background image

35

P

L

34

P

L

PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ CAŁĄ INSTRUKCJĘ.

INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ.

ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA :

PODCZAS KORZYSTANIA Z URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH,

SZCZEGÓLNIE W OBECNOŚCI DZIECI, NALEŻY ZAWSZE

PRZESTRZEGAĆ PODSTAWOWYCH PRZEPISÓW BEZPIECZEŃSTWA -

W TYM NASTĘPUJĄCYCH:

• ZAWSZE należy wyjmować wtyczkę z gniazdka niezwłocznie po użyciu i przed

czyszczeniem urządzenia. Przed odłączeniem od prądu należy ustawić wszystkie

przyrządy regulacji w pozycji 'OFF' (Wył.), a następnie wyjąć wtyczkę z gniazdka.

• NIGDY nie wolno pozostawiać urządzenia włączonego do sieci bez nadzoru. Urządzenie

należy odłączyć od sieci, gdy nie jest wykorzystywane oraz przed montowaniem lub

demontażem części bądź przystawek.

• Jeżeli w pobliżu pracującego urządzenia znajdują się dzieci, osoby kalekie lub starsze,

wymagany jest ścisły nadzór.

• Urządzenia, które wpadło do wody lub innego płynu, NIE WOLNO wyjmować. Należy

najpierw wyłączyć zasilanie i odłączyć urządzenie od sieci. Należy utrzymywać urządzenie

w stanie suchym - NIE WOLNO użytkować go w wilgotnych warunkach.

• NIGDY nie wolno wkładać do urządzenia pinezek ani innych metalowych łączników.

• Urządzenie należy wykorzystywać zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w instrukcji.

Nie należy używać przystawek innych niż zalecane przez HoMedics.

• NIGDY nie należy używać urządzenia, które ma uszkodzony przewód zasilający lub

wtyczkę, jest niesprawne bądź zostało upuszczone, zepsute lub wpadło do wody. Jeśli

produkt ulegnie uszkodzeniu, należy oddać go do naprawy w Centrum Serwisowym

HoMedics.

• Nie wolno zbliżać przewodu zasilającego do rozgrzanych powierzchni.

• Zbyt intensywna eksploatacja może doprowadzić do przegrzania urządzenia i skrócenia

jego żywotności. W takim przypadku, przed ponownym użyciem urządzenie należy

wyłączyć i pozostawić do ostygnięcia.

• NIE upuszczać ani nie wkładać żadnych przedmiotów w otwory urządzenia.

• NIE WOLNO korzystać z urządzenia w miejscach, gdzie używa się aerozoli (sprayów) lub

gdzie dozuje się tlen.

• NIE WOLNO używać urządzenia pod kołdrą ani poduszką. Może to spowodować

nadmierne przegrzanie i pożar, porażenie prądem lub uraz ciała.

• NIE WOLNO przenosić urządzenia trzymając za przewód ani używać przewodu jako

uchwytu.

• NIE NALEŻY używać urządzenia w warunkach zewnętrznych.

• NIE WOLNO przygniatać. Należy unikać ostrych kantów podczas składania.

• Produkt wymaga zasilania 230V AC.

• NIE WOLNO samodzielnie naprawiać urządzenia. W urządzeniu nie ma części do

samodzielnej naprawy. Informacje o punktach naprawczych dostępne są w Centrum

Serwisowym HoMedics. Wszelkie naprawy urządzenia muszą być przeprowadzane

wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników HoMedics.

• NIE WOLNO siadać lub stawać na części masującej (oparcie) urządzenia. Urządzenie

można wykorzystywać jednynie po przymocowaniu go do siedzenia, z oparciem w

pozycji ponowej.

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI :

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA NALEŻY

DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ PONIŻSZE INFORMACJE.

W przypadku wątpliwości, przed użyciem urządzenia należy skontaktować się

z lekarzem.

• Osoby z rozrusznikami serca oraz kobiety ciężarne powinny zasięgnąć porady lekarskiej

przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia.

• NIE WOLNO stosować produktu u niemowląt, osób niepełnosprawnych, nieprzytomnych

lub śpiących. NIE WOLNO stosować produktu u osób o skórze pozbawionej czucia lub

słabym krążeniu krwi.

• Urządzenia NIGDY nie mogą używać osoby cierpiące na schorzenia powodujące

niezdolność do obsługi przyrządów regulacji lub upośledzenie czucia w dolnych partiach

ciała.

• NIGDY nie wolno stosować masażu bezpośrednio na skórę, gdy występuje na niej

opuchlizna, stan zapalny lub wypryski.

• Jeśli użytkownik odczuwa jakikolwiek dyskomfort podczas stosowania urządzenia, należy

zaprzestać jego użytkowania i zasięgnąć porady lekarskiej.

• Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań profesjonalnych, a jedynie do użytku

prywatnego celem masowania zmęczonych mięśni. NIE NALEŻY stosować masażu

zamiast kuracji medycznej.

• NIE NALEŻY korzystać z urządzenia bezpośrednio przed snem. Urządzenie ma efekt

stymulujący i może utrudnić zasypianie.

• Nie należy przekraczać zalecanego czasu korzystania z urządzenia.

• Tego produktu nie należy stosować w pojazdach.

Содержание SBM-210H-2

Страница 1: ...Instruction Manual SBM 210H 3GB SBM 210H 2EU Shiatsu Massager...

Страница 2: ...re for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Excessive use could lead to the product s excessive heating and shorter life Should this occur discontinue use and allow the unit to c...

Страница 3: ...nent damage to the massager NOTE complete steps 1 to 3 before switching the appliance on at the mains 1 Attach the Massage seat to almost any chair using the integrated strap located at the back of th...

Страница 4: ...er un appareil sans surveillance lorsqu il est branch D brancher de la prise secteur quand il n est pas utilis ou avant d adjoindre ou de retirer des pi ces ou accessoires Une troite surveillance est...

Страница 5: ...re du si ge S assurer qu il est fermement maintenu en place en ajustant la sangle comme il convient 2 Connecter le cordon d alimentation de l adaptateur au cordon correspondent sur le c t du si ge 3 B...

Страница 6: ...Kissen Bei berm igem Aufheizen kann es zu Br nden Tod durch Stromschlag oder Personenschaden kommen Tragen Sie dieses Ger t NICHT am Kabel an und benutzen Sie das Kabel NICHT als Griff Benutzen Sie es...

Страница 7: ...n einnehmen Sollte die Stromversorgung unterbrochen werden wird der Massagemechanismus bei erneuter Stromzufuhr in die niedrigste Position gebracht WARTUNG S uberung Ziehen Sie den Netzstecker und las...

Страница 8: ...ficios NO lo use en presencia de productos en aerosol o donde se administre ox geno NO lo use debajo de una manta o almohada Se puede producir un exceso de calor y causar incendio o lesi n a personas...

Страница 9: ...rasera del asiento Compruebe que est firmemente sujeta ajust ndola en caso necesario 2 Conecte el cable el ctrico del adaptador con el cable correspondiente en el lateral del asiento 3 Enchufe el adap...

Страница 10: ...o sotto coperte o cuscini La mancata osservanza di questa precauzione comporta il rischio di incendi folgorazione o infortuni di altro tipo Il cavo NON deve essere utilizzato per afferrare o trasporta...

Страница 11: ...nte elettrica viene interrotta il meccanismo si ferma o si sposta sulla sua posizione pi bassa al ripristino della corrente MANUTENZIONE Pulizia Scollegare il prodotto dalla presa e lasciarlo raffredd...

Страница 12: ...s in de openingen van het apparaat steken of laten vallen NOOIT gebruiken in een ruimte waar a rosols sprays worden gebruikt of zuurstof wordt toegediend NOOIT onder een deken of kussen gebruiken Het...

Страница 13: ...n de adapter aan op het daarvoor bestemde snoer aan de zijkant van het kussen 3 Steek de stekker van de adapter in een stopcontact van 230 volt wisselstroom en zet hem aan 4 Ga zitten en gebruik de af...

Страница 14: ...27 EL 26 EL OFF HoMedics service HoMedics 230V AC Service HoMedics service HoMedics...

Страница 15: ...29 EL 28 EL Shiatsu Shiatsu 1 3 1 2 3 230V 4 POWER 5 POWER 15 Shiatsu Shiatsu Full Back Upper Back Lower Back Heat Heat DEMO Shiatsu POWER POWER LED LED...

Страница 16: ...31 RU 30 RU OFF HoMedics 230...

Страница 17: ...33 RU 32 RU Shiatsu Full Back Upper Back Lower Back DEMO POWER POWER POWER 1 3 1 2 3 230 220 4 Power 5 Power 15 OFF...

Страница 18: ...OLNO u ywa urz dzenia pod ko dr ani poduszk Mo e to spowodowa nadmierne przegrzanie i po ar pora enie pr dem lub uraz cia a NIE WOLNO przenosi urz dzenia trzymaj c za przew d ani u ywa przewodu jako u...

Страница 19: ...zaniku zasilania po przywr ceniu napi cia mechanizm przemie ci si do po o enia pocz tkowego lub najni szego CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE Czyszczenie Przed czyszczeniem nale y od czy urz dzenie od siec...

Страница 20: ......

Страница 21: ...IB SBM210HEU...

Отзывы: