background image

1 5

1 4

Precaución: 
Todos los 
servicios a este
masajeador
podrán ser 
efectuados
únicamente por el
personal de servi-
cio autorizado de
HoMedics.

O

ON

N//O

OF

FF

F  c

co

on

n  d

do

os

s

C

Co

on

nffiig

gu

urra

ac

ciio

on

ne

es

s  d

de

e

V

Ve

ello

oc

ciid

da

ad

d

Elija entre un masaje suave o vigo-
rizante con un movimiento del
interruptor.

L

Liiv

viia

an

no

o,,  D

Diis

se

ño

o

P

Pe

errffiilla

ad

do

o

Suficientemente
liviano para usarse
con una mano o dos.

IIn

nc

cllu

uy

ye

e  2

2  jju

ue

eg

go

os

s  d

de

e  a

ac

cc

ce

es

so

orriio

os

p

pe

errs

so

on

na

alliiz

za

ad

do

os

s

Para aplicaciones de calor o masaje fuerte o suave

D

Do

os

s  c

ca

ab

be

ez

za

as

s  d

de

e

m

ma

as

sa

ajje

e  d

de

p

pe

errc

cu

us

siió

ón

n

Dirigen ondas del
masaje hacia abajo

C

C a

a ll o

orr

E

Elliijja

a  lla

a  o

op

pc

ciio

on

n  d

de

e  c

ca

allo

orr

d

de

es

slliiz

za

an

nd

do

o  e

ell  iin

ntte

errrru

up

ptto

orr

((ffu

un

nc

ciio

on

na

a  s

so

ollo

o  c

co

on

n  lla

as

s

ffu

un

nc

ciio

on

ne

es

s  d

de

e  m

ma

as

sa

ajje

e))..

Therapist Select

Compacto de Percusión 

Profesional

F

Fiig

gu

urra

a  1

1

Para cambiar los accesorios

Su masajeador viene con dos accesorios de cabezas masajeadoras
personalizadas; cada juego tiene una 
consistencia diferente:

N

Ne

eg

grro

o  -- 

Suave

R

Ro

ojjo

o  -- 

Con Calor y/o Intensidad

Para cambiar a un accesorio diferente, simplemente gire (en sentido
antihorario) el accesorio que se encuentra sujetado a la unidad y gire
(en sentido horario) el accesorio deseado (Vea la Figura 1).

Mantenimiento

PARA LIMPIAR: 

Asegúrese de desenchufar la unidad y permita que se enfríe antes de
limpiar. Utilice un paño suave, apenas húmedo para repasar. Nunca permi-
ta que el agua ni cualquier otro líquido entre en contacto con el mango.

PARA GUARDAR:

Desenchufe el artefacto y permita que se enfríe antes de guardarlo en su
caja o en un lugar limpio y seco. Enrolle el cordón y sujételo con el sujeta-
dor que se proporciona. No cuelgue la unidad del cable de corriente.

Atención:

Este equipo ha sido ensayado y probado y se ha comprobado

que cumple con los límites de los dispositivos digitales de la Clase B, según
la Sección 15 de las Normas FCC. Estos límites han sido dispuestos para
proporcionar una protección razonable contra las interferencias dañinas en
las instalaciones domésticas. Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa según las
recomendaciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones
radio. Sin embargo, no hay garantías de que dichas interferencias no se
produzcan en una instalación particular. Si este equipo causara interferencias
dañinas a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse
encendiendo y apagando el equipo, se anima el usuario a que trate
de corregir la interferencia con uno o más de los siguientes procedimientos:

Volver a orientar y ubicar la antena receptora.

Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.

Conectar el equipo a un tomacorriente eléctrico de un circuito diferente
de aquel donde está conectado el receptor.

Consultar con el representante o con un técnico experto de radio/TV para
recibir ayuda.

Atención:

El fabricante no es responsable por ninguna interferencia de

radio o TV causada por modificaciones no autorizadas de este equipo.
Dichas modificaciones pueden anular el derecho del usuario al uso de este
equipo.

S

Su

ua

av

ve

e

C

Ca

allo

orr

Содержание Therapist Select PA-MH

Страница 1: ...icas p rdida de uso en el per odo durante el cual el producto est en una instalaci n de reparaci n o a la espera de piezas o reparaci n o cualquier otra condici n sin importar cual sea que se encuentr...

Страница 2: ...upply cord or use cord as handle DO NOT use the percussion action massager directly on one concentrated area of the body Percussion action massagers are designed to be used in a continuous motion cons...

Страница 3: ...assage 5 Move the unit slowly holding on the targeted area Massage the area for a short period of time and move to another area NEVER massage the same spot longer than 3 minutes CAUTION as stated in t...

Страница 4: ...ith the instructions may cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interferen...

Страница 5: ...ronmental conditions loss of use during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair or any other conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics...

Страница 6: ...al NO utilice accesorios no recomendados por HoMedics espec ficamente ning n accesorio no proporcionado con la unidad No haga funcionar NUNCA este artefacto si tiene el cable o enchufe da ado si no es...

Страница 7: ...do por UL que se incluye Aseg rese SIEMPRE de que la unidad se encuentre con el interruptor en posici n OFF antes de inserir el enchufe en un toma corriente dom stico de 120 voltios 2 Masaje Para ence...

Страница 8: ...e antes de limpiar Utilice un pa o suave apenas h medo para repasar Nunca permi ta que el agua ni cualquier otro l quido entre en contacto con el mango PARA GUARDAR Desenchufe el artefacto y permita q...

Отзывы: