background image

37

R

U

ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ :

Шиатцу-массажер поставляется с болтом, находящимся на задней части изделия, для того, чтобы
защитить механизм массажера при транспортировке. Этот болт должен быть вынут перед первым
использованием изделия, чтобы могло действовать свойство  шиатцу-массажа. Используйте
поставляемый ключ-шестигранник. Затем выбросите болт должным образом.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ -  Если болт не будет вынут, это может послужить причиной неустраняемого
повреждения массажера.

ПРИМЕЧАНИЕ: выполните пункты от 1 до 3 перед тем, как подключить прибор к электрической сети.
1. Прикрепите массажную подушку к практически любому стулу, используя подсоединенный ремень,

находящийся на обратной стороне сиденья. Убедитесь, что подушка надежно закреплена, регулируя
ремень так, как это нужно. 

2.

Подключите кабель электропитания к электрической сети с напряжением 220–240 В.

3.

Сядьте в кресло; чтобы привести в действие массажные функции, воспользуйтесь блоком
управления.

Нажмите на кнопку       (‘включение/выключение’) и выберите желаемую зону массажа, а

также нажмите кнопку прогрева (если желаете), чтобы начать массаж. 

4. Нажмите кнопку       (‘включение/выключение’), чтобы остановить массаж. 

ПРИМЕЧАНИЕ: 
• Только мягкое давление должно быть оказано на сиденье (Не оказывайте чрезмерного давления на

сиденье), чтобы исключить риск повреждения. 

• Этот прибор автоматически выключится через 15 минут для Вашей безопасности. Это свойство не

должно рассматриваться как замена выключения (‘OFF’). Никогда не забывайте выключить прибор,
если он не используется. 

Позаботьтесь установить (Устанавливайте) прибор там, где он не повредит деревянные или обитые

тканью поверхности. 

• Движущийся шиатцу-механизм всегда “останавливается” или заканчивает работу в самом нижнем

положении. Он будет продолжать спускаться в самое нижнее положение после того, как
электропитание выключится. Если подача электроэнергии была прервана, то, когда её подача
возобновится, механизм “остановится” или передвинется в самое нижнее положение.

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ :

Очистка

Отсоедините прибор от розетки и дайте ему остыть перед очисткой. Очищайте прибор только мягкой,
слегка влажной губкой. 
• Никогда не позволяйте воде или любым другим жидкостям прийти в соприкосновение

(соприкасаться) с прибором. 

• Не погружайте прибор ни в какую жидкость для очистки.
• Никогда не используйте для очистки абразивные очистители, щетки, средства для полировки

мебели/стекла, разбавители для краски и т.п. 

Хранение

Поместите прибор в его упаковку или в безопасное, сухое, прохладное место. Избегайте контакта с
острыми углами или остроконечными предметами, которые могут разрезать или проткнуть
поверхность ткани. Во избежание поломки НЕ оборачивайте провод электропитания вокруг прибора.
НЕ вешайте прибор за электрический провод. 

Данная маркировка означает, что в странах Европы не допускается утилизировать прибор вместе с другими

бытовыми отходами. Чтобы не нанести ущерба окружающей среде и здоровью населения в результате неверной
утилизации отходов, прибор следует сдать на переработку, чтобы обеспечить экологичное повторное использование
материальных ресурсов. Верните бывший в употреблении прибор через систему возврата и сбора отходов или
свяжитесь с предприятием розничной торговли, где вы приобрели прибор. Там вы сможете сдать этот продукт для
экологически безопасной переработки. (Пояснение 

WEEE

)

IB-SBM175HGYEU-0610-01:Layout 1  23/06/2010  08:09  Page 37

Содержание SBM-175HGY

Страница 1: ...Instruction Manual SBM 175HGY EU Shiatsu Massager IB SBM175HGYEU 0610 01 Layout 1 23 06 2010 08 09 Page 1...

Страница 2: ...IB SBM175HGYEU 0610 01 Layout 1 23 06 2010 08 09 Page 2...

Страница 3: ...rvice Centre for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Excessive use could lead to the product s excessive heating and shorter life Should this occur discontinue use and allow the...

Страница 4: ...Medics Service Centre Not recommended for use on wooden surfaces as the zipper may damage the wood Caution is also recommended when using on upholstered furniture PRODUCT FEATURES Shiatsu Massager Zon...

Страница 5: ...r has been turned off If the electrical supply is interrupted when power is restored the mechanism will park or move to its lowest position MAINTENANCE Cleaning Unplug the appliance and allow to cool...

Страница 6: ...us et sp cifique celui ci NE PAS utiliser d accessoires non recommand s par HoMedics Ne JAMAIS mettre en marche l appareil en cas de cordon ou de connecteur endommag en cas de fonctionnement incorrect...

Страница 7: ...de la partie inf rieure du corps Ne JAMAIS utiliser sur des zones enfl es ou enflamm es ou sur une peau boutonneuse En cas de g ne durant l utilisation de l appareil interrompre les s ances et consul...

Страница 8: ...eur apaisante lorsque le masseur est allum il suffit d appuyer sur le bouton Chauffage Pour d s lectionner appuyez nouveau sur le bouton Pour votre s curit la fonction chauffage reste inactive si le m...

Страница 9: ...su se place ou s arr te toujours dans sa position la plus basse Il restera dans cette position apr s avoir teint l appareil En cas de coupure de courant le m canisme se placera ou se mettra dans sa po...

Страница 10: ...das Ger t NIEMALS wenn das Kabel oder der Stecker besch digt sind wenn es nicht ordnungsgem funktioniert wenn es fallen gelassen oder besch digt wurde oder ins Wasser gefallen ist Schicken Sie es zur...

Страница 11: ...direkt auf geschwollenen oder entz ndeten K rperteilen oder Hauteruptionen Sollten Sie sich bei der Benutzung dieses Ger tes unwohl f hlen unterbrechen Sie die Benutzung und konsultieren Sie einen Arz...

Страница 12: ...W rmeknopf Heat F r wohltuendeW rme w hrend der Massage einfach denW rmeknopf Heat dr cken Um die Auswahl r ckg ngig zu machen den Knopf erneut bet tigen Aus Sicherheitsgr nden ist es nicht m glich di...

Страница 13: ...parkt bzw stoppt immer in der niedrigsten Position Nach Abschalten des Ger ts wird der Massagemechanismus ebenfalls diese Position einnehmen Sollte die Stromversorgung unterbrochen werden wird der Ma...

Страница 14: ...Use este aparato para el uso concebido seg n se describe en este manual NO use accesorios que no est n recomendados por HoMedics No use NUNCA este aparato si se ha da ado el cable o la clavija si no...

Страница 15: ...NUNCA use el aparato directamente en reas hinchadas o inflamadas o en erupciones de la piel Si siente cualquier molestia mientras usa este aparato deje de usarlo y consulte a su m dico Este aparato n...

Страница 16: ...n de calor Para tener un suave calor durante el masaje solo tiene que pulsar el bot n de calor Para cambiar la selecci n pulse el bot n de nuevo Para su seguridad el calor no se puede conectar si no s...

Страница 17: ...mina en la posici n m s baja Continuar en esta posici n a n despu s de apagar la corriente Si se interrumpe la acometida el ctrica una vez restablecida el mecanismo aparca o se mueve a su posici n m s...

Страница 18: ...raccomandati da HoMedics Non azionare MAI il prodotto in caso di danni al cavo o alla presa malfunzionamenti cadute accidentali o contatto con acqua Se ci dovesse accadere rispedire il prodotto al Cen...

Страница 19: ...lizzare MAI il prodotto direttamente su zone gonfie o infiammate o su eruzioni cutanee Se si avvertono sensazioni di disagio durante l uso del prodotto sospenderne l impiego e rivolgersi ad un medico...

Страница 20: ...Pulsante HEAT Per attivare il calore a effetto distensivo durante il massaggio premere il pulsante HEAT Per annullare l impostazione selezionata premere nuovamente il pulsante Per motivi di sicurezza...

Страница 21: ...massaggio shiatsu mobile sempre si ferma o ritorna nella sua posizione pi bassa Il meccanismo si ferma su questa posizione prima di spegnersi Se la corrente elettrica viene interrotta il meccanismo si...

Страница 22: ...o Centro de Assist ncia da HoMedics para ser analisado e reparado Manter o fio afastado de superf cies aquecidas Uma utiliza o excessiva poder conduzir ao aquecimento excessivo do produto e a uma vida...

Страница 23: ...e zonas inchadas ou inflamadas nem sobre erup es cut neas Se sentir qualquer desconforto durante a utiliza o deste aparelho suspenda a utiliza o do mesmo e consulte o seu m dico Este aparelho n o se d...

Страница 24: ...ot o de calor Para ter um calor suave durante a massagem s tem que premir o bot o de calor Para mudar a selec o prima de novo o bot o Para sua seguran a o calor n o se pode ligar se n o tiver sido sel...

Страница 25: ...ies de madeira ou estofos O mecanismo m vel de Shiatsu p ra ou termina sempre na posi o mais baixa Continuar nesta posi o mesmo depois de desligar a corrente Se interromper a corrente el ctrica uma ve...

Страница 26: ...apparaat steken Het apparaat alleen voor het voorgeschreven doel gebruiken zoals in deze folder uiteengezet ALLEEN door HoMedics aanbevolen hulpstukken gebruiken Het apparaat NOOIT gebruiken als het s...

Страница 27: ...gezwollen of ontstoken lichaamsdelen of huiduitslag gebruiken Indien u tijdens het gebruik van het apparaat ongemak ervaart het gebruik staken en uw arts raadplegen Dit is geen professioneel apparaat...

Страница 28: ...e hoeft u alleen maar op de warmteknop te drukken Druk nogmaals op de knop om de functie weer uit te zetten Voor uw veiligheid kan de warmte niet worden ingeschakeld als er niet voor massage is gekoze...

Страница 29: ...parkeert of eindigt altijd in de laagste stand Nadat het apparaat is uitgeschakeld gaat het terug naar deze stand Indien de elektriciteitstoevoer wordt onderbroken zal het mechanisme parkeren of naar...

Страница 30: ...30 EL OFF HoMedics service HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics IB SBM175HGYEU 0610 01 Layout 1 23 06 2010 08 09 Page 30...

Страница 31: ...31 EL Service HoMedics IB SBM175HGYEU 0610 01 Layout 1 23 06 2010 08 09 Page 31...

Страница 32: ...32 EL Shiatsu Full Back Upper Back Lower Back Pressing this button three times gives a Heat Heat Shiatsu POWER POWER LED LED IB SBM175HGYEU 0610 01 Layout 1 23 06 2010 08 09 Page 32...

Страница 33: ...33 EL Shiatsu Shiatsu 1 3 1 2 220 240V 3 4 15 Shiatsu IB SBM175HGYEU 0610 01 Layout 1 23 06 2010 08 09 Page 33...

Страница 34: ...lno blokowa otwor w odpowietrzaj cych urz dzenia ani umieszcza go na mi kkiej powierzchni takiej jak ko lub kanapa Otwory odpowietrzaj ce nale y oczyszcza z k aczk w w os w itp IB SBM175HGYEU 0610 01...

Страница 35: ...35 RU IB SBM175HGYEU 0610 01 Layout 1 23 06 2010 08 09 Page 35...

Страница 36: ...36 RU Shiatsu Full Back Upper Back Lower Back POWER POWER POWER IB SBM175HGYEU 0610 01 Layout 1 23 06 2010 08 09 Page 36...

Страница 37: ...37 RU 1 3 1 2 220 240 3 4 15 OFF WEEE IB SBM175HGYEU 0610 01 Layout 1 23 06 2010 08 09 Page 37...

Страница 38: ...zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w instrukcji Nie nale y u ywa przystawek innych ni zalecane przez HoMedics NIGDY nie nale y u ywa urz dzenia kt re ma uszkodzony przew d zasilaj cy lub wtyczk j...

Страница 39: ...zna stan zapalny lub wypryski Je li u ytkownik odczuwa jakikolwiek dyskomfort podczas stosowania urz dzenia nale y zaprzesta jego u ytkowania i zasi gn porady lekarskiej Urz dzenie nie jest przeznaczo...

Страница 40: ...u w czy funkcj koj cego ogrzewania nale y nacisn przycisk ogrzewania Aby wy czy t funkcj naci nij przycisk ponownie Ze wzgl d w bezpiecze stwa funkcja ogrzewania nie mo e by w czona gdy funkcja masa...

Страница 41: ...hanizm urz dzenia do masa u Shiatsu zawsze zatrzymuje si w najni szym po o eniu Po wy czeniu zasilania urz dzenia nadal b dzie pracowa a mechanizm znajdzie si w po o eniu pocz tkowym W przypadku zanik...

Страница 42: ...IB SBM175HGYEU 0610 01 IB SBM175HGYEU 0610 01 Layout 1 23 06 2010 08 09 Page 44...

Отзывы: