background image

I

LEGGERE INTEGRALMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.

NOTE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA :

AL MOMENTO DI UTILIZZARE APPARECCHI ELETTRICI, SOPRATTUTTO IN
PRESENZA DI BAMBINI, OCCORRE SEMPRE OSSERVARE ALCUNE PRECAUZIONI DI
SICUREZZA. IN PARTICOLARE SI RACCOMANDA QUANTO SEGUE.

• Scollegare SEMPRE il prodotto dalla presa elettrica subito dopo l’uso e prima di procedere alla pulizia. Per

scollegare il prodotto, portare tutti i comandi nella posizione ‘OFF’ e scollegare la spina dalla presa elettrica.

• Non lasciare MAI incustodito un apparecchio collegato. Scollegare sempre il prodotto dalla presa elettrica

se non viene utilizzato e scollegarlo sempre prima di montare o smontare eventuali componenti
o accessori.
L’utilizzo di questo apparecchio non è destinato a persone (compresi i bambini) con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte. L’apparecchio non è adatto all’utilizzo da parte di persone che manchino di
esperienza e familiarità con il prodotto, a meno che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni relative
all’uso dello stesso da una persona responsabile della loro sicurezza.
È necessario sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.

• NON tentare di recuperare un prodotto caduto in acqua o in altri liquidi. In tal caso, staccare l’interruttore

principale dell’energia elettrica e scollegare il prodotto dalla presa. Proteggere il prodotto dall’umido –
NON azionare il prodotto in ambienti umidi o bagnati.

• Non inserire MAI spine o altri fissaggi metallici nel prodotto.
• Utilizzare il prodotto solo per gli scopi indicati nel presente opuscolo. NON usare accessori non

raccomandati da HoMedics.

• Non azionare MAI il prodotto in caso di danni al cavo o alla presa, malfunzionamenti, cadute accidentali o

contatto con acqua. Se ciò dovesse accadere, rispedire il prodotto al Centro Assistenza HoMedics per
la riparazione.

• Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate.
• Un utilizzo eccessivo può causare il surriscaldamento del prodotto con conseguente riduzione della sua

durata. In caso di surriscaldamento, interrompere l’uso e lasciare raffreddare il prodotto prima di utilizzarlo
nuovamente.

• Non introdurre o fare MAI cadere oggetti nelle aperture del prodotto.
• NON azionare il prodotto negli stessi ambienti in cui si utilizzano apparecchi per l’aerosol (spray) o si

somministra ossigeno.

• NON azionare il prodotto sotto coperte o cuscini. La mancata osservanza di questa precauzione comporta

il rischio di incendi, folgorazione o infortuni di altro tipo.

• Il cavo NON deve essere utilizzato per afferrare o trasportare il prodotto.
• NON utilizzare il prodotto in ambienti estemi.
• NON schiacciare il prodotto. Non piegare eccessivamente il prodotto.
• Questo prodotto richiede un’alimentazione c.a. da 220-240V.
• NON tentare di riparare il prodotto. Il prodotto non contiene parti soggette a manutenzione da parte

dell’utente. Se il prodotto richiede manutenzione, rispedirlo al Centro Assistenza HoMedics. Qualunque
intervento di manutenzione del prodotto deve essere affidato esclusivamente al personale
autorizzato HoMedics.

• NON sedersi o stare in piedi sulla parte (posteriore) dell’apparecchio che esegue il massaggio: usare

l’apparecchio solo se attaccato a una sedia con lo schienale in posizione verticale.

• Non bloccare le bocche di ventilazione del prodotto; non azionare mai il prodotto su

superfici morbide, ad esempio letti o divani. Tenere le aperture di ventilazione libere da peluria,
capelli ecc.

• Non riporre né conservare l’apparecchio laddove potrebbe cadere o scivolare in una vasca da bagno o in

un lavandino. Non immergere in acqua o altri liquidi.

IB-SFM-225H/250H-1109-01.qxd:Layout 1  12/1/10  11:31  Page 19

Содержание SFM-225H-EU

Страница 1: ...nstruction Manual SFM 225H EU SFM 225H GB SFM 250H EU SFM 250H GB 3D Foldable Shiatsu and Vibration with Heat Massager Moving Massage Mechanism IB SFM 225H 250H 1109 01 qxd Layout 1 12 1 10 11 31 Page...

Страница 2: ...IB SFM 225H 250H 1109 01 qxd Layout 1 12 1 10 11 31 Page 2...

Страница 3: ...the appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair...

Страница 4: ...eated surfaces If the product feels excessively hot switch off at mains and contact the HoMedics Service Centre MAINTENANCE Cleaning Unplug the appliance and allow to cool before cleaning Clean only w...

Страница 5: ...s interrupted when power is restored the mechanism will park or move to its lowest position PRODUCT FEATURES Demo Button For a brief demonstration of the features of the Shiatsu Massaging Cushion pres...

Страница 6: ...n the cushion and seat With cushion sitting upright in the chair fold the flaps on the sides of the cushion in toward the center and hold them there see Fig Next fold the flaps on the sides of seat in...

Страница 7: ...as de fonctionnement incorrect en cas de chute ou de d t rioration ou de chute dans l eau Le retourner au Centre Service HoMedics en vue de contr le et de r paration Maintenir le cordon l cart des sur...

Страница 8: ...mager le bois Il est galement recommand de faire attention lors d un usage sur si ge capitonn Utiliser les surfaces chauff es avec pr caution Si le produit devient excessivement chaud d brancher la pr...

Страница 9: ...dans sa position la plus basse d s que le courant est remis M canisme mobile de massage Shiatsu CARACT RISTIQUES DU PRODUIT Bouton Demo Pour une d monstration rapide des fonctions du coussin massant S...

Страница 10: ...s la pochette entre le coussin et le si ge Avec le coussin en position droite sur la chaise replier les rabats sur les c t s du coussin vers le centre et les maintenir en place dans cette position voi...

Страница 11: ...ioniert wenn es fallen gelassen oder besch digt wurde oder ins Wasser gefallen ist Schicken Sie es zur Pr fung und Reparatur ins HoMedics Service Centre zur ck Legen Sie das Kabel nicht auf hei e Fl c...

Страница 12: ...ber hinaus ist bei der Verwendung auf Polsterm beln Vorsicht geboten Besondere Vorsicht ist bei erw rmten Oberfl chen notwendig Wenn sich das Ger t berm ig hei anf hlt schalten Sie es vom Netz ab und...

Страница 13: ...Position gebracht Beweglicher Shiatsu Massagemechanismus PRODUKTMERKMALE Demo Taste Durch Dr cken der Demo Taste werden die einzelnen Funktionen des Shiatsu Massagekissens kurz vorgef hrt Das Ger t w...

Страница 14: ...enteil sicher untergebracht wurde W hrend das Massagekissen aufrecht im Stuhl positioniert ist die seitlichen Klappen des R ckenteils nach innen falten und in dieser Position halten siehe Abb Anschlie...

Страница 15: ...ado el cable o la clavija si no funciona correctamente si se ha ca do o da ado o ca do al agua Env elo al Centro de Servicio de HoMedics para su revisi n y reparaci n Mantenga el cable alejado de sup...

Страница 16: ...s tapizados Se debe tener cuidado cuando se use en superficies calientes Si el producto se calienta demasiado desconecte en la toma general y p ngase en contacto con el Centro de Servicio de HoMedics...

Страница 17: ...NCIONES DEL APARATO Bot n de demostraci n Para ver una demostraci n de las funciones del coj n port til para masajes Shiatsu pulse el bot n de Demostraci n La unidad pasar brevemente por cada una de l...

Страница 18: ...este en posici n recta pliegue las solapas de los laterales del coj n hacia el centro y suj telos en esta posici n v ase Fig Despu s pliegue las solapas de los laterales del asiento hacia el centro v...

Страница 19: ...o alla presa malfunzionamenti cadute accidentali o contatto con acqua Se ci dovesse accadere rispedire il prodotto al Centro Assistenza HoMedics per la riparazione Tenere il cavo lontano da superfici...

Страница 20: ...re attenzione quando si utilizza il prodotto su mobili rivestiti Porre attenzione quando si utilizzano superfici calde Se il prodotto risulta eccessivamente caldo scollegarlo dall alimentazione e cont...

Страница 21: ...la sua posizione pi bassa al ripristino della corrente Meccanismo di massaggio Shiatsu mobile CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Pulsante Demo Per una breve dimostrazione delle funzioni del cuscino massaggi...

Страница 22: ...presa e il cavo correttamente inserito nella tasca situata tra il cuscino e la seduta Con il cuscino in posizione verticale piegare le patte ai lati del cuscino verso il centro e tenerle in questa pos...

Страница 23: ...anificado ou se tiver ca do na gua Devolver o aparelho ao Centro de Assist ncia da HoMedics para ser analisado e reparado Manter o fio afastado de superf cies aquecidas Uma utiliza o excessiva poder c...

Страница 24: ...superf cies de madeira pois o fecho de correr pode danificar a madeira Recomenda se igualmente cautela ao utilizar sobre m veis estofados H que ter cuidado ao utilizar superf cies aquecidas Se o produ...

Страница 25: ...de massagem m vel tipo shiatsu CARACTER STICAS DO PRODUTO Bot o de Demonstra o Para uma curta demonstra o das caracter sticas da Almofada de Massagem tipo Shiatsu carregue no bot o de demonstra o Demo...

Страница 26: ...e guardado na bolsa entre a almofada e o assento Com a almofada colocada verticalmente na cadeira dobrar as abas laterais da almofada para dentro e para o meio mantendo as a ver Fig Seguidamente dobra...

Страница 27: ...ls het snoer of de stekker is beschadigd als het niet goed werkt is gevallen of beschadigd of in water is gevallen Retourneer het naar het onderhoudscentrum van HoMedics waar het zal worden onderzocht...

Страница 28: ...ruikt Altijd voorzichtig zijn wanneer verwarmde oppervlakken worden gebruikt Als het product erg heet aanvoelt de netvoeding uitschakelen de stekker uit het stopcontact halen en contact opnemen met ee...

Страница 29: ...mechanisme wanneer de voeding weer is ingeschakeld eerst naar dit laagste punt bewegen Bewegend shiatsu massagemechanisme PRODUCTKENMERKEN Demoknop Druk op de DEMO knop voor een korte demonstratie van...

Страница 30: ...netjes op in de zak tussen het kussen en de zitting Zorg dat het kussen rechtop in de stoel zit vouw de flappen aan de zijkanten van het kussen naar het midden toe en houd ze daar vast zie afb Vouw d...

Страница 31: ...r g rm se ya da suya d r ld yse ayg t ASLA al t rmay n ncelenmek ve onar lmak zere HoMedics Servis Merkezine g t r n Kabloyu s cak y zeylerden uzak tutun A r kullan m r n n fazla s nmas na ve mr n n k...

Страница 32: ...unmas nerilir Is nm y zeylerde kullan rken dikkatli olunmal d r r n n fazla s nd n hissederseniz sigortadan kapat n ve HoMedics Servis Merkezini aray n BAKIM Temizleme Temizlemeye ba lamadan nce ayg t...

Страница 33: ...ge er R N ZELL KLER Demo Tan t m D mesi Shiatsu Masaj Yast n n zelliklerini k saca g stermek i in Demo Tan t m d mesine bas n Ayg t her fonksiyonu k saca al t r r Bitti inde otomatik olarak kapan r A...

Страница 34: ...yeri aras ndaki cebe uygun ekilde yerle tirildi inden emin olun Yast k sandalyede dik dururken yanlar ndaki kanatlar ortaya do ru katlay n ve o ekilde tutun bkz ekil Ard ndan koltu un yanlar ndaki kan...

Страница 35: ...5 EL OFF HoMedics service HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics IB SFM 225H 250H 1109 01 qxd Layout 1 12 1 10 11 31 Page 35...

Страница 36: ...6 EL Service HoMedics IB SFM 225H 250H 1109 01 qxd Layout 1 12 1 10 11 31 Page 36...

Страница 37: ...LED Shiatsu POWER Shiatsu Shiatsu Shiatsu Demo Shiatsu Demo LED Shiatsu Shiatsu Shiatsu Shiatsu Shiatsu Full Back Shiatsu Upper Back Shiatsu Lower Back Shiatsu L E D LED 15 IB SFM 225H 250H 1109 01 qx...

Страница 38: ...EL Shiatsu Shiatsu D Shiatsu 2 20 2 A Shiatsu IB SFM 225H 250H 1109 01 qxd Layout 1 12 1 10 11 31 Page 38...

Страница 39: ...blokowa otwor w odpowietrzaj cych urz dzenia ani umieszcza go na mi kkiej powierzchni takiej jak ko lub kanapa Otwory odpowietrzaj ce nale y oczyszcza z k aczk w w os w itp IB SFM 225H 250H 1109 01 q...

Страница 40: ...40 RU WEEE IB SFM 225H 250H 1109 01 qxd Layout 1 12 1 10 11 31 Page 40...

Страница 41: ...4 RU HEAT POWER POWER For DEMO 15 IB SFM 225H 250H 1109 01 qxd Layout 1 12 1 10 11 31 Page 41...

Страница 42: ...42 RU D 2 A 20 2 IB SFM 225H 250H 1109 01 qxd Layout 1 12 1 10 11 31 Page 42...

Страница 43: ...y lub wtyczk jest niesprawne b d zosta o upuszczone zepsute lub wpad o do wody Je li produkt ulegnie uszkodzeniu nale y odda go do naprawy w Centrum Serwisowym HoMedics Nie wolno zbli a przewodu zasil...

Страница 44: ...b yskawiczny mo e uszkodzi powierzchni drewna Nale y r wnie zachowa ostro no w przypadku stosowania urz dzenia na tapicerowanych meblach Podczas korzystania z rozgrzanych powierzchni nale y zachowa sz...

Страница 45: ...przywr ceniu napi cia mechanizm przemie ci si do po o enia pocz tkowego lub najni szego Przenoszenie mechanizmu do masa u Shiatsu FUNKCJE PRODUKTU Demo Button przycisk demo Aby przeprowadzi demonstra...

Страница 46: ...nia maty Mata musi by od czona a przew d musi by prawid owo zamocowany w kieszeni pomi dzy mat i siedzeniem Gdy mata jest ustawiona prosto na fotelu z boczne cz ci maty do rodka i przytrzymaj zobacz r...

Страница 47: ...IB SFM 225H 250H 1109 01 qxd Layout 1 12 1 10 11 31 Page 47...

Страница 48: ...IB SFM 225H 250H 0 0 IB SFM 225H 250H 1109 01 qxd Layout 1 12 1 10 11 31 Page 48...

Отзывы: