background image

Page 3 – Français

InstructIons Importantes 

 concernant la sécurIté

aVertIssement :

lIre et VeIller à bIen comprendre toutes les 

InstructIons aVant d’utIlIser l’appareIl. 

Le non-

respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner 
un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves.

lIre ces InstructIons aVant d’utIlIser 
cette soufflante

 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères 
explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou 
poussières inflammables. Les outils électriques produisent des 
étincelles risquant d’enflammer les poussières ou vapeurs.

 

Pour éviter les risques de choc électrique, cet outil est équipé 
d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre) qui 
exige l’usage d’un cordon polarisé. Cette fiche ne peut être 
branchée sur une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche 
ne peut pas être insérée dans la prise du cordon, l’inverser. Si 
la fiche ne peut toujours pas être insérée, se procurer un cordon 
polarisé approprié. Une rallonge polarisée exigera l’utilisation 
d’une prise de courant murale polarisée. Cette fiche ne peut 
être branchée dans une prise polarisée que dans un sens. Si la 
fiche ne peut pas être insérée à fond dans la prise, l’inverser. Si 
elle ne peut toujours pas être insérée, faire installer une prise 
adéquate par un électricien qualifié. Ne jamais modifier la fiche 
de l’outil, ni la prise ou la fiche du cordon prolongateur.

 

Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises à la terre, 

telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Le 
risque de choc électrique est accru lorsque le corps est mis à la 
terre.

 

Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou l’humidité. 
La pénétration d’eau dans ces outils accroît le risque de choc 
électrique.

 

Ne pas manipuler l’outil ou la fiche avec les mains mouillées.

 

Utiliser des cordons prolongateurs marqués W-A, W, W-A, W, SW-
A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJTW-A, ou SJTOW-A.

 

Ces cordons sont conçus pour l’usage en extérieur et réduisent 
les risques de choc électrique.

 

Ne jamais laisser un enfant utiliser l’équipement. Ne jamais 
laisser un adulte utiliser l’équipement sans avoir reçu au 
préalable les instructions appropriées.

 

Porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée 
conforme à la norme ANSI Z87.1, ainsi qu’une protection auditive 
lors de l’utilisation de ce produit.

 

Toujours utiliser un masque si la tâche à accomplir génère 
beaucoup de poussière.

 

Faire preuve d’une grande prudence en nettoyant les escaliers.

 

Ne pas laisser l’appareil branché. Débrancher l’appareil de la 
prise lorsqu’il n’est pas utilisé et avant d’en effectuer l’entretien.

 

Ne pas exposer à la pluie; entreposer à l’intérieur.

 

Utiliser l’appareil conformément aux procédures décrites 
dans le présent manuel. Utiliser seulement les accessoires 
recommandés par le fabricant. 

 

Ne jamais approcher la chevelure, les vêtements amples, les 
doigts ou toute autre partie du corps près des ouvertures et 
des pièces en mouvement.

 

Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit est muni 
d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). La 
fiche peut être branchée d’une seule façon à une prise murale 
polarisée. Si la fiche ne peut pas être branchée complètement 
dans la prise, renverser la fiche. Si la fiche ne peut toujours pas 
être branchée, contacter un électricien qualifié pour installer 
une prise murale adéquate. Ne pas modifier la fiche de l’outil.

 

Porter des pantalons longs, manches longues, des chaussures 
de travail et des gants épais. Éviter de porter des vêtements 
lâches ou des bijoux qui pourraient se coincer dans les pièces 
en mouvement de la machine ou dans son moteur.

 

Ne pas forcer l’outil. Utiliser un outil approprié pour le travail. 
Un outil approprié exécutera le travail mieux et de façon moins 
dangereuse s’il fonctionne dans les limites prévues.

 

Ne pas faire fonctionner l’équipement pied-nus ou en portant 
des sandales ou des chaussures légères similaires. Porter des 
chaussures de protection qui protègent les pieds et améliorent 
l’équilibre sur des surfaces glissantes.

 

Ne pas utiliser l’outil sur une échelle, un échafaudage, un toit 
ou un support instable.. Une bonne tenue et un bon équilibre 
permettent de mieux contrôler soufflante en cas de situation 
imprévue.

 

Attacher les cheveux longs pour les maintenir au-dessus des 
épaules, afin qu’ils ne se prennent pas dans les pièces en 
mouvement.

 

Se tenir bien campé et en équilibre. Ne pas travailler hors de 
portée de l’outil. Cette façon de travailler pourrait vous faire 
perdre l’équilibre. Faire preuve de prudence pour éviter de 

glisser ou tomber.  

 

Fermer toutes les commandes avant de débrancher.

 

Il ne s’agit pas d’un jouet. Assurer une surveillance étroite quand 
l’appareil est utilisé par des enfants ou près d’eux.

  Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que la Interrupteur de 

marche/arrêt n’est pas engagée avant de brancher l’outil. Éteindre 
l’outil avant de le débrancher.

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas de le 
mettre en marche et de l’arrêter. Tout outil qui ne peut pas être 
contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être réparé.

 

Ne pas utiliser si la fiche est endommagée. Si l’outil ne 
fonctionne pas comme il devrait ou s’il a chuté, a subi des 
dégâts, a été laissé à l’extérieur ou est tombé dans l’eau, le 
ramener à un centre de réparations agréé.

 

Ne pas laisser l’outil branché. Le débrancher de la prise 
lorsqu’il n’est pas utilisé, avant l’entretien et avant le remisage. 
Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de 
démarrage accidentel de l’outil.

 

Garder tous les badauds, enfants et animaux domestiques à 
une distance d’au moins 15 m (50 pi).

 

Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue, si l’on est souffrant 
ou préoccupé, ou sous l’influence de l’alcool, de drogues ou 
de médicaments.  

  Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant. 

  Garder toutes les parties du corps à l’écart des pièces en 

mouvement et des paries brûlantes de l’outil.

 

Ne pas insérer d’objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser si 
une ouverture est bloquée : veiller à ce que les ouvertures ne 

Содержание UT42100B

Страница 1: ... free performance WARNING Toreducetheriskofinjury theusermustreadandunderstandtheoperator smanualbefore using this product Thank you for buying a Homelite product Su sopladora ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas de Homelite para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muchos años de sólido y eficiente funci...

Страница 2: ...adressé dans le manuel d utilisation Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador Fig 1 A Power switch interrupteur de marche arrêt interruptor de energía B Blower tube tube de soufflante tubo de sopladora C Cord retainer retenue de cordon retén para el cordón D Plug fiche clavija B C D A ...

Страница 3: ...fente ranura C Blower tube tube de soufflante tubo de sopladora D Air outlet sortie d air toma de aire a b c E Fig 3 A Plug fiche clavija B Extension cord rallonge cordón de extensión C Loop boucle argolla D opening in blower housing ouverture du boitier du souffleur apertura en la carcasa del compresor E Cord retainer retenue de cordon retén para el cordón D ...

Страница 4: ...e piezas y servicio Page arrière Pág posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus pl...

Страница 5: ...ts To reduce the risk of electric shock this appliance has a polarized plug one blade is wider than the other This plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician to install the proper outlet Do not change the plug in any way Wear heavy long pants long sleeves boots and gloves Av...

Страница 6: ... by an authorized service center to avoid risk Protect your lungs Wear a face or dust mask if the operation is dusty Following this rule will reduce the risk of serious personal injury Save these instructions Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this power tool If you loan someone this power tool loan them these instructions also important safety instructions Never ...

Страница 7: ...or unsecured in any way Long Hair Failure to keep long hair away from the air inlet could result in personal injury Blower Tubes Do not operate without tubes in place Loose Clothing Failure to keep loose clothing from being drawn into air intake could result in personal injury V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second Alternating Current Type of current Class II Constr...

Страница 8: ...ged area could cause elec trical shock resulting in serious injury DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for the usual three wire grounded power cord All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation Double insulated tools do not need to be grounded WARNING The double insul...

Страница 9: ...e product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing material until you have care fully inspected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or mis...

Страница 10: ...ension cord Insert the loop portion of the extension cord up through the opening on the rear of the blower housing and place over the cord retainer Slowly pull loop against cord retainer until the slack is removed To start the blower place the on off switch in the ON position To stop the blower place the on off switch in the OFF position OPERATING THE BLOWER See Figure 5 n To keep from scattering ...

Страница 11: ...to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which could result in serious personal injury STORAGE 1 MONTH OR LONGER n Clean all...

Страница 12: ... The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the homelite brand product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines Inn...

Страница 13: ...ures et des pièces en mouvement Pour réduire le risque de choc électrique ce produit est muni d une fiche polarisée une lame est plus large que l autre La fiche peut être branchée d une seule façon à une prise murale polarisée Si la fiche ne peut pas être branchée complètement dans la prise renverser la fiche Si la fiche ne peut toujours pas être branchée contacter un électricien qualifié pour ins...

Страница 14: ...tions Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels Si cet outil est prêté il doit être accompagné de ces instructions RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES soient jamais obstruées par de la poussière de la peluche des cheveux ou quoi que ce soit risquant de réduire le flux d air Examiner la zone de travail avant chaque utilisation La débarrasser de tous les...

Страница 15: ... d air est endommagé ou est n est pas verrouillé Cheveux longs Ne pas garder les cheveux longs à l écart de l entrée d air peut entraîner des blessures Tubes de soufflante Ne pas utiliser la machine sans les tubes en place Vêtements amples Ne pas garder les vêtements amples à l écart de l entrée d air peut entraîner des blessures V Volts Tension A Ampères Intensité Hz Hertz Fréquence cycles par se...

Страница 16: ...jamais utiliser un produit dont le cordon d alimentation est endommagé car tout contact avec la partie endommagée pourrait causer un choc électrique et des blessures graves DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques éliminant le besoin de cordon d alimentation habituel à trois fils avec terre Toutes les pièces métalliques exposées...

Страница 17: ...nt pas été assemblées par le fabricant et exigent une installation Le fait d utiliser un produit qui a été assemblé de façon inadéquate peut entraîner des blessures n Examiner soigneusement l produit pour s assurer que rien n a été brisé ou endommagé en cours de transport n Ne pas jeter les matériaux d emballage avant d avoir soigneusement examiné l produit et avoir vérifié qu il fonctionne correc...

Страница 18: ...er du souffleur et installer le dispositif de retenue par dessus le cordon Tirer lentement la boucle contre l arrimage du cordon pour le tendre Pour démarrer la soufflante régler le commutateur marche arrêt sur la position de MARCHE Pour arrêter la soufflante régler le commutateur marche arrêt sur la position d ARRÊT UTILISATION DE LA SOUFFLANTE Voir la figure 5 n Pour éviter d éparpiller les débr...

Страница 19: ...erce Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins l essence les produits à base de pétrole les huiles pénétrantes etc entrer en contact avec les pièces en plastique Les produits chimiques peuvent endommager affaiblir ou détruire le plastique ce qui pourrait entraîner des blessures gra...

Страница 20: ...saires par l usure normale ou l utilisation de pièces et accessoires incompatibles avec ce produit de marque HOMELITE ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre la présente garantie exclut A Les réglages bougies carburateur allumage filtres B Les consommables boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes pouliesetcordonsdelanceur ...

Страница 21: ...d de la forma descrita en este manual Use solamente accesorios recomendados por el fabricante Mantenga el cabello la ropa holgada los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas móviles de la unidad Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica este aparato dispone de una clavija polarizada una patilla es más ancha que la otra Esta clavija encaja de una sola forma en ...

Страница 22: ... y empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facilítele también las instrucciones REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda pieza móvil y superficie caliente de la unidad No coloque cualquier objeto en las aberturas No utilice con cualquier abertura bloqueada mantenga las aberturas ...

Страница 23: ...tilice la unidad si la puerta de aspiración está dañado o no esté seguro Cabello largo Si no mantiene el cabello largo lejos de la entrada de aire puede producirse lesiones Tubos de la sopladora No utilice la unidad sin los tubos montados en su lugar Ropa holgada Si no impide que la entrada de aire succione la ropa holgada puede producirse lesiones V Volts Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Fre...

Страница 24: ...rse una descarga eléctrica y las consecuentes lesiones serias DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas la cual elimina la necesidad de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión a tierra Todas las partes metálicas expuestas están aisladas de los componentes metálicos internos del motor por medio de aislamiento de...

Страница 25: ...o desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto Éstas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto que puede haber sido ensamblado de forma inadecuada podría causar lesiones personales graves n Inspeccione cuidadosamente el producto para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte n No deseche el material de empaquetad...

Страница 26: ...erramienta se muestra en la figura 5 Solamente utilice equipo motorizado a horas razonables ni temprano en la mañana ni tarde en la noche cuando podría molestarse a otras personas Cumpla con los horarios establecidos en los reglamentos de la localidad Utilice la sopladora a la velocidad menor posible del acelerador requerida para efectuar el trabajo n Después de utilizar sopladores o cualquier otr...

Страница 27: ...l incumplimiento de cualquiera de estas instrucciones puede causar lesiones serias MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados Utilice paños limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ningún momento ...

Страница 28: ...re ninguna reparación necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes inter...

Страница 29: ...Page Página 11 NOTES NOTAS ...

Страница 30: ...servicio comuníquese con el centro de servicio autorizado de Homelite más cercano Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener información sobre el establecimiento de servicio autorizado más cercano a usted le suplicamos llamar al 1 800 242 4672 o visitar nuestro sitio en la red mundial en la dirección www homelite com PIEZAS DE REPUES...

Отзывы: