HoMedics QRM-409H-2EU Скачать руководство пользователя страница 17

17

P

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR.

CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA.

AVISOS IMPORTANTES:

QUANDO UTILIZAR APARELHOS ELÉCTRICOS, ESPECIALMENTE SE
HOUVER CRIANÇAS POR PERTO, HÁ QUE RESPEITAR SEMPRE AS
PRECAUÇÕES BÁSICAS DE SEGURANÇA, INCLUINDO AS SEGUINTES:

• Desligar SEMPRE o aparelho da tomada eléctrica imediatamente após utilização e antes de o limpar.

Paradesligar, rodar todos os controlos para a posição de desligado (‘OFF’), e retirar a ficha da tomada.

• NUNCA deixar um aparelho sem vigilância quando estiver ligado. Desligar da tomada quando não estiver

a ser utilizadoe antes de colocar ou retirar quais peças ou extras. Este aparelho não se destina a utilização
por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas, ou com falta
de experiência e conhecimentos, salvo se estiverem supervisionadas ou se lhes tiverem sido dadas
instruções pela pessoa responsável pela sua segurança relativamente à utilização do aparelho. As
crianças devem estar sob vigilância para assegurar que não brinquem com o aparelho.

• NÃO tentar apanhar um aparelho eléctrico que tenha caído à água ou noutros líquidos. Desligar da

tomada imediatamente. Manter seco – NÃO UTILIZAR em condições de humidade ou molhadas.

• NUNCA introduzir alfinetes ou quaisquer objectos de fixação metálicos no interior do aparelho.
• Utilizar este aparelho somente para o fim a que se destina conforme descrito no presente folheto. NÃO

utilizar extras que não tenham sido recomendados pela HoMedics.

• NUNCA utilizar este aparelho se algum fio ou ficha estiver danificado, se não estiver a funcionar

devidamente, se tiver caído ou estiver danificado, ou se tiver caído na água. Devolver o aparelho ao Centro
de Assistência da HoMedics para ser analisado e reparado.

• Manter o fio afastado de superfícies aquecidas.
• Uma utilização excessiva poderá conduzir ao aquecimento excessivo do produto e a uma vida útil mais

curta. Se tal se verificar, interromper a utilização e deixar a unidade arrefecer antes de funcionar.

• NUNCA deixar cair nem introduzir no interior do aparelho qualquer objecto através de qualquer abertura.
• NÃO ligar o aparelho em locais onde estejam a ser utilizados aerossóis (produtos de pulverização) ou

onde esteja a ser administrado oxigénio.

• NÃO utilizar sob um cobertor ou uma almofada. Poderá formar-se calor excessivo e provocar fogo,

electrocussão ou ferimentos em pessoas.

• NÃO transportar este aparelho puxando pelo fio ou utilizando o fio como pega.
• NÃO utilizar no exterior.
• NÃO apertar nem colocar demasiado peso em cima. Evitar dobrar fazendo vincos.
• Este produto requer corrente 230V AC.
• NÃO tentar reparar o aparelho. Nenhuma das peças pode ser reparada pelo utilizador. Para obter

assistência, enviar para um Centro de Assistência da HoMedics. Qualquer assistência técnica a este
produto só poderá ser prestada por Técnicos de Assistência da HoMedics.

• NÃO sentar nem se pôr de pé sobre a parte de massajamento (parte de trás) do aparelho. A unidade só

deverá ser utilizada quando estiver fixada a uma cadeira, com a parte de trás em posição vertical.

AVISOS DE SEGURANÇA:

POR FAVOR LEIA ESTE CAPÍTULO COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR
O APARELHO

Se tiver qualquer preocupação relativamente à sua saúde, por favor consulte um médico antes
de utilizar este aparelho.

• Pessoas que tenham um pacemaker e grávidas deverão consultar um médico antes de utilizarem este

aparelho. NÃO recomendada a utilização por parte de diabéticos.

• NÃO utilizar com bebés, pessoas inválidas, nem com uma pessoa que esteja a dormir ou inconsciente.

NÃO utilizar sobre pele insensível ou numa pessoa com má circulação sanguínea.

• Este aparelho NUNCA deve ser utilizado por qualquer pessoa que sofra de qualquer problema físico que

limite a sua capacidade para operar os controlos ou que tenha qualquer deficiência sensorial na metade
inferior do corp.

• NUNCA utilizar directamente sobre zonas inchadas ou inflamadas, nem sobre erupções

cutâneas.

QRM-409H-2EU IB_A-W .qxd:Layout 1

20/3/09

11:36  Page 17

Содержание QRM-409H-2EU

Страница 1: ...GB Instruction Manual QRM 409H 2EU QRM 409H 3GB Swedish Style Massager QRM 409H 2EU IB_A W qxd Layout 1 20 3 09 11 36 Page 1 ...

Страница 2: ...into water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Excessive use could lead to the product s excessive heating and shorter life Should this occur discontinue use and allow the unit to cool before operating NEVER drop or insert any object into any opening DO NOT operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is bei...

Страница 3: ... to worn muscles DO NOT use as a substitute for medical attention DO NOT use before going to bed The massage has a stimulating effect and can delay sleep Do not use for longer than the recommended time This product is not for use in automobiles PRODUCT FEATURES Power Button Spot Swedish Demo Button Width Adjustment Rolling Massage Zone Selector Swedish Massage Zone Selector Removable Flap Moving S...

Страница 4: ...move it up or down 5 To revert to standard massage mode reselect one of the 3 massage zone buttons Rolling Massage 1 pressing this button gives a full Rolling massage up and down the back 2 pressing this button gives a Rolling massage focusing on the mid to upper back 3 pressing this button gives a Rolling massage focusing on the mid to lower back 4 Use the buttons to adjust the width of the massa...

Страница 5: ...des surfaces chauffées Une utilisation excessive pourrait entraîner une surchauffe et écourter la durée de vie du produit Si cela se produit espacer les cycles d utilisation pour que l appareil refroidisse entre chaque opération Ne JAMAIS faire tomber ou insérer tout objet dans l une ou l autre des ouvertures NE PAS faire fonctionner dans des endroits où des produits aérosols vaporisateurs sont ut...

Страница 6: ...l appareil interrompre les séances et consulter votre médecin traitant Il s agit d un appareil non professionnel destiné à un usage personnel et conçu pour procurer un massage apaisant des muscles fatigués NE PAS utiliser en substitution d un traitement médical NE PAS utiliser avant d aller se coucher Le massage a un effet stimulant qui peut retarder l endormissement Ne pas dépasser la durée d uti...

Страница 7: ...n ou l autre des boutons pour arrêter l action de massage à l endroit désiré Utiliser les boutons pour un déplacement vers le haut ou le bas 5 Pour retourner en mode de massage standard sélectionner à nouveau l un des 3 boutons de zone de massage Massage par roulements Rolling Boutons d ajustement de la zone de massage par roulement Rolling 1 en appuyant sur ce bouton vous obtenez un massage par r...

Страница 8: ...tur ins HoMedics Service Centre zurück Legen Sie das Kabel nicht auf heiße Flächen Eine zu lange Benutzung könnte zu übermäßiger Erwärmung des Produkts und einer verkürzten Lebensdauer führen In solch einem Fall unterbrechen Sie den Betrieb und lassen Sie das Gerät vor erneuter Benutzung abkühlen Stecken Sie KEINE Dinge in irgendwelche Öffnungen Benutzen Sie es NICHT dort wo Aerosol Spray Produkte...

Страница 9: ...unwohl fühlen unterbrechen Sie die Benutzung und konsultieren Sie einen Arzt Es ist ein nicht berufsmäßig verwendetes Gerät das für die persönliche Benutzung bestimmt ist und es soll eine beruhigende Massage für erschöpfte Muskeln bieten Benutzen Sie es NICHT als Ersatz für medizinische Behandlung Benutzen Sie es NICHT bevor Sie ins Bett gehen Die Massage hat eine stimulierende Wirkung und kann da...

Страница 10: ...e bestimmte Zone lenken Drücken Sie einen der Knöpfe um den Massagemechanismus an der gewünschten Stelle anzuhalten Benutzen Sie die Knöpfe zum Auf und Abbewegen 5 Um in den Standardmassagemodus zurückzukehren wählen Sie wieder einen der 3 Massagezonenknöpfe Rollmassagezonen Rolling Knöpfe 1 Durch Drücken dieses Knopfes wird eine den ganzen Rücken auf und ab verlaufende Rollmassage erhalten 2 Durc...

Страница 11: ...o al agua Envíelo al Centro de Servicio de HoMedics para su revisión y reparación Mantenga el cable alejado de superficies calientes El uso excesivo podría ocasionar un calentamiento excesivo del aparato y reducir su duración Si esto sucede deje de usar el aparato para que se enfríe antes de usar de nuevo No introduzca NUNCA ningún objeto en los orificios NO lo use en presencia de productos en aer...

Страница 12: ...r molestia mientras usa este aparato deje de usarlo y consulte a su médico Este aparato no es profesional está concebido para uso personal con la idea de ofrecer un masaje suave en los músculos agotados NO lo use como substituto de atención médica NO lo use antes de irse a la cama El masaje tiene un efecto estimulante y puede impedirle dormir No lo use durante más tiempo del recomendado Este produ...

Страница 13: ...el masaje a un área específica Sólo tiene que pulsar cualquier botón para parar el mecanismo de masaje en el punto deseado Use los botones para mover arriba y abajo 5 Para volver al modo de masaje normal seleccione de nuevo uno de los 3 botones de zona de masaje Masaje con rodillo Botones de Zona de Masaje con Rodillo Rolling 1 pulsando este botón le da un masaje completo con rodillo arriba y abaj...

Страница 14: ...o con acqua Se ciò dovesse accadere rispedire il prodotto al Centro Assistenza HoMedics per la riparazione Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate Un utilizzo eccessivo può causare il surriscaldamento del prodotto con conseguente riduzione della sua durata In caso di surriscaldamento interrompere l uso e lasciare raffreddare il prodotto prima di utilizzarlo nuovamente Non introdurre o fare ...

Страница 15: ...direttamente su zone gonfie o infiammate o su eruzioni cutanee Se si avvertono sensazioni di disagio durante l uso del prodotto sospenderne l impiego e rivolgersi ad un medico Questo apparecchio non professionale è progettato per l impiego personale e serve esclusivamente a praticare un massaggio benefico sulla muscolatura stanca NON utilizzare il prodotto in sostituzione delle cure mediche NON ut...

Страница 16: ...pecifici Per interrompere il massaggio su uno stesso punto premere nuovamente uno dei due pulsanti Usare i pulsanti per spostare il massaggio verso l alto o verso il basso 5 Per tornare alla modalità di massaggio normale riselezionare uno dei 3 pulsanti di massaggio a zone Massaggio a rullo Pulsanti per il massaggio a rullo a zone rolling 1 premendo questo pulsante si attiva un massaggio a rullo c...

Страница 17: ...uto e a uma vida útil mais curta Se tal se verificar interromper a utilização e deixar a unidade arrefecer antes de funcionar NUNCA deixar cair nem introduzir no interior do aparelho qualquer objecto através de qualquer abertura NÃO ligar o aparelho em locais onde estejam a ser utilizados aerossóis produtos de pulverização ou onde esteja a ser administrado oxigénio NÃO utilizar sob um cobertor ou ...

Страница 18: ... sobre superfícies de madeira pois o fecho de correr pode danificar a madeira Recomenda se igualmente cautela ao utilizar sobre móveis estofados Este produto não se destina a utilização em automóveis Características do Produto Botão de Ligar Ponto Swedish Botão de Demonstração Regulação da Largura Selector da Zona da Massagem Rolante Selector da Zona de Massagem Sueca Swedish Aba Desmontável Mecan...

Страница 19: ...zona a massajar Basta carregar num dos botões para parar o mecanismo de massagem no ponto desejado Utilizar os botões para movimentar o mecanismo para cima ou para baixo 5 Para voltar ao modo de massagem padrão seleccionar novamente um dos 3 botões de zona de massagem Massagem Rolante Rolling 1 pressionando este botão obtém se uma massagem Rolling completa das costas no sentido descendente e ascen...

Страница 20: ...f in water is gevallen Retourneer het naar het onderhoudscentrum van HoMedics waar het zal worden onderzocht en gerepareerd Het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken houden Overmatig gebruik kan leiden tot oververhitting en een kortere levensduur van het apparaat Bij oververhitting het gebruik van het apparaat staken en het laten afkoelen NOOIT iets in de openingen van het apparaat steken ...

Страница 21: ...n u tijdens het gebruik van het apparaat ongemak ervaart het gebruik staken en uw arts raadplegen Dit is geen professioneel apparaat het is bedoeld voor persoonlijk gebruik en om vermoeide spieren een verzachtende massage te geven NOOIT gebruiken als vervanging van medische zorg NIET voor het naar bed gaan gebruiken De massage heeft een stimulerend effect en kan de slaap uitstellen Niet langer dan...

Страница 22: ...enste plek te richten Gebruik de knoppen om het omhoog of omlaag te bewegen 5 Als u weer op de standaardmassage wilt overschakelen selecteert u gewoon opnieuw een van de drie knoppen voor de massagezone Rolling Rolmassage 1 Door deze knoppen in te drukken wordt er een rolmassage op de hele rug uitgevoerd 2 Door deze knop in te drukken wordt er een rolmassage op de bovenste helft van de rug uitgevo...

Страница 23: ...ή Διατηρείτε το καλώδιο τροφοδοσίας μακριά από θερμαινόμενες επιφάνειες Η παρατεταμένη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε υπερθέρμανση και μικρότερη διάρκεια ζωής του προϊόντος Σε περίπτωση υπερθέρμανσης διακόψτε τη χρήση και αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν τη χρησιμοποιήσετε ξανά ΠΟΤΕ μην ρίχνετε και μην τοποθετείτε οποιοδήποτε αντικείμενο μέσα σε οποιοδήποτε άνοιγμα ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε σ...

Страница 24: ...εστε οποιαδήποτε δυσφορία κατά τη χρήση της συσκευής διακόψτε τη χρήση της και συμβουλευτείτε το γιατρό σας Αυτή η συσκευή δεν είναι επαγγελματική έχει σχεδιαστεί για ατομική χρήση και έχει σχεδιαστεί για να παρέχει μασάζ που ανακουφίζει τους κουρασμένους μύες ΜΗΝ τη χρησιμοποιείτε ως υποκατάστατο της ιατρικής φροντίδας ΜΗΝ χρησιμοποιείτε πριν πέσετε για ύπνο Το μασάζ προκαλεί διέγερση και μπορεί ...

Страница 25: ...κουμπιά για να σταματήσει ο μηχανισμός μασάζ στο σημείο που επιθυμείτε Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά για να τον μετακινήσετε επάνω ή κάτω 5 Για επιστροφή σε μια κανονική λειτουργία μασάζ επιλέξτε ξανά ένα από τα 3 κουμπιά ζώνης μασάζ Περιστροφικό μασάζ Κουμπιά ζώνης περιστροφικού μασάζ Rolling 1 Με το πάτημα αυτού του κουμπιού γίνεται πλήρες περιστροφικό μασάζ στην πλάτη και στη μέση 2 Με το πάτημα αυ...

Страница 26: ...ое лительное использование может привести к чрезмерному нагреванию прибора и сократить срок его службы сли это случится прекратите пользоваться прибором и дайте ему остыть перед тем как использовать его снова 3 0О А не роняйте или не вставляйте посторонние предметы в какие либо отверстия на приборе 3 пользуйтесь прибором там где был была использован использована аэрозоль распыленная жидкость или т...

Страница 27: ...т при использовании этого прибора прекратите им пользоваться и проконсультируйтесь с ашим врачом Это непрофессиональный электрический прибор сконструированный для индивидуального использования и предназначенный для выполнения успокаивающего массажа уставших мышц 3 используйте прибор в качестве замены медицинской помощи 3 используйте прибор перед тем как ложиться спать 2ассаж производит стимулирующ...

Страница 28: ...становить массажный механизм на желаемой точке спользуйте кнопки чтобы передвинуть точку вверх или вниз 5 ля того чтобы вернуться к стандартному режиму массажа выберите и нажмите снова одну из 3 кнопок зон массажа ассаж прокатыванием 0нопки зон массажа прокатыванием Rolling 1 нажатие на эту кнопку производит полный массаж прокатыванием вверх и вниз по спине 2 нажатие на эту кнопку производит масса...

Страница 29: ... Centrum Serwisowym HoMedics Nie wolno zbliżać przewodu zasilającego do rozgrzanych powierzchni Zbyt intensywna eksploatacja może doprowadzić do przegrzania urządzenia i skrócenia jego żywotności W takim przypadku przed ponownym użyciem urządzenie należy wyłączyć i pozostawić do ostygnięcia NIE upuszczać ani nie wkładać żadnych przedmiotów w otwory urządzenia NIE WOLNO korzystać z urządzenia w mie...

Страница 30: ...t podczas stosowania urządzenia należy zaprzestać jego użytkowania i zasięgnąć porady lekarskiej Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań profesjonalnych a jedynie do użytku prywatnego celem masowania zmęczonych mięśni NIE NALEŻY stosować masażu zamiast kuracji medycznej NIE NALEŻY korzystać z urządzenia bezpośrednio przed snem Urządzenie ma efekt stymulujący i może utrudnić zasypianie Nie n...

Страница 31: ...atrzymać mechanizm masujący w wybranym punkcie Przyciskami steruj funkcją masażu w górę i w dół 5 Aby powrócić do standardowego trybu masażu ponownie naciśnij jeden z 3 przycisków strefy masażu Masaż wałkujący Przełącznik stref masażu rolkowego Rolling 1 naciśnięcie tego przycisku aktywuje pełny masaż rolkowy w górę i w dół pleców 2 naciśnięcie tego przycisku aktywuje masaż rolkowy skoncentrowany ...

Страница 32: ...IBQRM409HEU QRM 409H 2EU IB_A W qxd Layout 1 20 3 09 11 37 Page 32 ...

Отзывы: