background image

28

BOTÓN DE ENCENDIDO:

Para encender las funciones de masaje, presione primero 

el botón de encendido. El masaje comenzara en su ajuste 

predeterminado, el programa “espalda completa”. Cuando 

su masaje esté completo, presione nuevamente el botón de 

encendido. El indicador LED parpadeará mientras el mecanismo 

de masaje retorna a la posición de “detenido” y luego la unidad 

se apagará.

BOTÓN DE DEMOSTRACIÓN:

Para una breve demostración de las características del cojín 

para masaje, presione el botón de demostración. La unidad 

pasará brevemente por cada función. Una vez completada, la 

unidad se apagará automáticamente. La luz LED parpadeará 

para indicar las funciones activas.

INTENSIDADES DE MASAJE:

Una vez que su zona de masaje esté seleccionada, podría 

seleccionar 4 intensidades. Presione una vez el botón de 

intensidad de masaje para un masaje suave, y continúe 

presionándolo para incrementar la intensidad hasta que 

alcance el nivel deseado de comodidad. 

PROGRAMAS DE MASAJE:

Presione el botón de programar para disfrutar uno de los 6 

programas de masaje personalizados que usa una variedad de 

funciones de la estera de masaje.

29

BOTÓN DE CALOR:

Este cojín para masaje está equipado con calor en los nodos de 

masaje Shiatsu. Para activar el calor calmante, simplemente 

presione el botón de calor cuando el masaje esté encendido y el 

LED rojo correspondiente se iluminará. Para anular la selección, 

vuelva a presionar el botón y la luz LED correspondiente se 

apagará. Para su seguridad, el calor no se puede encender si no 

hay un programa de masaje seleccionado.

MASAJE POR ZONAS EN LA ESPALDA:

Puede seleccionar el masaje de espalda completo, superior o 

inferior. Para seleccionar una zona, simplemente presione el botón 

y el LED se iluminará. Para anular la selección, vuelva a presionar 

el botón o seleccione una zona diferente.

ZONAS DE VIBRACIÓN:

Seleccione una zona de vibración para disfrutar de un masaje de 

vibración en el cuello, caderas, piernas o pantorrillas

NOTA: El mecanismo de masaje móvil siempre se “detiene” o 

termina en su posición más baja. Seguirá en esta posición después 

de que se haya apagado la alimentación. Si se interrumpe el 

suministro de electricidad, cuando se restablezca, el mecanismo 

se “detendrá” o se moverá a la posición más baja.

Содержание TONY LITTLE'S DESTRESS TOTAL BODY SHIATSU PLUS BM-SV100HTL

Страница 1: ...INFORMATION BM SV100HTL TWO YEAR LIMITED WARRANTY www homedics com register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future PLEASE TAKE A MOMEN...

Страница 2: ...urns DO NOT use over insensitive skin areas or in the presence of poor circulation The unattended use of heat by children or incapacitated persons may be dangerous Keep the cord away from heated surfa...

Страница 3: ...ur health NOT recommended for use by diabetics NEVER leave the appliance unattended especially if children are present DO NOT use this product for more than 15 minutes at a time Extensive use could le...

Страница 4: ...ion which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving an...

Страница 5: ...Program button to enjoy one of six custom massage programs that utilize a variety of functions of the massage mat 9 HEAT BUTTON This massage cushion is equipped with heat in the Shiatsu massage nodes...

Страница 6: ...RRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS CO...

Страница 7: ...rculation L utilisation de la chaleur sans surveillance par des enfants ou des personnes handicap es peut tre dangereuse loigner le cordon des surfaces chauff es ATTENTION Afin d viter tout pincement...

Страница 8: ...recommand pour une utilisation par les personnes souffrant de diab te NE JAMAIS laisser l appareil sans surveillance surtout si des enfants sont pr sents NE PAS utiliser ce produit pendant plus de 15...

Страница 9: ...de corriger les interf rences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes R orienter ou d placer l antenne de r ception Augmenter la distance entre l appareil et le r cepteur Brancher l apparei...

Страница 10: ...e massage personnalis s qui utilisent une vari t de fonctions du tapis de massage 19 BOUTON DE CHALEUR Ce coussin de massage est muni d une fonction de chaleur dans les boules de massage Shiatsu Pour...

Страница 11: ...CONSTITUE LA GARANTIE UNIQUE ET EXCLUSIVE IL N EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER NI AUCUNE AU...

Страница 12: ...os si no est funcionando correctamente si se ha ca do o da ado o si se cay al agua Devuelva el aparato a un Centro de Servicio de HoMedics para su revisi n y reparaci n Utilice las superficies calient...

Страница 13: ...uito diferente al que est conectado el receptor Consulte al distribuidor o a un t cnico experimentado de radio y TV para obtener ayuda GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCI N LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LA...

Страница 14: ...LA Coloque el masajeador en su caja o en un lugar seguro seco y fresco Evite el contacto con bordes agudos u objetos puntiagudos que pudieren cortar o perforar la superficie de la tela Para evitar que...

Страница 15: ...los 6 programas de masaje personalizados que usa una variedad de funciones de la estera de masaje 29 BOT N DE CALOR Este coj n para masaje est equipado con calor en los nodos de masaje Shiatsu Para a...

Страница 16: ...ificaciones no est cubierto por esta garant a LA GARANT A PROPORCIONADA EN ESTE DOCUMENTO SER LA GARANT A NICA Y EXCLUSIVA NO HABR NINGUNA OTRA GARANT A EXPL CITA O IMPL CITA INCLUYENDO CUALQUIER GARA...

Страница 17: ......

Отзывы: