background image

Page 6 – Français

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

CORDONS PROLONGATEURS

Lors de l’utilisation d’un produit électrique à grande distance 
d’une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur 
d’une capacité suffisante pour supporter l’appel de courant 
de l’produit. Un cordon de capacité insuffisante causerait 
une baisse de la tension de ligne, entraînant une perte de 
puissance et une surchauffe. Se reporter au tableau ci-
dessous pour déterminer le calibre minimum de fil requis 
pour un cordon donné. Utiliser exclusivement des cordons à 
gaine cylindrique homologués par Underwriter’s Laboratories 
(UL).
Pour le travail à l’extérieur, utiliser un cordon prolongateur 
spécialement conçu à cet effet. Ce type de cordon porte 
l’inscription « W-A » ou « W » sur sa gaine.
Avant d’utiliser un cordon prolongateur, vérifier que ses fils 
ne sont ni détachés ni exposés et que son isolation n’est ni 
coupée, ni usée.

**Intensité nominale (sur la plaquette signalétique de l’produit)

 

 

0-2,0 

2,1-3,4 

3,5-5,0  5,1-7,0  7,1-12,0   12,1-16,0

Longueur du   

  Calibre de fil 

cordon 

 

 (A.W.G.)

 

25´ 16  16 16 16 14  14

 

50´ 16  16 16 14 14  12

 

100´ 16  16 14 12 10  —

**Utilisé sur circuit de calibre 12 – 20 A
NOTE : AWG = American Wire Gauge

AVERTISSEMENT :

Maintenir le cordon prolongateur à l’écart de la zone de 
travail. Lors du travail avec un cordon électrique, placer le 
cordon de manière à ce qu’il ne risque pas de se prendre 
dans les pièces de bois, produits et autres obstacles. Ne 
pas prendre cette précaution peut entraîner des blessures 
graves.

AVERTISSEMENT :

Vérifier l’état des cordons prolongateurs avant chaque 
utilisation. Remplacer immédiatement tout cordon 
endommagé. Ne jamais utiliser un produit dont le cordon 
d’alimentation est endommagé, car tout contact avec la 
partie endommagée pourrait causer un choc électrique 
et des blessures graves.

DOUBLE ISOLATION

La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les 
outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon 
d’alimentation habituel à trois fils avec terre. Toutes les 
pièces métalliques exposées sont isolées des composants 
internes du moteur par l’isolation protectrice. Les produits 
à double isolation ne nécessitent pas de mise à la terre.

AVERTISSEMENT :

Le système à double isolation est conçu pour protéger 
l’utilisateur contre les chocs électriques causés par une 
rupture de l’isolation interne de l’outil. Prendre toutes les 
précautions de sécurité normales pour éviter les chocs 
électriques.

NOTE : La réparation d’un produit à double isolation exigeant 
des précautions extrêmes ainsi que la connaissance du 
système, elle ne doit être confiée qu’à un réparateur qualifié. 
En ce qui concerne les réparations, nous recommandons 
de confier l’produit au centre de réparation le plus proche. 
Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les 
réparations.

CONNEXIONS ÉLECTRIQUES

Cet produit est équipé d’un moteur électrique de précision. 
Elle doit être branchée uniquement sur une 

alimentation 

120 V, c.a. (courant résidentiel standard), 60 Hz. Ne 
pas utiliser cet produit sur une source de courant continu 
(c.c.). Une chute de tension importante causerait une perte 
de puissance et une surchauffe du moteur. Si l’produit ne 
fonctionne pas une fois branché, vérifier l’alimentation 
électrique.

GFCI

Les circuits et prises sur lesquels cet produit est branché 
doivent être protégés par un disjoncteur différentiel. Des 
prises à disjoncteur différentiel sont en vente dans le 
commerce et peuvent être utilisées à titre de sécurité. 

Содержание UT42101

Страница 1: ...ou years of rugged trouble free performance WARNING Toreducetheriskofinjury theusermustreadandunderstandtheoperator smanualbefore using this product Thank you for buying a Homelite product Su sopladora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas de Homelite para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos años d...

Страница 2: ...adressé dans le manuel d utilisation Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador Fig 1 A Power switch interrupteur de marche arrêt interruptor de energía B Blower tube tube de soufflante tubo de sopladora C Cord retainer retenue de cordon retén para el cordón D Plug fiche clavija B C D A ...

Страница 3: ...tube de soufflante tubo de sopladora D Air outlet sortie d air toma de aire A B C E Fig 3 A Plug fiche clavija B Extension cord rallonge cordón de extensión C Loop boucle argolla D opening in blower housing ouverture du boitier du souffleur apertura en la carcasa del compresor E Cord retainer retenue de cordon retén para el cordón D HIGH HAUTE ALTA OFF ARRÊT APAGADO LOW BASSE BAJA ...

Страница 4: ...e piezas y servicio Page arrière Pág posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus pl...

Страница 5: ...y from openings and moving parts Wear heavy long pants long sleeves boots and gloves Avoid loose garments or jewelry that could get caught in moving parts of the machine or its motor Do not force tool Use the correct tool for your application The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed Do not operate the equipment while barefoot or when wearing sandals or...

Страница 6: ...t expose to rain do not use on wet surfaces Store indoors If the power supply cord is damaged it must be replaced only by the manufacturer or by an authorized service center to avoid risk Protect your lungs Wear a face or dust mask if the operation is dusty Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct ...

Страница 7: ...or unsecured in any way Long Hair Failure to keep long hair away from the air inlet could result in personal injury Blower Tubes Do not operate without tubes in place Loose Clothing Failure to keep loose clothing from being drawn into air intake could result in personal injury V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second Alternating Current Type of current Class II Constr...

Страница 8: ...ged area could cause elec trical shock resulting in serious injury DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for the usual three wire grounded power cord All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation Double insulated tools do not need to be grounded WARNING The double insul...

Страница 9: ...ct by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing material until you have care fully inspected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing pl...

Страница 10: ...cord Insert the loop portion of the extension cord up through the opening on the rear of the blower housing and place over the cord retainer Slowly pull loop against cord retainer until the slack is removed To start the blower place the power switch in either the LOW or HIGH position To stop the blower place the power switch in the OFF position OPERATING THE BLOWER See Figure 5 n To keep from scat...

Страница 11: ...to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which could result in serious personal injury STORAGE 1 MONTH OR LONGER n Clean all...

Страница 12: ... The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the HOMELITE brand product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inn...

Страница 13: ...nt manuel Utiliser seulement les accessoires recommandés par le fabricant Ne jamais approcher la chevelure les vêtements amples les doigts ou toute autre partie du corps près des ouvertures et des pièces en mouvement Porter des pantalons longs manches longues des chaussures de travail et des gants épais Éviter de porter des vêtements lâches ou des bijoux qui pourraient se coincer dans les pièces e...

Страница 14: ...ques de blessures graves Conserver ces instructions Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels Si cet outil est prêté il doit être accompagné de ces instructions RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES des cheveux ou quoi que ce soit risquant de réduire le flux d air Examiner la zone de travail avant chaque utilisation La débarrasser de tous les objets tels...

Страница 15: ... d air est endommagé ou est n est pas verrouillé Cheveux longs Ne pas garder les cheveux longs à l écart de l entrée d air peut entraîner des blessures Tubes de soufflante Ne pas utiliser la machine sans les tubes en place Vêtements amples Ne pas garder les vêtements amples à l écart de l entrée d air peut entraîner des blessures V Volts Tension A Ampères Intensité Hz Hertz Fréquence cycles par se...

Страница 16: ...jamais utiliser un produit dont le cordon d alimentation est endommagé car tout contact avec la partie endommagée pourrait causer un choc électrique et des blessures graves DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques éliminant le besoin de cordon d alimentation habituel à trois fils avec terre Toutes les pièces métalliques exposées...

Страница 17: ...é assemblées par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a été assemblé de façon inadéquate peut entraîner des blessures n Examiner soigneusement l produit pour s assurer que rien n a été brisé ou endommagé en cours de transport n Ne pas jeter les matériaux d emballage avant d avoir soigneusement examiné l produit et avoir vérifié qu il fonctionne correctement n ...

Страница 18: ...er du souffleur et installer le dispositif de retenue par dessus le cordon Tirer lentement la boucle contre l arrimage du cordon pour le tendre Pourdémarrerlasoufflante réglerleinterrupteurd énergie sur la position de HAUTE ou de BASSE Pour arrêter la soufflante régler le interrupteur d énergie sur la position d ARRÊT UTILISATION DE LA SOUFFLANTE Voir la figure 5 n Pour éviter d éparpiller les déb...

Страница 19: ...erce Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui pourrait entraîner des blessures gra...

Страница 20: ...saires par l usure normale ou l utilisation de pièces et accessoires incompatibles avec ce produit de marque HOMELITE ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre la présente garantie exclut A Les réglages bougies carburateur allumage filtres B Les consommables boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes pouliesetcordonsdelanceur ...

Страница 21: ...d de la forma descrita en este manual Use solamente accesorios recomendados por el fabricante Mantenga el cabello la ropa holgada los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas móviles de la unidad Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica este aparato dispone de una clavija polarizada una patilla es más ancha que la otra Esta clavija encaja de una sola forma en ...

Страница 22: ... y empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facilítele también las instrucciones REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza móvil y superficie caliente de la unidad No coloque cualquier objeto en las aberturas No utilice con cualquier abertura bloqueada mantenga las aberturas ...

Страница 23: ...tilice la unidad si la puerta de aspiración está dañado o no esté seguro Cabello largo Si no mantiene el cabello largo lejos de la entrada de aire puede producirse lesiones Tubos de la sopladora No utilice la unidad sin los tubos montados en su lugar Ropa holgada Si no impide que la entrada de aire succione la ropa holgada puede producirse lesiones V Volts Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Fre...

Страница 24: ...rse una descarga eléctrica y las consecuentes lesiones serias DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas la cual elimina la necesidad de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión a tierra Todas las partes metálicas expuestas están aisladas de los componentes metálicos internos del motor por medio de aislamiento de...

Страница 25: ...queta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto Éstas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto que puede haber sido ensamblado de forma inadecuada podría causar lesiones personales graves n Inspeccione cuidadosamente el producto para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte n No deseche el material de empaquetado hasta q...

Страница 26: ...zonables ni temprano en la mañana ni tarde en la noche cuando podría molestarse a otras personas Cumpla con los horarios establecidos en los reglamentos de la localidad Utilice la sopladora a la velocidad menor posible del acelerador requerida para efectuar el trabajo n Después de utilizar sopladores o cualquier otro equipo LIMPIE Deseche de forma adecuada los desechos ADVERTENCIA No permita que s...

Страница 27: ...l incumplimiento de cualquiera de estas instrucciones puede causar lesiones serias MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados Utilice paños limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ningún momento ...

Страница 28: ...re ninguna reparación necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes inter...

Страница 29: ...Page Página 11 NOTES NOTAS ...

Страница 30: ...CIO Para obtener piezas o servicio comuníquese con el centro de servicio autorizado de Homelite más cercano Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener información sobre el establecimiento de servicio autorizado más cercano a usted le suplicamos llamar al 1 800 242 4672 o visitar nuestro sitio en la red mundial en la dirección www hom...

Отзывы: