background image

Nota: La carcasa del espejo puede estar caliente después de un
uso prolongado. Sea cauteloso al ajustaor la cara de espejo.

Para  cambiar  la  bombilla:

Precaución: Antes de cambiar la bombilla, siempre apague el espejo
y déjelo enfriar al menos 5 minutos.

• Retire los tres tornillos al costado del espejo con un destornillador

Phillips (Fig. 1). 

• Retire la carcasa del espejo separándola del reborde con suavidad.

• Desenrosque la bombilla y cámbiela por una nueva. La bombilla

es de 120V, 25 Vatios Tipo T. Para su comodidad, se incluye una
bombilla de repuesto.

• Vuelva a colocar la carcasa del espejo y alinee los orificios de los

tornillos. Vuelva a atornillarla en su lugar.

Mantenimiento

Para  guardar

Puede dejar el espejo en exhibición o puede guardarlo en su caja o
en un lugar fresco y seco. 

• Si decide guardarlo: NUNCA deje el espejo en una posición

donde pueda reflejar los rayos del sol directamente, esto puede
ocasionar un incendio.

• Déjelo enfriar hasta que alcance la temperatura ambiente antes

de guardarlo.

• NO envuelva el cable alrededor del espejo.

Para  limpiar

Siempre desenchufe el espejo antes de limpiarlo. NUNCA utilice
líquidos o limpiadores abrasivos para limpiar, utilice únicamente un
paño húmedo con un producto de limpieza suave. 

• Limpie el espejo sólo con un limpiavidrios comercial o con agua.

No sumerja el espejo ni utilice agua en exceso mientras lo limpia. 

• NO enchufe el espejo hasta que no esté completamente seco.

Espejo de belleza iluminado

Dirección postal:

H o M e d i c s

Service Center Dept. 168

3000 Pontiac Trail   

Commerce Township, MI 48390

Corte y envíe el formulario de pedido acompañado de un cheque u orden de pago a
nombre de HoMedics Inc.  Sírvase esperar entre 2 y 4 semanas para la entrega.

También puede hacer un pedido en forma telefónica al 1-800-466-3342

P P- M R B L B 2 5

Bombillas de repuesto

4 bombillas

$ 5 . 0 0

120v 25 Va t i o s
Tipo T

N o m b r e

D i r e c c i ó n

C i u d a d

E s t a d o

Código postal

Número de teléfono

(          )

Formulario de pedido de piezas de repuesto

P I E Z A

D E S C R I P C I Ó N

C A N T I DA D

C O S T O

S U B T O TA L

I M P U E S T O- Para residentes de Michigan se agrega un 6%

To t a l

14

M10021 SP\ENG  2/14/05  7:39 AM  Page 15

Содержание spaREFLECTIVES M-10021

Страница 1: ... garantía HoMedics no será responsable de ningún tipo de daños incidentales consecuentes o especiales Todas las garantías implícitas incluyendo entre otras aquellas garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad están limitadas a la duración total de dos años a partir de la fecha de compra original Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto HoMedics puede entregar la u...

Страница 2: ...s or has been dropped or damaged in any manner Return appliance to a HoMedics Service Center for examination electrical or mechanical adjustment or repair No repairs should be attempted by the consumer Use appliance only for intended use as described in this instruction book The use of attachments not recommended or sold by HoMedics may cause hazards Do not use outdoors or operate where aerosol sp...

Страница 3: ...ble non slip base Fog free Mirror Measures 12 25 L x 7 75 W x 18 5 H Satin Nickel Finish Includes one replacement light bulb Instructions for Use 1 Carefully remove all contents from the packaging and inspect the product to make sure all components have been received Fig 1 2 Remove protective plastic coating from mirror face 3 Place mirror on an even surface 4 Adjust the mirror to either normal or...

Страница 4: ...es Screw back into place Maintenance To Store You may leave the mirror on display or you can store it in its box or a cool dry place If you choose to store it NEVER leave the mirror in a position where it can reflect direct sunlight this may cause a fire Allow to cool to room temperature before storing Do not wrap cord around the mirror To Clean Always unplug before cleaning the mirror Never use l...

Страница 5: ...covered under warranty HoMedics shall not be responsible for any type of incidental consequential or special damages All implied warranties including but not limited to those implied warranties of fitness and merchantability are limited in the total duration of two years from the original purchase date To obtain warranty service on your HoMedics product either hand deliver or mail the unit and you...

Страница 6: ...cto al Centro de Servicio HoMedics para que lo examinen lo ajusten eléctrica o mecánicamente o lo reparen El consumidor no debe intentar hacer ninguna reparación Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se describe en este manual de instrucciones El uso de acceso rios no recomendados o comercializados por HoMedics puede ser peli groso NO lo haga funcionar afuera o ...

Страница 7: ...n agua ni en ningún otro líquido Use el artefacto únicamente sobre una superficie nivelada o firme Para reducir el riesgo de choque eléctrico este artefacto tiene un enchufe polarizado una paleta es más ancha que la otra Este enchufe encaja de una sola forma en un tomacorriente polarizado Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente invierta el enchufe Si aún así no encaja póngase en ...

Страница 8: ...ue alcance la temperatura ambiente antes de guardarlo NO envuelva el cable alrededor del espejo Para limpiar Siempre desenchufe el espejo antes de limpiarlo NUNCA utilice líquidos o limpiadores abrasivos para limpiar utilice únicamente un paño húmedo con un producto de limpieza suave Limpie el espejo sólo con un limpiavidrios comercial o con agua No sumerja el espejo ni utilice agua en exceso mien...

Отзывы: