background image

1 2

Cree el ambiente ideal para arrullar su bebé y dormirlo.

Gracias por comprar el SoundSpa Lullaby, el equipo de relajación para bebé de
HoMedics. Éste, al igual que toda la línea de productos HoMedics, está fabricado con
mano de obra de alta calidad para brindarle años de servicio confiable. Esperamos que
lo encuentre como el mejor producto de su clase.

El SoundSpa le ayuda a crear el ambiente perfecto para dormir para su bebé. Su bebé
se quedará dormido mientras escucha cualquiera de los seis sonidos o canciones rela-
jadoras y mitra tranquilamente cualquiera de los tres discos en el proyector de imá-
genes que giran suavemente.

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

Cuando utiliza un artefacto eléctrico, siempre se deben seguir ciertas 
precauciones básicas, incluyendo lo siguiente:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

PELIGRO

- Para reducir el riesgo de choque eléctrico:

• Siempre desenchufe el artefacto del tomacorriente inmediatamente después de

usarlo y antes de limpiarlo.

• No intente tomar un artefacto que haya caído al agua. Desenchúfelo de inmediato.

• No coloque ni guarde un artefacto donde pueda caerse o ser tirado hacia una tina o

lavamanos. No lo coloque ni lo deje caer en agua ni en ningún otro líquido.

ADVERTENCIA

- Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, choque eléctrico o

lesiones a las personas:

•  Es necesaria una supervisión estricta cuando lo usan niños o personas inválidas o 

incapacitadas o cuando está próximo a ellos.

• Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como se describe en

este manual. No use accesorios no recomendados por HoMedics, especialmente si no
han sido incluidos con la unidad.

1 3

•  Nunca haga funcionar este aparato si tiene el cordón, el enchufe, el cable o el

armazón dañado. Si no está funcionando adecuadamente, si se ha caído o 
dañado, envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que sea examinado 
y reparado.

•  Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

•  Nunca lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.

•  No lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol o donde

se está administrando oxígeno.

•  No lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como manija.

•  Para desconectarlo, quite el enchufe del tomacorriente.

•  Este artefacto está diseñado únicamente para usarlo en interiores. No lo use en

exteriores.

•  Coloque esta unidad sólo sobre superficies secas. No coloque esta unidad sobre 

superficies mojadas con agua o solventes para limpieza.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

P

Prre

ec

ca

au

uc

ciió

ón

n -- L

Le

ea

a tto

od

da

as

s lla

as

s iin

ns

sttrru

uc

cc

ciio

on

ne

es

s c

co

on

n a

atte

en

nc

ciió

ón

n a

an

ntte

es

s

d

de

e p

po

on

ne

err e

en

n ffu

un

nc

ciio

on

na

am

miie

en

ntto

o..

•  Coloque el SoundSpa en un lugar no accesible a los niños. Nunca coloque esta

unidad en un lugar donde el cable puede ser halado.

•  Nunca cubra el artefacto mientras está en funcionamiento.

•  Esta unidad no debe ser usada por niños sin la supervisión de un adulto.

•  Siempre mantenga el cordón alejado de las temperaturas altas.

•  No levante, lleve, cuelgue ni tire de la unidad tomándola del cable 

de corriente.

•  Si el adaptador se daña, debe suspender el uso de este aparato de inmediato y

contactar el Centro de servicio de HoMedics. (Ver la dirección de Homedics en la
Sección de Garantía).

Precaución:
Todo el servi-
cio de este
producto debe
ser realizado
únicamente
por Personal
de servicio
autorizado de
HoMedics.

Содержание SoundSpa Lullaby with Picture Projection SS-3000

Страница 1: ...ida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se com pró el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamien to en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía LA GARANTÍA AQUÍ ESTAB...

Страница 2: ...Do not use attachments not recommended by HoMedics specifically any attachments not provided with the unit Never operate this appliance if it has a damaged cord plug cable or housing If it is not working properly if it has been dropped or damaged return it to HoMedics Service Center for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Never drop or insert any object into any opening Do n...

Страница 3: ...to the lullabies or sounds you may turn them off by pressing the SOUNDS ON OFF button NOTE When the unit is turned on it will always default to the last sound used SoundSpa Lullaby Features 3 Natural sounds Rain Ocean and Heartbeat 3 Lullabies Twinkle Twinkle Rock A Bye Baby and Cradle Song Rotating picture projection 3 Image Discs Night Sky Rainforest and Ocean Auto timer lets you choose how long...

Страница 4: ...The projector door must be completely closed pushed all the way up in order for the picture projector to function Fig 6 1 Turn on the picture projection on by pressing the PROJECTION ON OFF button Fig 3 2 To adjust the brightness of the projection turn the HI LO knob Fig 5 to your desired level 3 The angle of the projector can be adjusted by angling forward up to 90 4 When finished using the pictu...

Страница 5: ...utes is illuminated on the timer display The selected time will remain illuminated to confirm that the timer is set 8 9 FIGURE 9 Maintenance To Store You may store the unit in its box or a cool dry place To Clean Wipe off dust with a damp cloth NEVER use liquids or abrasive cleaner to clean Modifications not authorized by the manufacturer may void users authority to operate this device TIMER DISPL...

Страница 6: ...y than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE...

Страница 7: ...ente si no han sido incluidos con la unidad 13 Nunca haga funcionar este aparato si tiene el cordón el enchufe el cable o el armazón dañado Si no está funcionando adecuadamente si se ha caído o dañado envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que sea examinado y reparado Mantenga el cable alejado de superficies calientes Nunca lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura No lo ha...

Страница 8: ...adaptador de CC al enchufe ubicado al respaldo de la unidad Fig 2 y conecte el cordón a un tomacorriente doméstico de 120 voltios Escucha de Canciones de Cuna y Sonidos Naturales 1 Apague el dispositivo de sonido presionando el botón SOUNDS ON OFF Luego seleccione el sonido o la canción que desea escuchar y oprima el botón correspondiente Fig 3 2 Para ajustar el volumen gire la perilla de VOLUME F...

Страница 9: ...ta del proyector debe estar completamente cerrada empujada hacia arriba para que el proyector de imágenes pueda trabajar Fig 6 1 Apague el dispositivo de sonido presionando el botón SOUNDS ON OFF SONIDOS ENCENDIDO APAGADO 2 Para ajustar la luminosidad de la proyección gire la perilla HI LO ALTO BAJO Fig 5 hasta el nivel que desee 3 Puede ajustarse el ángulo del proyector inclinándolo hacia delante...

Страница 10: ...pantalla del temporizador La hora seleccionada quedará iluminada para confirmar que el temporizador ha sido programado Mantenimiento Para guardar Puede guardar la unidad en su caja en un lugar fresco y seco Para limpiar Quite el polvo con un paño húmedo NUNCA use líquidos o limpiadores abrasivos para limpiar la unidad Las modificaciones no autorizadas por el fabricante pueden invalidar el derecho ...

Отзывы: