background image

14

15

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE  

SEGURIDAD:

CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE CUANDO HAY NIÑOS 

PRESENTES, SIEMPRE SE DEBEN CUMPLIR CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE 

SEGURIDAD, INCLUYENDO LO SIGUIENTE:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

PELIGRO - 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:

• Siempre coloque el humidificador en una superficie firme y plana.  Se 

recomienda colocar debajo del humidificador una alfombrilla o almohadilla a 

prueba de agua. Nunca lo coloque sobre un tapete o alfombra, ni en un piso con 

una terminación que pueda dañarse al ser expuesto al agua o la humedad.

• Siempre desenchufe la unidad del tomacorriente, inmediatamente después de 

usarla y antes de limpiarla.

• NO intente tomar una unidad que haya caído al agua. Desenchufe la unidad de 

inmediato.

• NO utilice la unidad mientras toma un baño o se ducha.

• NO coloque ni guarde la unidad en un lugar donde pueda caerse o ser tirada 

hacia una tina o pileta.

• NO coloque ni deje caer la unidad en agua ni en ningún otro líquido.

• NO use agua a una temperatura superior a los 86º Fahrenheit (30º C).

ADVERTENCIA - 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS,  

DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A LAS PERSONAS:

• Nunca se debe dejar una unidad sin supervisión mientras esté enchufada.

• Es necesaria una atenta supervisión cuando esta unidad es usada por niños, 

personas inválidas o con discapacidad, o cerca de ellos.

• Utilice esta unidad sólo para el uso para el cual fue diseñada y tal como se 

describe en este manual. No use accesorios no recomendados por HoMedics, 

particularmente accesorios no proporcionados con esta unidad.

• NUNCA la deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.

• NO haga funcionar esta unidad donde se utilicen productos de rociado por 

aerosol ni donde se esté administrando oxígeno.

• Sostenga el tanque de agua firmemente con ambas manos al llevar un tanque 

de agua lleno.

• NUNCA use el humidificador en un ambiente en el que haya gases explosivos.

• NO coloque el humidificador cerca de fuentes de calor, como una estufa, y no 

exponga el humidificador a la luz solar directa.

• NO lleve esta unidad tomándola del cable, ni use el cable como manija.

• Para desconectar, coloque todos los controles en la posición "off" y luego quite el 

enchufe del tomacorriente.

• Esta unidad está diseñada únicamente para uso personal, no profesional.

• NO la use en exteriores. Sólo para uso en interiores.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PRECAUCIÓN - 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN 

ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO.

• Nunca cubra la unidad mientras esté en funcionamiento.

• Siempre mantenga el cable alejado de llamas y temperaturas altas.

• Si el cable está dañado, debe dejar de usar este producto de inmediato 

y comunicarse con Relaciones con el consumidor de HoMedics (vea la 

información de contacto con Relaciones con el consumidor en la sección de 

Garantía).

• Realice un mantenimiento frecuente al membrana ultrasónico.

• Nunca use un detergente para limpiar el membrana ultrasónico.

• Nunca frote el membrana ultrasónico con un objeto duro para limpiarlo.

• No intente ajustar ni reparar esta unidad. El servicio debe ser realizado por un 

profesional o por personal calificado.

• Deje de usar esta unidad si hay ruido u olor inusuales.

• Desenchufe esta unidad cuando no se utilice por un largo período de tiempo.

• No toque el agua o ninguna parte de la unidad que esté cubierta por agua 

mientras la unidad esté en funcionamiento o enchufada.

• Nunca haga funcionar la unidad sin agua dentro del tanque.

• Use solamente agua dentro del tanque.

• Nunca use ningún aditivo en el agua.

• No lave, ajuste ni mueva esta unidad sin primero desenchufarla del 

tomacorriente.

• Mantenga esta unidad fuera del alcance de los niños. No permita que los niños 

usen esta unidad sin supervisión.

Содержание UHE-WM85

Страница 1: ...ento en cualquier país que no sea aquel para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no está cubierto bajo esta garantía LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA NO HABRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN PO...

Страница 2: ...s when carrying a full tank of water NEVER use the humidifier in an environment where explosive gasses are present DO NOT place the humidifier near heat sources such as a stove and do not expose the humidifier to direct sunlight DO NOT carry this unit by the power cord or use the power cord as a handle To disconnect turn all controls to the off position then remove the plug from the outlet This un...

Страница 3: ...ature Programmable Humidistat Customize the level of humidity Built In Timer Programmable timer up to 8 hours Night Light A useful night light feature is included for your convenience Auto Shut Off Protection When the tank is empty the unit will shut off automatically Voltage Watts Capacity 120V 60Hz 90 1 4 gallon 5 29 liters Run Time 60 hours Run time is calculated based on using cool water and s...

Страница 4: ...dity level for 5 seconds then will default back to display the current humidity To decrease the humidity level setting press the HUMIDISTAT DECREASE button The humidity level will decrease on the LCD display by 1 Keep pressing the HUMIDISTAT DECREASE button until the desired humidity level setting is reached NOTE To eliminate any programmed Humidistat setting press either or until you reach CO lev...

Страница 5: ...te dust is not caused by a defect in the humidifier It is caused only by minerals suspended in the water How and Why To Use Demineralization Cartridges The HoMedics demineralization cartridge will help reduce the potential for white dust a deposit of minerals left behind from using hard water in your humidifier The cartridge should be replaced every 30 40 fillings The cartridge may need to be repl...

Страница 6: ...odor may be a dirty tank or old tank water Open the water tank cap and keep it in a shady and cool place for 12 hours Empty the old water clean the tank and fill with clean water Excessive Noise Unit is not level Low water level Place unit on a flat even surface Check the water level Refill the tank if the water is low White Dust Accumulation Hard water used Demineralization Cartridge needs replac...

Страница 7: ...is purchased and operated in the country in which the product is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIV...

Страница 8: ...administrando oxígeno Sostenga el tanque de agua firmemente con ambas manos al llevar un tanque de agua lleno NUNCA use el humidificador en un ambiente en el que haya gases explosivos NO coloque el humidificador cerca de fuentes de calor como una estufa y no exponga el humidificador a la luz solar directa NO lleve esta unidad tomándola del cable ni use el cable como manija Para desconectar coloque...

Страница 9: ... niveles de salida de niebla y la temperatura de la niebla Luz del tanque Se incluye una útil característica de luz en el tanque para su comodidad Temporizador incorporado Temporizador programable hasta 8 horas Protección de apagado automático Cuando el tanque esté vacío la unidad se apagará automáticamente Voltaje Vatios Capacidad del tanque 110 120V 60Hz 90 5 29 litros 1 4 galón Tiempo de funcio...

Страница 10: ...aumentará un 1 cada vez que presione el botón y se mostrará en la pantalla LCD Mantenga presionado el botón HUMIDISTAT INCREASE aumento de la humedad hasta alcanzar el nivel de humedad deseado La pantalla LCD muestra el nivel de humedad conjunto durante 5 segundos a continuación se mostrará la humedad actual Para disminuir el valor de nivel de humedad presione el botón HUMIDISTAT DECREASE disminuc...

Страница 11: ...mos el uso de agua destilada para obtener mejores resultados de su humidificador Nunca use aditivos para ablandar el agua en su humidificador Instrucciones de instalación 1 Retire el cartucho de desmineralización del envase y remójelo en agua durante 10 minutos 2 Retire el tanque de la base del humidificador y voltéela 3 Desenrosque la tapa del tanque girando la tapa hacia la izquierda 4 Llene el ...

Страница 12: ...RECAUCIÓN antes de limpiar la unidad apague la corriente y desenchufe la unidad del tomacorriente Limpieza del tanque de agua Quite el tanque de la base del humidificador levantándolo de la unidad principal Desenrosque la tapa del tanque y enjuague el interior con agua limpia Para quitar sarro o acumulación use una mezcla de vinagre y tibio agua 50 50 para limpiar el interior del tanque Fig 7 Suge...

Отзывы: