Homelite UT41121A Скачать руководство пользователя страница 29

Página 3  — Español

ADVERTENCIA:

Lea y comprenda todas las instrucciones.

 El 

incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo 
puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones 
corporales serias.

LEA ToDAs LAs INsTRuCCIoNEs

  Para la operación segura, lea y entienda todas las 

instrucciones antes de usar este producto. Siga todas 
las instrucciones de seguridad. La inobservancia 
de todas las instrucciones de seguridad señaladas 
abajo puede causar lesiones corporales graves.

  No permita que utilicen esta unidad niños ni personas 

carentes de la debida instrucción para su manejo.

 

Limpie el área de trabajo cada vez antes de usar la unidad. 
Retire todos los objetos tales como piedras, vidrios rotos, 
clavos, alambre o cuerdas que pudiesen resultar lanzados 
o enredados en el hilo de corte o cuchilla, según sea el 
caso.

  Siempre póngase protección ocular con protección lateral 

con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.

  Utilice anteojos seguridad – siempre cara de uso o 

máscara de polvo si la operación está polvorienta. 

 

Vístase adecuadamente: Se recomienda el uso de 
guantes de goma y un calzado resistente cuando se 
trabaja a la intemperie. Póngase pantalones largos de 
tela gruesa, mangas largas, botas y guantes. No utilice 
prendas holgadas ni lleve joyas ni ningún otro elemento 
que pudiera quedar atrapado en las piezas móviles. 
Recójase el cabello largo arriba del nivel de los hombros 
para evitar que se enrede en las piezas móviles.

 

No se ponga ropa holgada o pantalones cortos, sandalias 
ni ande descalzo.

 

Mantenga alejados a los niños - Mantenga alejados a 
todos los circunstantes, niños y animales a una distancia 
mínima de 15 m (50 pies).  

 

Permanezca alerta - No use esta unidad cuando se 
encuentre fatigado, enfermo o bajo los efectos del 
alcohol, drogas o medicamentos. 

 

No utilice la unidad en condiciones deficientes de 
iluminación.

 

Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de toda 
pieza en movimiento. 

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 
explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, 
gases y polvos inflamables. Las herramientas eléctricas 
generan chispas que pueden encender el polvo y los 
vapores inflamables.

 

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, esta 
herramienta dispone de una clavija polarizada (una 
patilla es más ancha que la otra) y requiere un cable de 

INsTRuCCIoNEs DE sEGuRIDAD IMPoRTANTEs

extensión polarizado. Esta clavija encaja de una sola 
manera en un cable de extensión polarizado. Si la clavija 
no entra completamente en el enchufe del cable de 
extensión, invierta la posición de la misma. Si aún así no 
entra la clavija, consiga un cable de extensión polarizado  
correcto. Un cable de extensión polarizado requerirá una 
toma de corriente polarizada. Esta clavija encaja de una 
sola manera en una toma de corriente polarizada. Si la 
clavija no entra completamente en la toma de corriente, 
invierta la posición de la clavija. Si aún así no entra la 
clavija, llame a un electricista calificado para encargarle 
la instalación de una toma de corriente adecuada. No 
cambie de ninguna manera la clavija del equipo ni el 
enchufe o la clavija del cable de extensión.

 

Evite el contacto del cuerpo con objetos conectados 
a tierra, como las tuberías, radiadores, estufas y 
refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descargas 
eléctricas si el cuerpo está en contacto con tierra.

 

Evite los entornos de trabajo peligrosos - No exponga 
las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de 
humedad. La introducción de agua en una herramienta 
eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas.

 

¡AdVERtENcIA! – Para reducir el riesgo de descarga 
eléctrica - Utilice cordones eléctricos de extensión con 
las marcas W-A, W, SW-A, SOW-A, StW-A, StOW-A, 
SJW-A, SJtW-A, o SJtOW-A para uso a la intemperie. 
Estos cordones eléctricos están aprobados para el uso en 
el exterior y reducen el riesgo de descargas eléctricas.

 

Los circuitos o las tomas de corriente que se utilicen 
para conectar este artefacto para jardinería deben estar 
protegidos con un interruptor de circuito accionado por 
falla de conexión a tierra (GFcI). Hay receptáculos con 
la protección de un GFcI integrado, y pueden utilizarse 
para contar con esta característica de seguridad. 

 

Utilice aparato correcto - no fuerza instrumento. Utilice el 
instrumento correcto para su aplicación. El instrumento 
correcto hará el trabajo mejor y más seguro en la tasa 
para que es diseñado. 

 

No fuerce el artefacto: Hará mejor el trabajo y con menos 
probabilidades de generar lesiones a la velocidad para 
la que fue diseñado.

 

No accione el equipo cuando esté

 descalzo o al llevar 

puestas sandalias o calzado liviano similar. Use calzado 
de seguridad que le proteja sus pies y mejore su postura 
en superficies resbaladizas.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Man-
tenga los pies bien afirmados y el equilibrio. No trate de 
alcanzar demasiado lejos.

  Evite los arranques accidentales – Evite un arranque ac-

cidental de la unidad. Asegúrese de que el gatillo del inter-
ruptor no esté oprimido antes de conectar la herramienta. 

Содержание UT41121A

Страница 1: ...ill give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Thank you for buying a Homelite product Su recortadora de hilo ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas de Homelite para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart à volets afin d examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d utilisation Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador ...

Страница 3: ...du taille haies cabezal de la recortadora C Line cut off blade lame couple ligne cuchilla de cortar el hilo Fig 1 c a b d J H Fig 3 E Edging coupler coupleur du taille bordure acoplador para cortar bordes F Telescoping shaft coupler coupleur du flèche télescopique acoplador del brazo telescópico G Telescoping shaft flèche télescopique brazo telescópico Fig 4 G F a B I k E H Grass deflector déflect...

Страница 4: ... Tighten aflojar apriete C Loosen desserrer aflojar Fig 10 Fig 11 A b c A Pivot button bouton de pivot botón del pivote B Notches 1 and 2 trimming and edging enchoches 1 et 2 taille et coupe muescas 1 y 2 rocartar y cortar bordes C Notch 3 storage position only enchoche 3 position de rangement seulement muesca 3 posición solamente Fig 8 C B A Fig 7 A Knob bouton perilla a A Switch trigger gâchette...

Страница 5: ...ge tornillo de sujeción C Spool slots fentes de bobine ranuras de carrete Fig 16 A B c B Fig 13 A Edge guide guidage de bordure guía para el recorte de bordes A Fig 14 Fig 12 A Pull up edging coupler to rotate tirer en haut le bouton du taille bordure afin de faire pivoter l outil arránquese el botón del recorte de bordes para rotar B Rotating rear handle poignée arrière rotative mango trasero aju...

Страница 6: ...zas y servicio Page arrière Pág posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisan...

Страница 7: ...an to install the proper wall outlet Do not change the equipment plug extension cord receptacle or extension cord plug in any way Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded Avoid Dangerous Environments Don t expose trimmers to rain or wet conditions Water entering a power tool will...

Страница 8: ...d is in good condition When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw A wire gauge size A W G of at least 16 is recommended for an extension cord 50 feet or less in length A cord exceeding 100 feet is not recom mended If in doubt use the next heavier gauge The smaller the gauge number the heavier the cord An undersized cord will cause a dro...

Страница 9: ...e Do not install or use any type of blade on a product displaying this symbol V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Alternating Current Type of current Class II Tool Double insulated construction SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this p...

Страница 10: ...olated from the internal metal motor components with protecting insulation Double insulated tools do not need to be grounded WARNING The double insulated system is intended to protect the user from shock resulting from a break in the tool s internal insulation Observe all normal safety precautions to avoid electrical shock NOTE Servicing of a product with double insulation requires extreme care an...

Страница 11: ...e of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not connect to power supply until assembly is com plete Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury WARNING Do not attempt to modify this product or create accessories not recommended for use with this product Any such alteration or modification is misus...

Страница 12: ...the string trimmer release the switch trigger ADJUSTABLE FRONT HANDLE See Figure 7 The angle of the front handle can be adjusted 180 Unplug the string trimmer Set the trimmer on a flat surface and turn the knob counterclockwise to loosen the handle For trimming adjust the handle upward For edging adjust the handle downward Turn the knob clockwise until the handle is securely tightened WARNING Do n...

Страница 13: ...til the line reaches the length of the grass deflector blade Resume trimming ADVANCING THE Line MANUALLY Disconnect the string trimmer from the power supply then push the spool retainer button in while pulling on trimmer line to manually advance CUT OFF BLADE This trimmer is equipped with a cut off blade on the grass de flector For best cutting advance line until they are trimmed to length by the ...

Страница 14: ...h second line using the bottom part of spool Do not overfill Replace the plastic retainer spool and the spool retainer Refer to Spool Replacement earlier in this manual STORing the trimmer Unplug the string trimmer Depress telescoping boom coupler and set at shortest setting Clean all foreign material from the trimmer Store it in a place that is inaccessible to children Keep away from corrosive ag...

Страница 15: ...ot enough line on spool 3 Lines are worn too short 4 Lines are tangled on spool 1 Cutting tall grass at ground level 1 Power cord is not plugged in or connection is loose 2 Household circuit breaker is tripped Strings will not advance when using the auto feed head Grass wraps around driveshaft housing and string head Motor fails to start when switch trigger is depressed PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLU...

Страница 16: ...rranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the homelite brand product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Strings Inner Re...

Страница 17: ...Page 13 English notes ...

Страница 18: ...u cordon l inverser Si la fiche ne peut toujours pas être insérée se procurer un cordon polarisé approprié Une rallonge polarisée exigera l utilisation d une prise de courant murale polarisée Cette fiche ne peut être branchée dans une prise polarisée que dans un sens Si la fiche ne peut pas être insérée à fond dans la prise l inverser Si elle ne peut toujours pas être insérée faire installer une p...

Страница 19: ...rer que le cordon prolongateur est en bon état Si un cordon prolongateur est utilisé s assurer que sa capacité est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l outil Un calibre de fil A W G d au minimum 16 est recommandé pour un cordon prolongateur de 15 mètres 50 pi maximum En cas de doute utiliser un cordon du calibre immédiatement supérieur Moins le numéro de calibre est élevé pl...

Страница 20: ...loigné de la tête de coupe rotative Ne pas utiliser de lame Ne jamais utiliser une lame quelconque sur un outil portant ce symbole V Volts Tension A Ampères Intensité Hz Hertz Fréquence cycles par seconde W Watts Puissance min Minutes Temps Courant alternatif Type de courant Outil de la classe II Construction à double isolation Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour bu...

Страница 21: ...abituel à trois fils avec terre Toutes les pièces métalliques exposées sont isolées des composants internes du moteur par l isolation protectrice Les produits à double isolation ne nécessitent pas de mise à la terre AVERTISSEMENT Le système à double isolation est conçu pour protéger l utilisateur contre les chocs électriques causés par une rupture de l isolation interne de l outil Prendre toutes l...

Страница 22: ... cet produit sans les avoir préalablement rempla cées Le fait d utiliser ce produit même s il contient des pièces endommagées ou s il lui manque des pièces peut entraîner des blessures graves AVERTISSEMENT Ne pas brancher sur le secteur avant d avoir terminé l assemblage Le non respect de cet avertissement peut causer un démarrage accidentel entraînant des bles sures graves AVERTISSEMENT Ne pas es...

Страница 23: ...ler la poignée vers le haut Pour couper des bordures régler la poignée vers le bas Tourner le bouton dans le sens horaire jusqu à ce que la poignée soit serrée solidement avant TÊTE PIVOTANTE À TROIS POSITIONS Voir la figure 8 La tête du taille bordures peut être réglée en trois positions différentes Débrancher la taille bordures à ligne Appuyer sur le tête du taille haies aux premières et deux iè...

Страница 24: ...r manuellement UTILISATION LAME COUPE LIGNE Cette tondeuse est équipée d une lame coupe ligne montée sur le déflecteur d herbe Pour obtenir une coupe optimale faire progresser les fils jusqu à ce qu il soit coupé à la lon gueur correcte par la lame coupe ligne Les fils doit être avancé chaque fois que le moteur tourne à une vitesse supérieure à la normale ou lorsque la coupe devient moins efficace...

Страница 25: ...ut pour la retirer Retirer la tête de coupe ENTRETIEN Lors de l installation d une bobine neuve s assurer que les deux fils sont engagés dans les deux fentes diamétralement opposées de la bobine neuve Veiller à ce que les deux fils dépassent chaque fente d environ 152 mm 6 po Installer la nouvelle bobine de sorte que le fils et les fentes soient alignés avec l oeillets le plus proche de la tête de...

Страница 26: ...Lignes trop courte 4 Lignes emmêlée sur la bobine 1 Coupe de hautes herbes au ras du sol 1 Le cordon d alimentation n est pas branché ou la connexion est desserrée 2 Disjoncteur de la résidence déclenché Le fil n avancera pas si une tête à avance au tomatique est utilisée L herbe s enroule sur le tube de l arbre moteur et la tête de coupe L0e moteur ne démarre pas quand change la gâchette DÉPANNAG...

Страница 27: ...nécessaires par l usure normale ou l utilisation de pièces et accessoires incompatibles avec ce produit de marque HOMELITE ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre la présente garantie exclut A Les réglages bougies carburateur allumage filtres B Les consommables boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes pouliesetcordonsdelan...

Страница 28: ...Page 13 Français notes ...

Страница 29: ...manera en un cable de extensión polarizado Si la clavija no entra completamente en el enchufe del cable de extensión invierta la posición de la misma Si aún así no entra la clavija consiga un cable de extensión polarizado correcto Un cable de extensión polarizado requerirá una toma de corriente polarizada Esta clavija encaja de una sola manera en una toma de corriente polarizada Si la clavija no e...

Страница 30: ...be repararse apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio autorizado para evitar todo riesgo de lesiones Al usar la recortadora sujétela firmemente por ambos mangos Mantenga el cabezal del hilo por debajo del nivel de la cintura Nunca corte con el cabezal del hilo a más de 762 mm 30 pulg del suelo Guarde los aparatos que no se están usando Mientras no se esté utilizando la sopladora debe...

Страница 31: ...ilizar mejor y de manera más segura el producto SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protección ocular Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumpl...

Страница 32: ...ctrica y las consecuentes lesiones serias ASPECTOS ELÉCTRICOS DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una característica de seguridad de las herramientas eléctricas la cual elimina la necesidad de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con conexión a tierra Todas las partes metálicas expuestas están aisladas de los componentes metálicos internos del motor por medio de aislamiento de...

Страница 33: ...L PIVOTANTE DE TRES POSICIONES El cabezal de la recortadora se puede ajustar en tres posiciones diferentes ARMADO Si hay piezas dañadas o faltantes por favor llame al 1 800 242 4672 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Conjunto de la recortadora Conjunto del deflector Manual del operador ADVERTENCIA Si hay piezas dañadas o faltantes no utilice este producto sin antes haber reemplaz...

Страница 34: ...SO Siempre retén para el cordón de uso para conectar cordón de extensión para la recortadora El fracaso para utilizar retén para el cordón puede tener como resultado daño para ensartar recortadora y o cordón de extensión Para encender la recortadora de hilo presione el gatillo del interruptor de encendido Para detener la recortadora de hilo suelte el gatillo del inter ruptor MANGO DELANTERO AJUSTA...

Страница 35: ...CIONAMIENTO AVANCE MANUAL DEL HILOs Desenchufe la recortadora de hilos y introduzca la el retén del carrete mientras tira del hilos o hilos según sea el caso para hacerlo avanzar manualmente CUCHILLA DE CORTE Esta recortadora está equipada con una cuchilla de corte instalada en el deflector de hierba Para obtener mejores resultados en el recorte avance los hilos hasta que la cuchilla lo corte a la...

Страница 36: ...arriba para extraerlo Extraiga el carrete Para instalar el nuevo carrete asegúrese de que se capturen los dos hilos en las ranuras opuestas entre sí en el nuevo carrete Asegúrese de que los extremos de cada hilo sobresalgan aproximadamente 152 mm 6 in de cada ranura Instale el nuevo carrete de manera que los hilos y las ranuras queden alineados con el ojillo más cercano del cabezal del hilo Pase l...

Страница 37: ...tán enredado en el carrete 1 Se está cortando la hierba alta a nivel del suelo 1 No está conectado el cordón de corriente o está floja la conexión 2 Se disparó un disyuntor del circuito casero El hilo no avanza cu ando se usa el cabezal con alimentación au tomática El césped se enrolla alrededor del aloja miento del eje y del ca bezal del hilo El motor falla de arranca cuando disparador de gatillo...

Страница 38: ...re ninguna reparación necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes inter...

Страница 39: ...Página 13 Español notes ...

Страница 40: ...r nuestro sitio en la red mundial en la dirección www homelite com PIEZAS DE REPUESTO El número de modelo de este producto se encuentra en una placa o etiqueta pegada a la caja del motor Le recomendamos anotar el número de serie en el espacio suministrado abajo NÚMERO DE MODELO_______________________ NÚMERO DE SERIE__________________________ OPERATOR S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL OPERAD...

Отзывы: