background image

E

L

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ
ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ :

ΟΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ, ΕΙΔΙΚΑ ΟΤΑΝ ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ
ΚΟΝΤΑ ΠΑΙΔΙΑ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΤΕ ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ,
ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΑΡΑΚΑΤΩ:

• Να βγάζετε ΠΑΝΤΑ το φις από την πρίζα αμέσως μετά τη χρήση και πριν τον καθαρισμό. Για αποσυνδέσετε

τη συσκευή, βάλτε όλους τους διακόπτες στη θέση ‘OFF’ και βγάλτε το φις από την πρίζα.

• Να επιτηρείτε ΠΑΝΤΑ μια συσκευή όταν είναι συνδεδεμένη στην πρίζα. Να βγάζετε το φις από την πρίζα

όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή και πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε τμήματα ή εξαρτήματα.

Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με
περιορισμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων,
εκτός και αν τους παρασχεθεί επίβλεψη ή οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από ένα άτομο
υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να μην παίζουν με τη συσκευή.

• ΜΗΝ αγγίζετε συσκευή που έχει πέσει μέσα σε νερό ή σε άλλα υγρά. Κατεβάστε τον κεντρικό διακόπτη

ηλεκτρικού και αποσυνδέστε την από την πρίζα αμέσως. Διατηρείτε την στεγνή – ΜΗΝ χειρίζεστε τη
συσκευή σε υγρές συνθήκες ή σε συνθήκες μεγάλης υγρασίας.

• ΠΟΤΕ μην τοποθετείτε πείρους ή άλλα μεταλλικά συνδετικά μέσα στη συσκευή.
• Χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή για το σκοπό για τον οποίο προορίζεται, όπως περιγράφεται σε αυτό το

εγχειρίδιο. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε εξαρτήματα που δεν συνιστώνται από την HoMedics.

• ΠΟΤΕ μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχει φθαρμένο καλώδιο ρεύματος ή φις, αν δεν λειτουργεί σωστά,

αν έχει πέσει κάτω ή έχει υποστεί βλάβη ή αν έχει πέσει μέσα σε νερό. Επιστρέψτε την στο
Εξουσιοδοτημένο κέντρο service της HoMedics για έλεγχο και επισκευή.

• Δρατήστε το καλώδιο ρεύματος μακριά από θερμαινόμενες επιφάνειες.
• Η παρατεταμένη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε υπερθέρμανση και μικρότερη διάρκεια ζωής του

προϊόντος. Σε περίπτωση υπερθέρμανσης, διακόψτε τη χρήση και αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν τη
χρησιμοποιήσετε ξανά.

• ΠΟΤΕ μην ρίχνετε και μην εισάγετε οποιοδήποτε αντικείμενο μέσα στα ανοίγματα.
• ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε χώρους όπου χρησιμοποιούνται προϊόντα αεροζόλ (σπρέι) ή όπου

γίνεται χορήγηση οξυγόνου.

• ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή κάτω από κουβέρτα ή μαξιλάρι. Μπορεί η συσκευή να υπερθερμανθεί και

να προκληθεί πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή τραυματισμός.

• ΜΗΝ μετακινείτε τη συσκευή από το καλώδιο ρεύματος και μην χρησιμοποιείτε το καλώδιο ρεύματος ως

χειρολαβή.

• ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε εξωτερικούς χώρους.
• ΜΗΝ την τσακίζετε. Αποφύγετε να την διπλώνετε.
• Αυτό το προϊόν απαιτεί τάση ρεύματος 220-240V AC.
• ΜΗΝ επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή. Δεν υπάρχουν μέρη επισκευάσιμα από το χρήστη. Για την

επισκευή, στείλτε τη συσκευή σε ένα Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Service της HoMedics. Το service αυτής της
συσκευής πρέπει να διεξάγεται μόνο από Εξουσιοδοτημένο Τεχνικό της HoMedics.

ΜΗΝ κάθεστε ή στέκεστε στο (πίσω) τμήμα της συσκευής που κάνει μασάζ. Η συσκευή αυτή πρέπει να
χρησιμοποιείται μόνο όταν είναι προσαρτημένη σε καρέκλα με το πίσω μέρος σε κατακόρυφη θέση.

• Ποτέ μην μπλοκάρετε τα ανοίγματα αέρα της συσκευής και μην την τοποθετείτε σε μαλακή επιφάνεια,

όπως επάνω σε κρεβάτι ή καναπέ. Διατηρείτε τα ανοίγματα αέρα ελεύθερα από χνούδι, τρίχες κ.λπ.

Μην τοποθετείτε και μην αποθηκεύετε τη συσκευή σε σημείο από το οποίο μπορεί να πέσει ή να τραβηχτεί
μέσα σε μπανιέρα ή σε νιπτήρα. Μην τοποθετείτε τη συσκευή και μην την αφήνετε να πέσει μέσα σε νερό ή
σε οποιοδήποτε άλλο υγρό.

IB-SBM-400HX-1209-01.qxd:Layout 1  11/1/10  11:14  Page 35

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание SBM-400HX-EU

Страница 1: ...nual SBM 400HX EU SBM 400HX GB 3D Extended Track Shiatsu Massager Moving Massage Mechanism IB SBM 400HX 1209 01 qxd Layout 1 11 1 10 11 13 Page 1 All manuals and user guides at all guides com a l l g...

Страница 2: ...IB SBM 400HX 1209 01 qxd Layout 1 11 1 10 11 13 Page 2 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 3: ...as a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from...

Страница 4: ...If the product feels excessively hot switch off at mains and contact the HoMedics Service Centre MAINTENANCE Cleaning Unplug the appliance and allow to cool before cleaning Clean only with a soft slig...

Страница 5: ...n the unit first press the POWER button The LED indicator will illuminate and confirm your selection To turn off the unit simply press the button again The LED indicator will blink while the back mass...

Страница 6: ...the seat or chair and adjust fastening straps to secure Your massager won t slip or slide away Carry Bag Instructions Make sure the cushion is unplugged and the cord is properly secured in the pocket...

Страница 7: ...incorrect en cas de chute ou de d t rioration ou de chute dans l eau Le retourner au Centre Service HoMedics en vue de contr le et de r paration Maintenir le cordon l cart des surfaces chauff es Une u...

Страница 8: ...galement recommand de faire attention lors d un usage sur si ge capitonn Utiliser les surfaces chauff es avec pr caution Si le produit devient excessivement chaud d brancher la prise secteur et contac...

Страница 9: ...l appuyer d abord sur le bouton ALIMENTATION Le voyant LED rouge s allume pour confirmer votre s lection Pour arr ter appuyer simplement nouveau sur le bouton Le voyant LED blanc clignote pendant que...

Страница 10: ...on unique vous permettant de l attacher pratiquement tout type de chaise Faire simplement glisser les sangles par dessus le si ge ou la chaise et fixer les sangles de fixation pour l immobiliser en pl...

Страница 11: ...der besch digt wurde oder ins Wasser gefallen ist Schicken Sie es zur Pr fung und Reparatur ins HoMedics Service Centre zur ck Legen Sie das Kabel nicht auf hei e Fl chen Eine zu lange Benutzung k nnt...

Страница 12: ...er Verwendung auf Polsterm beln Vorsicht geboten Besondere Vorsicht ist bei erw rmten Oberfl chen notwendig Wenn sich das Ger t berm ig hei anf hlt schalten Sie es vom Netz ab und informieren Sie das...

Страница 13: ...zun chst den Ein Ausschalter Die LED Anzeige wird leuchten und Ihre Auswahl best tigen Zum Ausschalten des Ger ts den Knopf einfach erneut dr cken Die LED Anzeige blinkt w hrend der R ckenmmassage Me...

Страница 14: ...fast jeder Sitzgelegenheit sicher angebracht werden kann Die Befestigungsb nder einfach ber den Sitz oder Stuhl schieben und so einstellen dass eine sichere Befestigung gew hrleistet wird Das Massage...

Страница 15: ...vija si no funciona correctamente si se ha ca do o da ado o ca do al agua Env elo al Centro de Servicio de HoMedics para su revisi n y reparaci n Mantenga el cable alejado de superficies calientes El...

Страница 16: ...cuando se use en superficies calientes Si el producto se calienta demasiado desconecte en la toma general y p ngase en contacto con el Centro de Servicio de HoMedics MANTENIMIENTO Limpieza Desenchufe...

Страница 17: ...e encendido Para encender el aparato pulse primero el bot n de encendido El piloto se iluminar para confirmar su selecci n Para apagar el aparato solo tiene que pulsar el bot n de nuevo El piloto parp...

Страница 18: ...tema de sujeci n nico que permite ajustarlo a cualquier asiento S lo hay que colocar las correas por encima del asiento y ajustarlas para que el coj n quede bien sujeto El coj n de masaje no se desliz...

Страница 19: ...onamenti cadute accidentali o contatto con acqua Se ci dovesse accadere rispedire il prodotto al Centro Assistenza HoMedics per la riparazione Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate Un utilizz...

Страница 20: ...si utilizza il prodotto su mobili rivestiti Porre attenzione quando si utilizzano superfici calde Se il prodotto risulta eccessivamente caldo scollegarlo dall alimentazione e contattare il Centro Assi...

Страница 21: ...D si accende per confermare la selezione Per spegnere l unit premere nuovamente il pulsante Il LED lampeggia mentre il meccanismo di massaggio alla schiena ritorna nella sua posizione pi bassa prima d...

Страница 22: ...dotato di un esclusivo sistema di chiusura con cinturini integrato che consente di fissarlo a quasi tutti i tipi di sedie Basta infilare i cinturini sopra la seduta o la sedia e regolarli per fissare...

Страница 23: ...ca do na gua Devolver o aparelho ao Centro de Assist ncia da HoMedics para ser analisado e reparado Manter o fio afastado de superf cies aquecidas Uma utiliza o excessiva poder conduzir ao aqueciment...

Страница 24: ...a pois o fecho de correr pode danificar a madeira Recomenda se igualmente cautela ao utilizar sobre m veis estofados H que ter cuidado ao utilizar superf cies aquecidas Se o produto parecer estar exce...

Страница 25: ...activa o POWER O indicador LED iluminar se e confirmar a sua selec o Para desligar o aparelho basta carregar novamente no bot o O indicador LED piscar enquanto o mecanismo de massagem das costas volta...

Страница 26: ...u e Vibra o integra um sistema de fixa o nico que permite prend la a praticamente qualquer cadeira Basta fazer passar as al as por cima do assento ou cadeira e ajust las at ficarem bem presas O aparel...

Страница 27: ...ekker is beschadigd als het niet goed werkt is gevallen of beschadigd of in water is gevallen Retourneer het naar het onderhoudscentrum van HoMedics waar het zal worden onderzocht en gerepareerd Het s...

Страница 28: ...tig zijn wanneer verwarmde oppervlakken worden gebruikt Als het product erg heet aanvoelt de netvoeding uitschakelen de stekker uit het stopcontact halen en contact opnemen met een onderhoudscentrum v...

Страница 29: ...inschakelen moet u eerst de aan uit knop indrukken De LED indicator van de geselecteerde functie gaat branden om uw keuze te bevestigen Om de eenheid uit te zetten drukt u nogmaals op de knop De LED i...

Страница 30: ...ilmassagekussen is voorzien van een uniek riemsysteem waarmee u het aan praktisch iedere stoel kunt bevestigen U schuift de riemen gewoon over de zitting of stoel en trekt de riemen aan om het kussen...

Страница 31: ...yg t ASLA al t rmay n ncelenmek ve onar lmak zere HoMedics Servis Merkezine g t r n Kabloyu s cak y zeylerden uzak tutun A r kullan m r n n fazla s nmas na ve mr n n k salmas na neden olabilir B yle b...

Страница 32: ...zeylerde kullan rken dikkatli olunmal d r r n n fazla s nd n hissederseniz sigortadan kapat n ve HoMedics Servis Merkezini aray n BAKIM Temizleme Temizlemeye ba lamadan nce ayg t n fi ini prizden kar...

Страница 33: ...n nce POWER G d mesine bas n LED g stergesi yanarak se iminiz onaylan r Cihaz kapatmak i in d meye tekrar basman z yeterlidir S rt masaj mekanizmas en d k seviyeye ge erken LED g stergesi yan p s ner...

Страница 34: ...yg t hemen hemen her sandalyeye ba laman z sa layacak benzersiz bir kay sistemi bulunur Kay lar koltu un veya sandalyenin zerinden ge irin ve ayg t sabitlemek i in s k l n ayarlay n Masaj ayg t n z ta...

Страница 35: ...EL OFF HoMedics service HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics IB SBM 400HX 1209 01 qxd Layout 1 11 1 10 11 14 Page 35 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 36: ...6 EL Service HoMedics IB SBM 400HX 1209 01 qxd Layout 1 11 1 10 11 14 Page 36 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Страница 37: ...Shiatsu LED Shiatsu Shiatsu Shiatsu Shiatsu Full Back Upper Back Lower Back Power POWER LED LED LED Heat LED LED Perfect Fit Perfect Fit Shiatsu IB SBM 400HX 1209 01 qxd Layout 1 11 1 10 11 14 Page 37...

Страница 38: ...EL Shiatsu Shiatsu Shiatsu D Shiatsu 20 A B C IB SBM 400HX 1209 01 qxd Layout 1 11 1 10 11 14 Page 38 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 39: ...wietrzaj cych urz dzenia ani umieszcza go na mi kkiej powierzchni takiej jak ko lub kanapa Otwory odpowietrzaj ce nale y oczyszcza z k aczk w w os w itp IB SBM 400HX 1209 01 qxd Layout 1 11 1 10 11 14...

Страница 40: ...40 RU WEEE IB SBM 400HX 1209 01 qxd Layout 1 11 1 10 11 14 Page 40 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 41: ...4 RU Demo Shiatsu One Demo POWER Perfect Fit Perfect Fit IB SBM 400HX 1209 01 qxd Layout 1 11 1 10 11 14 Page 41 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Страница 42: ...42 RU D A 20 A B C IB SBM 400HX 1209 01 qxd Layout 1 11 1 10 11 14 Page 42 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 43: ...sprawne b d zosta o upuszczone zepsute lub wpad o do wody Je li produkt ulegnie uszkodzeniu nale y odda go do naprawy w Centrum Serwisowym HoMedics Nie wolno zbli a przewodu zasilaj cego do rozgrzanyc...

Страница 44: ...kodzi powierzchni drewna Nale y r wnie zachowa ostro no w przypadku stosowania urz dzenia na tapicerowanych meblach Podczas korzystania z rozgrzanych powierzchni nale y zachowa szczeg ln ostro no Je l...

Страница 45: ...rzemie ci si do po o enia pocz tkowego lub najni szego Przycisk zasilania Aby w czy urz dzenie naci nij przycisk POWER ZASILANIE Zapali si dioda LED sygnalizuj c wyb r i aktywacj funkcji Aby wy czy ur...

Страница 46: ...D do masa u Shiatsu i wibracyjnego jest wyposa ona w unikatowy system pask w kt re umo liwiaj zamocowanie maty do praktycznie ka dego krzes a fotela Prze paski przez krzes o lub fotel i zamocuj je od...

Страница 47: ...IB SBM 400HX 1209 01 qxd Layout 1 11 1 10 11 14 Page 47 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 48: ...IB SBM 400HX 20 0 IB SBM 400HX 1209 01 qxd Layout 1 11 1 10 11 14 Page 48 All manuals and user guides at all guides com...

Отзывы: