LOS DIENTES DE CORTE Vea las figuras 38 a 41 Tenga cuidado de afilar todos los dientes de corte a lo...

Страница 86: ...ADVERTENCIA Una cadena mal afilada tiene mayores probabilidades de causar un contragolpe lo que puede resultar en lesiones graves ADVERTENCIA Si no se cambia o se repara la cadena cuando está dañada puede causar lesiones serias ÁNGULO DE LIMADURA DE LA PLACA SUPERIOR Vea la figura 42 n ÁNGULO CORRECTO 30º Los mangos de las limas están marcados con marcas guía para alinear correctamente la lima con...

Страница 87: ...de no tocar la cara del diente de corte adyacente con la lima plana al ajustar los calibres de profundidad MANTENIMIENTO DE LA BARRA GUÍA Vea la figura 47 ADVERTENCIA Antes de efectuar cualquier tarea de mantenimiento asegúrese de que la herramienta esté desconectada del suministro de corriente De lo contrario la unidad puede ponerse en marcha accidentalmente con el consiguiente riesgo de lesiones...

Страница 88: ...r la unidad NOTA No sustituya el tornillo con uno ordinario Al reemplazar piezas sólo utilice piezas de repuesto idénticas del fabricante Además de evitar el contacto de la cadena con objetos sólidos en la punta de la barra la protección SAFE T TIP también ayuda a mantener la cadena alejada de superficies abrasivas como la tierra Manténgala en el lado derecho de la barra entre la cadena y el suelo...

Страница 89: ...más arriba en este manual Consulte el apartado Reemplazo de la barra y de la cadena más arriba en este manual Inspeccione la barra guía y la cadena para ver si están dañados El motor fundiona y la cadena se desplaza pero no corta Está desafilada la cadena Está montada al revés la cadena Está desafilada la cadena Invierta la orientación de la cadena Es difícil girar el dial de tensado de la cadena ...

Страница 90: ...eparación necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes interiores poleas...

Страница 91: ...Page 32 NOTES NOTAS ...

Страница 92: ... MODÈLE_______________________ NUMÉRO DE SÉRIE__________________________ SERVICIO Para obtener piezas o servicio comuníquese con el centro de servicio autorizado de Homelite más cercano Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener información sobre el establecimiento de servicio autorizado más cercano a usted le suplicamos llamar al 1 ...

Отзывы: