background image

1 5

1 4

3 funciones 
programadas de
masaje

5 intensidades de
masaje

Calor opcional
para aliviar
músculos
cansados

Dos cabezas
masajeadoras 
pivotantes (3.100 
pulsaciones por
minuto)

Diseño
ergonómico
contorneado

4 juegos de accesorios personalizados de masajes incluidos: calor, suave, medio y fuerte 

Opciones manuales o 
programables de masaje

Masajeador de percusión programable

con calor

3 niveles
diferentes
de intervalo

Figura 2

fuerte

medio

suave

calor

Mango acolchonado con espuma y
cordón extra largos para fácil
alcance y maniobrabilidad

Masaje con calor termal

1. Coloque los dos accesorios rojos (de calor). Adjúntelos a la cabeza de

masajes girándolas a la derecha para asegurarlas.

2. Escoja la opción de masaje deseada (continua o programada) y presione

el botón HEAT (calor).

3. La opción de calor funcionará únicamente en conjunto con los accesorios

de masaje con calor. El indicador de calor se iluminará cuando se utilice
con otros accesorios, pero no se sentirá (vea la figura 2).

Atención: Para eliminar riesgos de quemaduras, nunca utilice la función
de calor sin sus correspondientes accesorios. No utilice el calor termal
por más de 2 minutos. No utilice el calor termal si tiene piel sensible,
mala circulación, áreas sin pigmentación, hinchazón, quemaduras, infla-
mación o donde se presenten erupciones o lesiones cutáneas El calor
debe ser placentero y reconfortante. Si aparece dolor o incomodidad,
suspenda el uso y consulte a su médico.

Aplicación

El masajeador debe ser utilizado mientras se encuentra de pie, sentado o
acostado sobre una superficie firme. El mango largo le posibilita un alcance
cómodo y suficiente para la autoaplicación de su masaje.

Mantenimiento

Para limpiar

• 

Asegúrese de desenchufar la unidad y permita que se enfríe antes de limpiar.
Utilice un paño suave, apenas húmedo para repasar. Nunca permita que el
agua ni cualquier otro líquido entre en contacto con el mango.

Para guardar

Desenchufe el artefacto y permita que se enfríe antes de guardarlo en su caja
o en un lugar limpio y seco. Enrosque el cable y asegúrelo con el sujetador
provisto. No cuelgue la unidad del cable de corriente.

PA-4H  2/10/06  4:34 PM  Page 15

Содержание PA-4H

Страница 1: ...aración de productos dañados a causa de estas modificaciones HoMedics no será responsable de ningún tipo de daños incidentales consecuentes o especiales Todas las garantías implícitas incluyendo entre otras aquellas garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad están limitadas a la duración total de dos años a partir de la fecha de compra original Para obtener un servicio cubierto por la gar...

Страница 2: ...on or near eyes or other highly sensitive areas Do not operate under blanket or pillow Excessive heating can occur and cause fire electrical shock or injury to persons Do not carry this appliance by supply cord or use cord as handle Do not use the vibrating massager directly on one concentrated area of the body Vibrating massagers are designed to be used in a continuous motion constantly changing ...

Страница 3: ...oper outlet Do not change the plug in any way 1 The Programmable Percussion Massager is powered by and comes with a UL approved cord Untie cord strap extend cord and insert plug into 120 volt household electrical outlet to power unit 2 To turn unit on press POWER button located above foam cushioned handle A corresponding LED light will illuminate to indicate all selections See Figure 1 3 Choose th...

Страница 4: ...t use the thermal heat continuously for more than 20 minutes Do not use the thermal heat if you have sensitive skin poor circulation dis colored areas swelling burning inflammation or where skin eruptions or sores are present Heat should be pleasant and comfortable Should pain or discomfort result discontinue use and consult your physician Application The massager may be used while standing sittin...

Страница 5: ...aged by these modifications is not covered under warranty HoMedics shall not be responsible for any type of inci dental consequential or special damages All implied warranties including but not limited to those implied warranties of fitness and merchantability are limited in the total duration of two years from the original purchase date To obtain warranty service on your HoMedics product either h...

Страница 6: ... adminis trando oxígeno No utilizar debajo de frazadas o almohadas El calor excesivo puede provocar incendios choques eléctricos o lesiones a las personas Precaución En caso de embarazo diabetes o enfermedad consulte a su doctor antes de usar el masajeador Precaución Todos los servicios a este masajeador podrán ser efec tuados únicamente por el personal de servicio autorizado de HoMedics No lleve ...

Страница 7: ...o izquierdo Escoja cualquiera de las tres opciones de programa P1 le otorga una acción de percusión lenta y continua para relajar y revi talizar P2 le otorga una acción masajeadora intensa para penetrar y aliviar P3 le otorga breves y rápidas explosiones para una estimulación energizante Puede elegir un nivel de intervalo presionando el botón INTERVAL que se encuentra en la parte superior del lado...

Страница 8: ...a figura 2 Atención Para eliminar riesgos de quemaduras nunca utilice la función de calor sin sus correspondientes accesorios No utilice el calor termal por más de 2 minutos No utilice el calor termal si tiene piel sensible mala circulación áreas sin pigmentación hinchazón quemaduras infla mación o donde se presenten erupciones o lesiones cutáneas El calor debe ser placentero y reconfortante Si ap...

Отзывы: