HoMedics WFL-SLVS Скачать руководство пользователя страница 1

Instruction Manual and 
Warranty Information

WFL-SLVS

©2007-2008 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una

marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Envirascape™ es una marca comercial de

HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos. 

IB-WFLSLVSA

G

GA

AR

RA

AN

NT

TÍÍA

A L

LIIM

MIIT

TA

AD

DA

A P

PO

OR

R U

UN

N A

ÑO

O

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de
mano de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes
excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de
mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende 
únicamente a consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de
compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No se aceptarán pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores 
consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a
HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este
producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, 
accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación 
inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de
energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño
de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado
por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones 
climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de
reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra 
condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual
se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su
funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, 
aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas 
modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE
COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA
COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO
TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, 
CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS
QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN 
DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE
EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS
MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR 
SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados
otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos 
productos en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o
mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto
a cualquier producto o pieza del mismo que estén reparados, 
cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de
HoMedics.  
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un estado a otro. Debido a las regulaciones de ciertos esta-
dos, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.

P

Po

orr m

ás

s iin

nffo

orrm

ma

ac

ciió

ón

n c

co

on

n rre

es

sp

pe

ec

ctto

o a

a n

nu

ue

es

sttrra

a llíín

ne

ea

a d

de

e p

prro

od

du

uc

ctto

os

s e

en

n llo

os

s

E

EE

E..U

UU

U..,, v

viis

síítte

en

no

os

s e

en

n:: w

ww

ww

w..h

ho

om

me

ed

diic

cs

s..c

co

om

m

Dirección postal:

HoMedics
Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390

Correo electrónico: 
[email protected]

Teléfono:

800-466-3342

E

Ell m

ma

an

nu

ua

all e

en

n

e

es

sp

pa

ño

oll e

em

mp

piie

ez

za

a

a

a lla

a p

ág

giin

na

a 9

9

®

®

II LL LL U

U M

M II N

N A

A T

T E

E D

D   T

T A

A B

B LL E

E T

T O

O P

P   R

R E

E LL A

A X

X A

A T

T II O

O N

N   F

F O

O U

U N

N T

T A

A II N

N

SILVER

SPRINGS

TM

 

 

Содержание WFL-SLVS

Страница 1: ...ón para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTI...

Страница 2: ...ot use attachments not recommended by HoMedics specifically any attachments not provided with the unit 2 Never operate this appliance if it has a damaged cord plug pump cable or housing If it is not working properly if it has been dropped or damaged return it to Homedics Service Center for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Never drop or insert any object into any opening D...

Страница 3: ...ty 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 set 1 Package Contents A Assembly and Instructions for Use Unpack the product Be sure that all parts listed are included 1 Insert C into opening 1 Figure 1 2 Insert D into opening 2 Figure 2 3 Attach A to D Figure 3 Press firmly but be careful not to break D 4 Insert B into opening 3 Figure 4 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 B C D E F G H I J K 3 1 2 ...

Страница 4: ... Loop This will prevent water from running down the POWER CORD into the electrical outlet Figure 7 Drip Loop Figure 7 Figure 6 Stones Fill Line Figure 5 Maintenance To clean the pump Unplug from electrical outlet Disassemble the fountain and remove the 2 screws at the top of the Pump Cover E using a Phillips head screwdriver Grasp the Water Supply Hole and gently lift the Pump Cover to gain access...

Страница 5: ... the speed setting 8 9 To keep water clean Periodically change water and clean the product according to the water condition Keeping the water clean prevents the water from becoming sticky and forming micro organisms We recommend distilled water to prevent mineral build up To clean off hard water deposits on the base or rocks Soak the container and rocks in a mixture of vinegar and water to clean a...

Страница 6: ...chased and operated in the country in which the product is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARR...

Страница 7: ... si no han sido incluidos con la unidad Nunca haga funcionar este aparato si tiene el cordón el enchufe la bomba el cable o el armazón dañado Si no está funcionando adecuadamente si se ha caído o dañado envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que sea examinado y reparado Mantenga el cable alejado de superficies calientes Nunca lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura No lo ...

Страница 8: ...fuente Cantidad 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 juego 1 Contenido del paquete A Armado e Instrucciones de uso Desempaque el producto Verifique que no falte ninguna pieza de la lista 1 Inserte C en la abertura 1 Figura 1 2 Inserte D en la abertura 2 Figura 2 3 Sujete A a D Figura 3 Presione firmemente pero tenga cuidado de no romper D 4 Inserte B en la abertura 3 Figura 4 Figura 1 Figura 2 Figura 3 Figura 4 B ...

Страница 9: ...vitará que el agua pueda correr por el CABLE ELÉCTRICO hacia el tomacorriente Figura 7 Bucle de goteo Figura 7 Figura 6 Rocas Línea de llenado Figura 5 Mantenimiento Para limpiar la bomba Desenchúfela del tomacorriente eléctrico Desmonte la fuente y quite los 2 tornillos arriba de la Cubierta de la Bomba E con un destornillador Phillips Agarre el Orificio de Abastecimiento de agua y suavemente lev...

Страница 10: ...bie el agua periódicamente y limpie el producto de acuerdo a la condición del agua Mantener el agua limpia evita que la misma se vuelva pegajosa y que se formen microorganismos Recomendamos agua destilada para evitar la acumulación de minerales Para limpiar los depósitos de agua dura de la base o de las rocas Remoje el recipiente y las rocas en una mezcla de vinagre y agua para limpiar y quitar cu...

Отзывы: