Homelite UT26CSEMC Скачать руководство пользователя страница 19

Page 3  — Français

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

  AVERTISSEMENT :

LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES 
LES INSTRUCTIONS.
 Le non respect des instructions 
ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie 
et / ou des blessures graves.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

  Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à bien 

comprendre toutes les instructions avant d’utiliser ce 
produit. Respecter toutes les instructions de sécurité. 
Le non respect des instructions de sécurité ci-dessous 
peut entraîner des blessures graves.

  Ne pas laisser des enfants ou personnes n’ayant pas reçu 

une formation adéquate utiliser cet outil.

  Ne pas démarrer ou faire tourner le moteur dans un 

espace confine, de bâtiment, à proximité des fenêtres 
ouverts, autre ou des zones sans ventilation où des 
vapeurs toxiques de monoxyde de carbone peuvent 
s’accumuler. Le monoxyde de carbone, un gaz incolore, 
inodore et extrêmement toxique peut causer une perte 
de conscience et être mortel.

 

Déblayer la zone de travail avant chaque utilisation. La 
débarrasser de tous les objets tels que cailloux, verre brisé, 
clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d’être projetés 
ou de se prendre dans la ligne de coupe ou la lame.

  Toujours porter une protection oculaire avec écrans 

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 ainsi 
qu’un protection auditive lors de l’utilisation de ce produit.

Si cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent 

être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

 

Porter des pantalons longs, manches longues, des 
chaussures de travail et des gants épais. Ne pas porter 
de vêtements amples, bijoux, shorts, sandales et ne pas 
travailler pieds nus. Ne porter aucun bijou.

  Le fait de porter des vêtements de protection lourds 

peut augmenter la fatigue de l’utilisateur, ce qui pourrait 
entraîner un coup de chaleur. Si le temps est chaud et 
humide, effectuer les gros travaux le matin ou en fin 
d’après-midi, alors qu’il fait plus frais.

 

Ne jamais utiliser cet outil en le tenant du côté gauche.

 

Attacher les cheveux longs pour les maintenir au-dessus 
des épaules, afin qu’ils ne se prennent pas dans les 
pièces en mouvement.

 

Garder les badauds, enfants et visiteurs à une distance de 
15 m (50 pi). Recommander aux personnes présente de 
porter une protection oculaire. Si quelqu’un s’approche 
pendant l’utilisation de l’outil, arrêter le moteur et 
l’accessoire de coupe. Le risque de blessure est accru 
si on utilise un outil à lames. En effet, les personnes se 
trouvant à proximité risquent d’être heurtés par une lame 
en marche advenant qu’elle ricoche, ou à la suite de toute 
autre réaction inattendue de la scie.

 

Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue, si l’on est 
souffrant ou contrarié ou sous l’influence de l’alcool, de 
drogues ou de médicaments.

 

Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant.

 

Se tenir bien campé et en équilibre. Ne pas travailler 
hors de portée. Le travail hors de portée risque de faire 
perdre l’équilibre ou de causer un contact avec les pièces 
brûlantes.

  Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support 

instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent 
de mieux contrôler l’unité en cas de situation imprévue

 

Garder toutes les parties du corps à l’écart des pièces 
en mouvement.

  Pour éviter le contact avec les parties brûlantes, ne jamais 

travailler avec le bas du moteur au-dessus du niveau de 
la taille.

 

Ne pas toucher les alentours de l’échappement ou du 
cylindre, qui deviennent brûlants pendant l’utilisation. 
Contact avec les surfaces chaudes pourrait entraîner des 
blessures graves.

  Toujours arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie 

avant d’effectuer tout entretien ou réglage, à l’exception 
des réglages du carburateur.

  Inspecter l’outil avant chaque utilisation pour s’assurer 

qu’il n’y a pas de pièces desserrées, de fuites ce 
carburant, etc. Remplacer les pièces endommagées 
avant utilisation. 

  Ne jamais utiliser des lames, de dispositifs coudés, un 

fil ou une corde avec ce accessoire taille-bordures. Ne 
jamais utiliser des lames, un dispositif fouetteur, un fil ou 
une corde sur une accessoire.

  Lors d’une utilisation normale, l’accessoire de coupe ne 

doit jamais tourner au ralenti. La rotation au ralenti est 
toutefois permise lors du réglage du carburateur.

  Il a été rapporté que, chez certaines personnes, les 

vibrations produites par les outils à main motorisés peuvent 
contribuer au développement d’une affection appelée 
syndrome de Raynaud. Les symptômes peuvent inclure 
des picotements, l’insensibilisation et le blanchissement 
des doigts et sont habituellement provoqués par 
l’exposition au froid. L’hérédité, l’exposition au froid et à 
l’humidité, le régime alimentaire, la fumée et les habitudes 
de travail sont tous des facteurs considérés comme 
contribuant au développement de ces symptômes. Il 
n’existe actuellement aucune preuve qu’un certain type 
de vibration ou le degré d’exposition contribue réellement 
au développement de cette affectation. Certaines 
mesures, susceptibles de réduire les effets des vibrations, 
peuvent être prises par l’opérateur :

a) Garder le corps au chaud par temps froid. Pendant 

l’utilisation, porter des gants afin de tenir les mains et 
les poignets au chaud. Il a été établi que le froid est 
l’une des principales causes du symptôme de Raynaud.

Содержание UT26CSEMC

Страница 1: ...MENT Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit Merci d avoir acheté un produit Homelite Su recortadora de hilo ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas de Homelite para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindará muc...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart à volets afin d examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d utilisation Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador ...

Страница 3: ...deflector déflecteur d herbe d arbre courbe deflector de pasto del eje curvo M Straight shaft grass deflector déflecteur d herbe d arbre droit deflector de pasto para eje recto N Hex key not shown clé hexagonale non illustré llave hexagonal no se muestra Fig 1 26CS A B B C A C D D H H G G J J I I L M Fig 2 A Front handle poignée avant mango delantero B Wing nut écrou à oreilles tuerca de mariposa ...

Страница 4: ...on sens de rotation sentido de rotación B A D C A Trimmer shaft arbre du taille bordures eje de la recortadora B Power head shaft arbre du bloc moteur eje del cabezal motor C Hex head screws boulons à six pans tornillos de cabeza hexagonal D Indentations indentations muescas E Hex key clé hexagonale llave hexagonal F Tighten serrer ajustar G Loosen desserrer aflojar A B C E D F G A Start position ...

Страница 5: ...re C Air filter cover couvercle du filtre à air tapa del filtro de aire D Slots fentes ranuras A A D D Fig 15 A B A Eyelet œillet ojillo B Arrows flèches flechas C Pull strings tirer vers l extérieur tira del hilo D Rotate the bump knob tourner le capuchon du mécanisme de coup dans le sens horaire gire a la derecha el perilla percusiva B A D C A String head housing boîtier de tête de coupe alojami...

Страница 6: ...re Pág posterio TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante Lors d...

Страница 7: ...ance or exposure to hot surfaces Keep cutting attachment below waist Do not use on a ladder or unstable support Stable foot ing on a solid surface enables better control of the unit in unexpected situations Keep all parts of your body away from any moving part To avoid hot surfaces never operate the unit with the bottom of the engine above waist level Do not touch area around the muffler or cylind...

Страница 8: ...omeown ers and other occasional users for such general applica tions as trimming light and heavy vegetation etc It is not intended for prolonged use Prolonged periods of opera tion can cause circulatory problems in the user s hands due to vibration For such use it may be appropriate to use a product having an anti vibration feature Save these instructions Refer to them frequently and use them to i...

Страница 9: ...onal injury or property damage No Blade Do not install or use any type of blade on a product dis playing this symbol Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with an octane rating of 87 R M 2 or higher This product is powered by a 2 cycle engine and requires pre mixing gasoline ...

Страница 10: ... it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing material until you have care fully inspected and satisfactorily operated...

Страница 11: ...rass deflector fits in the locator hole in the lower side of the drive shaft near the gear head Place the mounting bracket over the drive shaft so the square tab on the mounting bracket fits into the slot in the straight shaft grass deflector Rotate the mounting bracket so the screw on the grass deflector goes into the slot on the mounting bracket Reinstall the wing nut and tighten securely CONNEC...

Страница 12: ...s are highly flammable and ex plosive To prevent serious personal injury and property damage handle it with care Keep away from ignition sources and open flames handle outdoors only do not smoke and wipe up spills immediately FUEL MIXTURE This product is powered by a 2 cycle engine and requires pre mixing gasoline and 2 cycle lubricant Pre mix unleaded gasoline and 2 cycle engine lubricant in a cl...

Страница 13: ...e advance is controlled by tapping string head on grass while running engine at full throttle Run engine at full throttle Tap string head on ground to advance line Line advances each time the head is tapped Several taps may be required until line strikes the cut off blade Resume trimming STARTING AND STOPPING See Figures 6 7 Trimmer should be on a flat bare surface for starting To start a cold eng...

Страница 14: ...nd the spark plug wire disconnected push the spool retainer down while pulling on line s to manu ally advance the line GRASS DEFLECTOR LINE TRIMMING CUT OFF BLADE See Figure 10 The trimmer is equipped with a line trimming cut off blade on the grass deflector For best cutting advance line until it is trimmed to length by the cut off blade Advance the line when ever you hear the engine running faste...

Страница 15: ...yearly to ensure proper performance of your prod uct Spark arrestors may be in different locations depending on the model purchased Please contact your nearest service dealer for the location of the spark arrestor for your model IDLE SPEED ADJUSTMENT See Figure 14 WARNING The cutting head will move when adjusting the idle speed Wear all protective clothing and keep all bystanders children and pets...

Страница 16: ...nth or longer Drain all fuel from tank into a container approved for gasoline Run engine until it stops HIGH ALTITUDE ENGINE OPERATION Your engine is configured for operation below 2000 feet altitude at the factory Your engine must be re configured for operation above 2000 feet altitude Operating the engine with the wrong engine configuration at a given altitude may increase its emissions decrease...

Страница 17: ...reach full speed and emits excessive smoke Engine starts runs and ac celerates but will not idle Line will not advance 1 No spark 2 No fuel 3 Engine is flooded 1 Incorrect lubricant fuel mixture 2 Air filter is dirty 3 Spark arrestor screen is dirty 4 Spark plug fouled 1 Idle speed screw on carburetor needs adjustment 1 Line is welded to itself 2 Not enough line on spool 3 Line is worn too short 4...

Страница 18: ...dified The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the HOMELITE brand product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wearitems BumpKnobs OuterSpools CuttingLines I...

Страница 19: ...e en marche advenant qu elle ricoche ou à la suite de toute autre réaction inattendue de la scie Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue si l on est souffrant ou contrarié ou sous l influence de l alcool de drogues ou de médicaments Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant Se tenir bien campé et en équilibre Ne pas travailler hors de portée Le travail hors de portée risque de faire per...

Страница 20: ...ons Conserver ces instructions Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels Si cet outil est prêté il doit être accompagné de ces instructions RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES b Après chaque période d utilisation faire des exercices pour accroître la circulation c Faire des pauses fréquentes Limiter la durée d exposition qu...

Страница 21: ...dique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation Pour réduire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce produit Protection oculaire et auditive Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 ainsi qu un protection auditive Gants Porter des gants é...

Страница 22: ...i a été assemblé de façon inadéquate peut entraîner des blessures n Examiner soigneusement le produit pour s assurer que rien n a été brisé ou endommagé en cours de transport n Ne pas jeter les matériaux d emballage avant d avoir soigneusement examiné le produit et avoir vérifié qu il fonctionne correctement n Si des pièces sont manquantes ou endommagées appeler le 1 800 242 4672 LISTE DE CONTRÔLE...

Страница 23: ...er l écrou papillon et le serrer fermement CONNEXION DE L ARBRE DU BLOC MOTEUR ET DE L ARBRE DU TAILLE BORDURES Voir la figure 5 AVERTISSEMENT Ne jamais installer retrait ou ajuster un accessoire lorsque le moteur tourne Ceci pourrait causer des blessures graves Alignez les deux indentations sur l arbre du taille bordures avec les vis situées sur l arbre du bloc moteur Insérez l arbre du taille bo...

Страница 24: ...élanger l essence et l huile et essuyer rapidement tout carburant répandu UTILISATION MÉLANGE DE CARBURANT Cet outil utilise un moteur deux temps qui nécessite le mélange d essence et de lubrifiant 2 temps Mélanger de l essence sans plomb et de le lubrifiant moteur 2 temps dans un jerrycan propre homologué pour l essence NE PAS mélanger plus de carburant qu il ne sera utilisé dans une période de 3...

Страница 25: ...x surfaces chaudes créant ainsi des risques de brûlures AVERTISSEMENT Pour éviter le contact avec les parties brûlantes ne jamais travailler avec le bas du moteur au dessus du niveau de la taille Tenir le taille bordures avec la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant le pouce et les autres doigts solidement refermés sur les deux poignées Tenir fermement les deux ...

Страница 26: ...service à la clientèle ou un centre de réparations qualifié pour obtenir de l aide ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l lubrifant la graisse etc AVERTISSEMENT Ne jamais laisser de...

Страница 27: ...us les ans pour assurer le fonctionnement correct de l outil L emplacement du pare étincelles diffère suivant le modèle Contacter le concessionnaire le plus proche pour connaître l emplacement du pare étincelles sur le modèle utilisé RÉGLAGE DU RALENTI Voir la figure 14 AVERTISSEMENT L accessoire de coupe tournera lors du réglage du ralenti Porter tous les vêtements de protection et garder les bad...

Страница 28: ... complètement le réservoir de carburant dans un bidon oujerrycanapprouvépourl essence Laisserlemoteurtourner jusqu à ce qu il cale FONCTIONNEMENT DU MOTEUR À HAUTE ALTITUDE Ce moteur est configuré en usine pour fonctionner à une altitude inférieure à 609 6 m 2 000 pi Le moteur doit être reconfiguré s il doit fonctionner à plus de 609 6 m 2 000 pi d altitude Faire fonctionner le moteur n ayant pas ...

Страница 29: ...r la retenue de bobine 1 Couper les herbes hautes du haut en bas pour éviter leur enroulement 2 Utiliser le taille bordures à plein régime 1 Recommencer l assemblage des arbres Consulter Raccordement de l arbre du bloc moteur et de l arbre du taille bordures au chapitre Assemblage de ce manuel Le moteur ne démarre pas Le moteur ne parvient pas au régime maximum et dégage trop de fumée Le moteur dé...

Страница 30: ...ssaires par l usure normale ou l utilisation de pièces et accessoires incompatibles avec ce produit de marque HOMELITE ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre la présente garantie exclut A Les réglages bougies carburateur allumage filtres B Les consommables boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes pouliesetcordonsdelanceur...

Страница 31: ... corte En el caso de las unidades con cuchilla existe el riesgo adicional de que las personas presentes sufran lesiones al ser golpeadas con la cuchilla en movimiento en caso de un contragolpe de la cuchilla u otra reacción inesperada de la sierra No use esta unidad cuando se encuentre fatigado enfermo molesto o bajo los efectos del alcohol drogas o medicamentos No utilice este producto si no hay ...

Страница 32: ... facilítele también las instrucciones REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES a Mantenga caliente el cuerpo en tiempo frío Al utilizar la unidad use guantes para mantener calientes las manos y las muñecas Los informes médicos indican que el clima frío es un factor importante que contribuye al síndrome de Raynaud b Después de cada período de utilización de la unidad haga ejerc...

Страница 33: ...ualquier objeto lanzado puede rebotar y producir lesiones personales o daños físicos No instale hoja de corte No instale ni utilice ningún tipo de hoja de corte en ningún producto con este símbolo Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños materiales evite tocar toda superficie caliente Gasolina y lubricante Use gasolina sin plomo destinada para vehículos con un octa...

Страница 34: ...uede haber sido ensamblado de forma inadecuada podría causar lesiones personales graves n Inspeccione cuidadosamente la producto para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte n No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado cuidadosamente la producto y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas dañadas o faltantes le suplicamos lla...

Страница 35: ...ela firmemente CONEXIÓN DEL EJE DEL CABEZAL MOTOR Y EL EJE DE LA RECORTADORA Vea la figura 5 ADVERTENCIA Nunca una ni ajuste ningún aditamento desmontar o mientras esté funcionando el cabezal motor Si no apaga el motor puede causarse lesiones serias a sí mismo y a otras personas Alinee los dos indicadores del eje de la recortadora con los tornillos del eje del cabezal motor Inserte el eje de la re...

Страница 36: ...e 2 tiempos y requiere el premezclado de gasolina y lubricante para motor de dos tiempos Mezcle previamente gasolina sin plomo y lubricante para motores de 2 tiempos en un recipiente y de uso aprobado para gasolina NO mezcle más producto del que pueda utilizar en un período de 30 días Combustible recomendado El motor está certificado para funcionar con gasolina sin plomo destinada para uso automot...

Страница 37: ...de causar lesiones por quemadura ADVERTENCIA Para evitar quemaduras causadas por tocar superficies calientes al utilizar esta unidad nunca coloque la parte inferior de la misma arriba del nivel de la cintura Sujete la recortadora con la mano derecha en el mango trasero y coloque la mano izquierda en el mango delantero Sujete firmemente la unidad con ambas manos durante la operación Se recomienda s...

Страница 38: ...ontacto con el servicio al cliente para obtener ayuda ADVERTENCIA Antes de inspeccionar limpiar o dar mantenimiento a la máquina apague el motor espere hasta que se detengan todas las piezas en movimiento desconecte el cable de la bujía y apártelo de la bujía El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar lesiones personales graves o daños materiales ADVERTENCIA Siempre póngase protección...

Страница 39: ...orrespondan Póngase en contacto con el servicio al cliente o con un centro de servicio calificado para comprar un parachispas de repuesto NOTA Dependiendo del tipo de combustible utilizado el tipo y la cantidad de lubricante utilizado o las condiciones de funcionamiento en particular la abertura de escape el silenciador y o el parachispas pueden resultar obstruidos con depósitos de carbón Si obser...

Страница 40: ...pa del tanque de combustible es posible que esté defectuosa la válvula de retención o quizá esté obstruido el filtro Reemplace la tapa del tanque de combustible si es necesario REEMPLAZO DE LA BUJÍA En este motor se emplea una bujía Champion RCJ 6Y Torch L7RTC o equivalents con una separación interelectródica de 0 63 mm 0 025 pulg Utilice un repuesto recomendadas o equivalents y cámbielo anualment...

Страница 41: ...lácelo Pieza de cada vez antes cada 5 horas 25 horas de uso cada mantenimiento de usar la unidad de uso o cada año 50 Horas CONJUNTO DE SILENCIADOR CATALÍTICO X PANTALLA PARACHISPAS X CONJUNTO DEL FILTRO DE AIRE incluye Pantalla del filtro X CONJUNTO DEL CARBURADOR incluye Juntas X CONJUNTO DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE incluye Conductos de combustible X Tapa del tanque de combustible X Filtro de comb...

Страница 42: ...a la figura 15 No avanza el hilo 1 El hilo se pegó a sí mismo 2 No hay suficiente hilo en el carrete 3 El hilo se gastó hasta quedar muy corto 4 El hilo está enredado en el carrete 5 Lavelocidaddelmotorestámuylenta 1 Lubrique el resorte con rociador de silicón 2 Instale más hilo Consulte la sección de reabastecimiento del hilo correspondiente en este manual 3 Tire de los hilos a la vez que alterna...

Страница 43: ...ía no cubre ninguna reparación necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carre...

Страница 44: ...his product are found on a plate or label attached to the housing Please record these numbers in the spaces provided below ITEM NO __________________________________________________________ MANUFACTURING NO _____________________________________________ SERIAL NO ________________________________________________________ DÉPANNAGE Pour tout entretien ou réparation du produit contacter le centre de ré...

Отзывы: