Homelite UT40520 Скачать руководство пользователя страница 55

Página 13 — Español

FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

Siempre apague el motor antes de abastecer el combustible. 
Nunca agregue combustible a una máquina con el motor en 
marcha o caliente. Aléjese por lo menos 30 pies (9 metros) del 
sitio de reabastecimiento de combustible antes de encender 
el motor. ¡No fume y evite las llamas abiertas! La inobservancia 
de esta advertencia puede causar lesiones serias.

CEBADO DE LA BOMBA

Vea la figura 8.

AVISO:

Nunca arranque el motor si la bomba está seca o si no hay agua 
suficiente en la unidad para cebar la bomba. 

  Coloque la bomba de agua sobre una superficie horizontal 

nivelada. No la incline.

  Retire la tapa de cebado girándola en el sentido contrario a las 

agujas del reloj.

  Agregue agua hasta que se llene la cámara de la bomba.

  Vuelva a colocar la tapa de cebado y ajústela firmemente.

ENCENDIDO Y APAGADO DE LA BOMBA DE 
AGUA

Vea las figuras 9 

y

 10.

AVISO:

No opere la bomba de agua sin la manguera de aspiración 
con filtro (no incluida) conectada a la fuente de agua, ya que 
esto puede dañar la bomba. Verifique que la manguera no esté 
restringida por neumáticos, rocas u otros objetos que puedan 
disminuir o impedir el flujo de agua hacia la bomba.

Antes de arrancar el motor:

 

Conecte todas las mangueras.

 

Revise todos los fluidos (lubricante y gasolina)

 

Verifique que la bomba esté cebada.

Para arrancar el motor:

 

Mueva la palanca de aceleración completamente hacia la 
derecha (velocidad baja).

 

Tire del anegador hacia la izquierda en la posición de START 
(arranque).

 

Ponga la palanca de combustible hacia la derecha en la posición 
OPEN (abra).

 

Ponga el interruptor del motor en la posición ON (marcha).

 

Sujete el mango del arrancador y cuerda y tire lentamente hasta 
que encuentre resistencia. Arranque el motor con un tirón corto 
y rápido del mango del arrancador y cuerda.

 NOTA:

 No permita que el mango del arrancador y cuerda vuelva 

a calzar en su lugar una vez encendido. Colóquelo nuevamente 
en su lugar original con cuidado.

 

Deje que el motor funcione varios segundos,  luego ponga el 
anegador hacia la derecha a la posición de  RUN (marcha) y 
ajuste la palanca de aceleración hasta obtener la velocidad 
deseada. Vea 

Ajuste de velocidad de la bomba

.

Para apagar el motor:

 

Mueva la palanca de aceleración completamente hacia la 
derecha (velocidad baja).

 

Ponga el interruptor del motor en la posición OFF (apagado).

 

Ponga la palanca de combustible hacia la izquierda en la 
posición CLOSED (cerrado).

ADVERTENCIA:

Tanto en funcionamiento como al guardarlo, mantenga siempre 
91,4 cm (3 pies) de espacio libre en todos los laterales de este 
producto, incluida la parte superior. Aguarde al menos 30 
minutos para el equipo se enfríe antes de guardarlo. El calor 
generado por el silenciador y los gases de escape podría ser 
suficiente para causar quemaduras graves y/o prender fuego 
a objetos combustibles.

AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE LA BOMBA

Vea la figura 9.

La palanca de aceleración se usa para ajustar la velocidad de ciclo 
de la bomba. La operación constante de la bomba a velocidades 
extremas (altas o bajas) puede causar daño a los componentes 
internos de la herramienta.

  Encienda la bomba de agua.

  Deje que el motor funcione varios segundos.

  Para aumentar la velocidad de la bomba, mueva la palanca de 

aceleración hacia la izquierda.

  Para reducir la velocidad de la bomba, mueva la palanca de 

aceleración hacia la derecha.

OPERACIÓN A ALTITUDES ELEVADAS

Se requieren modificaciones específicas para una operación a 
altitudes elevadas para equipos que operen en altitudes mayores a 
915 metros (3000 pies) sobre el nivel del mar.Comuníquese con su 
centro de servicio autorizado para obtener información importante 
sobre dichas modificaciones. La operación de este motor sin la 
modificación por altitud apropiada podría aumentar las emisiones 
del motor y disminuir el ahorro y desempeño del combustible.

Содержание UT40520

Страница 1: ...e eau a t con u et fabriqu conform ment aux strictes normes de fiabilit simplicit d emploi et s curit d utilisation Correctemententretenu ilvousdonneradesann es de fonctionnement robuste et sans probl...

Страница 2: ...ferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a l...

Страница 3: ...a de nivel I Fuel tank r servoir de carburant tanque de combustible J Air filter filtre air filtro de aire K Muffler silencieux silenciador L Pump inlet entr e de la pompe entrada de la bomba M Engine...

Страница 4: ...part palanca del anegador E Start d marrage arranque F Run marche marcha G Fuel valve robinet de carburant v lvula de combustible H Closed fermeture cerrar I Open ouvrir abra Fig 10 A A D G D B C B A...

Страница 5: ...rew vis de vidange du carburateur tornillo de drenaje del carburador B Fuel sediment cup cuvette de s dimentation du carburant vaso de sedimentaci n de combustible A Wire brush brosse m tallique cepil...

Страница 6: ...de de pi ces et r paration Pedidos de piezas y servicio P ge arri re P g posterior INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many...

Страница 7: ...small children and pets Do not start or operate the engine in a confined space building near open windows or in other unventilated space where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monox...

Страница 8: ...re starting the engine Never remove the cap of the fuel tank or add fuel while the engine is running or when the engine is hot Loosen fuel cap slowly to release pressure and to keep fuel from escaping...

Страница 9: ...t Secure the outlet hose An unsecured hose may whip or kick back during operation and cause serious personal injury Do not use this product to pump gasoline oils petroleum products acids alkalines sol...

Страница 10: ...h Risk of Fire Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive Fire can cause severe burns or death Toxic Fumes Gas products emit carbon monoxide an odorless colorless poison gas Breathing c...

Страница 11: ...S BLEACHES SOLVENTS FLAMMABLEMATERIAL OR INDUSTRIAL GRADE SOLUTIONS with this product Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the water pump alone Electrocution El...

Страница 12: ...n requirements HOT SURFACE SURFACES CHAUDE SUPERFICIES CALIENTE WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA 940680055 01 DANGER L utilisation d une pompe eau gaz l int rieur PEUT VOUS TUER ENQUELQUES MINUTES Le...

Страница 13: ...UG When changing the engine lubricant unscrew and remove the oil drain plug to allow old engine lubricant to be drained PRIMING PORT Theprimingportisusedtoprimethepumppriortooperation STARTER GRIP AND...

Страница 14: ...p the water pump at least 20 feet away from homes buildings basements open windows doors and vents with the engine exhaust directed away Engine exhaust contains Carbon monoxide a colorless odorless an...

Страница 15: ...with the engine exhaust directed away These openings can pull in water pump exhaust Even when you use a water pump correctly CO may leak into the home ALWAYS use a battery powered or battery backup C...

Страница 16: ...he crankcase may cause excessive smoke and engine damage OXYGENATED FUELS NOTICE Do not use E15 or E85 fuel or fuel containing greater than 10 ethanol in this product It is a violation of federal law...

Страница 17: ...riginal place Let engine run for several seconds then move choke right to the RUN position and adjust the throttle lever for desired speed See Adjusting Pump Speed To stop the engine Move the throttle...

Страница 18: ...sive noise or vibration stop the unit immediately CLEANING THE AIR FILTER See Figure 11 A dirty air filter will cause starting difficulty loss of performance and shorten the life span of the engine Ch...

Страница 19: ...NG FUEL TANK CARBURETOR earlier in this section Stored gas can go stale in 30 days MAINTENANCE n Unscrew the oil drain plug and remove n Allow lubricant to drain completely n Reinstall the oil drain p...

Страница 20: ...combustion chamber n Leaving the spark plug out pull the starter grip and rope two or three times to coat the inside of the cylinder wall n Inspect the spark plug and clean or replace as necessary n R...

Страница 21: ...follow the maintenance schedule provided in the engine manual instead of the maintenance information listed below Maintenance Items Each Use First Month or every 20 hrs Every 3 months or every 50 hrs...

Страница 22: ...Clean or replace air filter Output lower than normal Connections leaking Throttle lever pushed to the right Suction hose damaged or leaking Discharge hose damaged or leaking Tighten connections Push t...

Страница 23: ...ability or that has been altered or modified so as to change its intended use The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are eith...

Страница 24: ...and rust of engine parts 3 Repair required due to overheating Most often caused by overloaded or clogged or damaged or missingflywheel fan inletairpassages coolingfins or air shrouds 4 Dirt or grit r...

Страница 25: ...scheduled only for regular inspection in the written instructions required by subsection d must be warranted for the warranty period defined in Subsection b 2 A statement in such written instructions...

Страница 26: ...s avant chaque utilisation Retirer les cl s et outils de r glage Prendre l habitude de v rifier que tous les outils et les cl s de r glage sont retir es de la pompe eau avant de d marrer le moteur Pou...

Страница 27: ...unit hors tension Ne pas s loigner de le pompe eau avant qu il soit parvenu un arr t complet Garder le moteur et de l chappement d pourvu d herbe feuilles ou graisse pour r duire le risque d incendie...

Страница 28: ...en a r l cart d tincelle et ou d appareils produisant des flammes Conserver le carburant dans des jerrycans sp cialement con us cet effet Pour le transport sur ou dans un v hicule le r servoir doit tr...

Страница 29: ...lles Risque d incendie Le carburant et ses vapeurs sont extr mement inflammables et explosifs Le feu peut entra ner des br lures graves ou mortelles Vapeurs toxiques Les d riv s du p trole d gagent du...

Страница 30: ...at riels NE PAS POMPER DE PRODUITS ACIDES ALCALINS OU JAV LIS S NI DE SUBSTANCES INFLAMMABLES OU DE SOLUTIONS DE QUALIT INDUSTRIELLE dans ce produit Danger au levage Pour r duire le risque de blessure...

Страница 31: ...n requirements HOT SURFACE SURFACES CHAUDE SUPERFICIES CALIENTE WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA 940680055 01 DANGER L utilisation d une pompe eau gaz l int rieur PEUT VOUS TUER ENQUELQUES MINUTES Le...

Страница 32: ...ange de lubrifiant moteur la vis de vidange d huile moteur est desserr e pour permettre l huile d tre vidang e PORT D AMOR AGE Le port d amor age sert amorcer la pompe avant son op ration POIGN E DU L...

Страница 33: ...carbone un gaz incolore inodore et tr s dangereux qui peut faire perdre conscience ou provoquer un d c s AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser cet pompe eau avant q...

Страница 34: ...ENT Consultez un m decin Vous pouvez tre victime d un empoisonnement au monoxyde de carbone AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarit avec l outil faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une frac...

Страница 35: ...l par volume g n ralement d sign e E10 est acceptable E15 et E85 ne sont pas UTILISATION AJOUT D ESSENCE DANS LE RES RVOIR DE CARBURANT Voir la figure 7 AVERTISSEMENT L essence et ses vapeurs sont ext...

Страница 36: ...t du moteur Positionnez le levier d acc l ration vers la droite toute vitesse lente R gler le commutateur de moteur en position OFF arr t Mettre le levier de carburant vers la gauche en position CLOSE...

Страница 37: ...t la machine NETTOYAGE DU FILTRE AIR Voir la figure 11 Un filtre air encrass peut entra ner des difficult s de d marrage une r duction des performances et raccourcir la vie utile du moteur V rifier le...

Страница 38: ...un risque d incendie et doivent tre remplac s imm diatement Toutes les fuites doivent tre limin es avant d utiliser le produit Ne pas prendre cette pr caution peut causer un incendie entra nant des bl...

Страница 39: ...de ce manuel n D connecter le fil de bougie et retirer la bougie Verser environ une cuill re th lubrificant propre pour moteur quatre temps refroidi par air par le trou de bougie dans la chambre de co...

Страница 40: ...ans le manuel du moteur pour tous articles d entretien de moteur au lieu de suivre les instructions d entretien d crites ci dessous Articles d entretien Chaque utilisation Premier mois ou 20 heures To...

Страница 41: ...e carburant frais Contacter un centre de r parations agr Moteur difficile lancer Le filtre air est sale Nettoyer ou remplacer le filtre air Sortie inf rieure la normale Fuites aux raccords Levier d ac...

Страница 42: ...celui pour lequel il a t con u La garantie exclut les r parations rendues n cessaires par l usure normale ou l utilisation de pi ces et accessoires incompatibles avec produit la pompe eau de marque HO...

Страница 43: ...carburateur des soupapes gomm es ou de la corrosion et de la rouille sur les pi ces de moteur 3 R paration requise suite la surchauffe La plupart du temps suite un volant ventilateur passages d air d...

Страница 44: ...structions crites exig es par le sous chapitre d doit tre garantie pour la p riode de garantie d finie au sous chapitre b 2 Un nonc r parez ou remplacez au besoin crit dans de telles instructions crit...

Страница 45: ...ntenga alejadas del rea de trabajo a todas las personas particularmente a los ni os de corta edad y tambi n a las mascotas No haga arrancar o funcionar el motor en un espacio confinado de edificio cer...

Страница 46: ...de ropa y cosas parecidas Si es necesario vaciar el tanque de combustible h galo al aire libre Para reducir el riesgo de incendio o de lesiones por quemadura maneje con cuidado el combustible Es suma...

Страница 47: ...3 pies de todo material combustible Mantenga las manos y el cuerpo fuera del camino de descarga de la bomba Asegure la bomba para reducir el riesgo de lesiones o de da o a los bienes debido al movimi...

Страница 48: ...losivos y pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Riesgo de incendio El combustible y los vapores del mismo son extremadamente inflamables y explosivos El fuego puede causar quemaduras gra...

Страница 49: ...s f sicos NO BOMBEAR SOLUCIONES CIDAS ALCALINAS BLANQUEADORES SOLVENTES MATERIALES INFLAMABLES O DE GRADO INDUSTRIAL en este producto Peligro al levantar Para reducir el riesgo de lesiones serias evit...

Страница 50: ...ention requirements HOT SURFACE SURFACES CHAUDE SUPERFICIES CALIENTE WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA 940680055 01 DANGER L utilisation d une pompe eau gaz l int rieur PEUT VOUS TUER ENQUELQUES MINUT...

Страница 51: ...n de drenaje del aceite se retira para permitir el drenaje del lubricante usado PUERTO DE CEBADO El puerto de cebado se usa para cebar la bomba antes de su operaci n MANGO DEL ARRANCADOR Y CUERDA El...

Страница 52: ...to Los gases de escape del motor contienen mon xido de carbono un gas incoloro inodoro y extremadamente peligroso que puede causar la p rdida de la conciencia o la muerte ADVERTENCIA Si hay piezas da...

Страница 53: ...o o d bil luego de que la bomba de agua estuvo funcionando trasl dese adonde haya aire fresco INMEDIATAMENTE Vea a un m dico Puede sufrir intoxicaci n por mon xido de carbono ADVERTENCIA No permita qu...

Страница 54: ...elva a colocar la tapa del combustible y apri tela firmemente la tapa d clic n Limpie todo combustible derramado antes de encender la m quina FUNCIONAMIENTO ABASTECIMIENTO Y VERIFICACI N DE LUBRICANTE...

Страница 55: ...permita que el mango del arrancador y cuerda vuelva a calzar en su lugar una vez encendido Col quelo nuevamente en su lugar original con cuidado Deje que el motor funcione varios segundos luego ponga...

Страница 56: ...Vea la figura 11 Un filtro sucio puede causar dificultades de arranque p rdida de rendimiento y acortar la vida til del motor Inspeccione mensualmente el filtro de aire Para lograr un desempe o ptimo...

Страница 57: ...tible con fugas constituyen un riesgo de incendio y deben reemplazarse de inmediato Si encuentra alguna fuga corrija el problema antes de usar el producto La inobservancia de esta advertencia podr a p...

Страница 58: ...manual n Desconecte el cable de la buj a y retire sta Vierta cerca de una cucharada chica de lubricante limpio para motor de cuatro tiempos a trav s del agujero de la buj a en el interior de la c mar...

Страница 59: ...para todos los puntos de mantenimiento de motor y no la informaci n de mantenimiento que figura a continuaci n Art culos de mantenimiento Cada uso Primer mes o 20 horas Cada 3 meses o 50 horas Cada a...

Страница 60: ...o de aire Salida inferior a lo normal Las conexiones tienen fugas Palanca de aceleraci n hacia la derecha Manguera de aspiraci n da ada o con fugas Manguera de descarga da ada o con fugas Ajuste las c...

Страница 61: ...ducto o haya cambiado el uso para el quefuedise ado Lagarant anocubreningunareparaci n necesaria por el desgaste normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con el producto de b...

Страница 62: ...or volantes ventiladores pasajes de entrada de aire aletas de enfriamiento o cubiertas de enfriamiento obstruidos da ados o faltantes 4 El desgaste relacionado con la suciedad o mugre causado por el m...

Страница 63: ...o de garant a restante 2 Cualquier pieza cubierta por la garant a que tiene solamente una inspecci n regular programada en las instrucciones escritas seg n lo requerido por la Subsecci n d debe estar...

Страница 64: ...rese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener informaci n sobre el establecimiento de servicio autorizado m s cercano a usted le suplicamos ll...

Отзывы: