background image

26

DK

LÆS HELE VEJLEDNINGEN IGENNEM FØR BRUG.  

GEM DENNE VEJLEDNING TIL SENERE BRUG.

VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER :

NÅR DU ANVENDER ELEKTRISKE PRODUKTER, OG SÆRLIGT 

NÅR DER ER BØRN TIL STEDE, SKAL DE ALMINDELIGE 

SIKKERHEDSFORAN-STALTNINGER ALTID FØLGES, HERUNDER 

FØLGENDE:

•  Apparatets stik skal ALTID tages ud af stikkontakten umiddelbart efter brug og 

før apparatet rengøres. For at slukke for apparatet skal alle knapper sættes i 

‘OFF’- (slukket) position, hvorefter stikket tages ud af stikkontakten. 

•  Man må ALDRIG lade et apparat være uden opsyn, når det er tændt. Tag stikket 

ud af stikkontakten, når det ikke er i brug og før der isættes eller fjernes dele 

eller tilbehør. 

•  Dette apparat må benyttes af børn fra 8 år og op efter og af personer med 

mindskede fysiske eller mentale færdigheder eller følelsesforstyrrelser samt 

manglende erfaring og viden, hvis de holdes under opsyn eller har fået 

anvisninger i sikker brug af apparatet og forstår de farer, der er forbundet 

dermed. Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.

•  Man MÅ ALDRIG prøve at tage fat i et apparat, der er faldet ned i vand eller 

andre væsker. Sluk for apparatet på stikkontakten og tag øjeblikkeligt stikket 

ud. Skal holdes tørt – Må IKKE bruges under våde eller fugtige forhold.

•  Man må ALDRIG sætte nåle eller metal fastgørelser ind i apparatet.

•  Brug dette apparat til dets tiltænkte brug, som beskrevet i denne vejledning. 

Man MÅ IKKE bruge tilbehør, som ikke er anbefalet af HoMedics. 

•  Man må ALDRIG bruge dette apparat, hvis dets ledning eller stik er blevet 

beskadiget, hvis det ikke fungerer korrekt, hvis det er blevet tabt eller 

beskadiget, eller hvis det er blevet tabt ned i vand. Returnér apparatet til 

HoMedics Servicecenter eller tilsvarende kvalificerede personer til service og 

reparation.

•  Hold ledningen væk fra varme overflader.

•  Overdreven brug kan medføre overophedning af apparatet og en kortere 

levetid. Hvis dette skulle ske, skal man stoppe brugen af apparatet og lade det 

køle ned, før det igen bruges. 

•  Man må ALDRIG lader emner falde ned i, eller indføre dem i, nogen åbninger 

overhovedet.

•  Man må IKKE bruge apparatet i miljøer, hvor der anvendes aerosol- (spray-) 

produkter, eller hvor oxygen (ilt) administreres. 

• Må IKKE bruges under et tæppe eller en pude. Overophedning kan opstå og 

forårsage brand, elektrisk stød eller tilskadekomst af personer.

•  Man må IKKE bære dette apparat i ledningen eller bruge ledningen som et 

håndtag. 

•  Dette apparat må kun anvendes indendørs i hjemmet.

• MÅ IKKE knuses. Undgå skarpe folder. 

•  Dette produkt kræver 220-240 V vekselstrøm.

•  Man må IKKE forsøge at reparere apparatet. Der er ingen dele, der kan 

serviceres af brugeren. For service, send apparatet til et HoMedics Service 

Centre. Al servicering af dette apparat må kun udføres af autoriseret HoMedics 

servicepersonale.

•  Man må IKKE stå eller sidde på massageapparatets rygdel. Enheden må kun 

bruges, når den er fastgjort til en stol med rygdelen i lodret position.

•  Man må aldrig blokere apparatets lufthuller eller placere det på en blød 

overflade, som f.eks. en seng eller en sofa. Luftåbninger skal holdes fri for fnug 

og hår etc.

•  Apparatet må ikke placeres eller opbevares et sted, hvor det kan falde ned i, 

eller blive trukket ned i, et bad eller en vask. Må ikke placeres i, eller falde ned 

i, vand eller andre væsker.

•  Manglende overholdelse af ovenstående kan føre til risiko for brand eller 

personskade.

•  Ukorrekt brug kan resulterer i brandmærker.

SIKKERHEDSMEDDELELSER :

LÆS DENNE SEKTION GRUNDIGT, FØR APPARATET TAGES I BRUG. 

•  Hvis du har spørgsmål vedrørende dit helbred, skal du konsultere en 

læge, før du bruger dette apparat.

•  Personer med pacemaker og gravide kvinder skal konsultere en læge, før de 

anvender dette produkt. Ikke anbefalet til diabetikere.

• Må IKKE bruges til spædbørn eller invalide personer, eller til en sovende eller 

bevidstløs person. Må IKKE bruges på ufølsom hud, eller til en person med 

dårligt blodomløb. 

•  Dette apparat må ALDRIG bruges af en person, der lider af en fysisk sygdom, 

der begrænser brugerens kapacitet til at bruge knapperne eller som har 

sensorisk debilitet i den nederste halvdel af kroppen. 

• Må ALDRIG bruges på opsvulmede eller betændte områder eller på områder 

med udslæt.

•  Hvis man føler noget som helst ubehag ved brug af dette apparat, skal man 

stoppe brugen og konsultere sin læge.

•  Dette er et ikke-professionelt apparat, der er designet til personlig brug og 

som er tiltænkt til at give en lindrende massage af ømme musker. Det må IKKE 

bruges som erstatning for at se en læge.

• Må IKKE bruges lige før man går i seng. Massagen har en stimulerende virkning 

og kan forsinke, at man falder i søvn.

• Må IKKE bruges i længere end det anbefalede tidsrum.

•  Anbefales ikke til brug på træoverflader, da lynlåsen kan beskadige træet.

  Man skal ligeledes udvise forsigtighed, hvis apparatet bruges på betrukne 

møbler.

•  Man skal være forsigtig ved brug af varme overflader. Hvis produktet føles 

alt for varmt, skal man slukke for det på stikkontakten og kontakte HoMedics 

Service Centre.

•  Du kan mildne massagekraften ved at placere et håndklæde mellem dig og 

enheden.

•  Apparatet har en opvarmet overflade. Personer, der er ufølsomme overfor 

varme, skal være forsigtige ved brug af apparatet.

•  Ikke anbefalet til brug på lædermøbler.

• Sørg for, at alt hår, beklædning og smykker altid holdes væk fra produktets 

massagemekanisme og andre bevægelige dele.

WEEE forklaring

Denne afmærkning angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes med 

andet husholdningsaffald inden for EU. For at forhindre mulig skade for 

miljøet eller menneskers sundhed på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse, 

skal det genanvendes på ansvarlig vis for at fremme den bæredygtige 

genanvendelse af materielle ressourcer. Gør brug af returnerings- og 

indsamlingssystemer eller kontakt den detailhandler, hvor produktet blev købt, 

for at returnere det brugte produkt. Disse kan videresende produktet til 

miljøsikker genanvendelse.

Содержание NMS-620HA-EU

Страница 1: ...NMS 620HA EU Shiatsu Deluxe Neck Shoulder Massager Instruction Manual...

Страница 2: ...nel only Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface such as a bed or couch Keep air openings free of lint hair etc Do not place or store appliance where it can fall or...

Страница 3: ...dry cool place Avoid contact with sharp edges or pointed objects which might cut or puncture the fabric surface To avoid breakage DO NOT wrap the power cord around the appliance DO NOT hang the unit b...

Страница 4: ...ur la surface massante dos de l appareil L l ment doit tre uniquement utilis fix un si ge le dos en position verticale Ne jamais obturer les sorties d air de l appareil ni le placer sur une surface no...

Страница 5: ...contact avec des objets angles saillants ou pointus susceptibles de d chirer ou de percer la surface du tissu NE PAS enrouler le cordon d alimentation autour de l appareil pour viter tout d g t NE PAS...

Страница 6: ...auf zu achten dass der Benutzer aufrecht sitzt Versperren Sie niemals die Luft ffnungen des Ger tes und legen Sie es auf keine weiche Oberfl che wie z B ein Bett oder eine Couch Verstopfen Sie die Luf...

Страница 7: ...len Ort auf Vermeiden Sie dass es mit scharfen Kanten oder spitzen Objekten in Kontakt kommt die den Stoff zerschneiden oder durchl chern k nnten Um Bruchstellen zu vermeiden wickeln Sie das Stromkabe...

Страница 8: ...al No tape nunca los orificios de aire del aparato ni lo coloque sobre una superficie blanda como en la cama o sof Mantenga los orificios de aire limpios de pelusa pelo etc No guarde ni coloque el apa...

Страница 9: ...l contacto con bordes afilados u objetos puntiagudos que puedan cortar o perforar la superficie de tela Para evitar roturas NO envuelva el cable el ctrico alrededor del aparato NO cuelgue el aparato p...

Страница 10: ...il massaggio usare l apparecchio solo se attaccato a una sedia con lo schienale in posizione verticale Non bloccare le bocche di ventilazione del prodotto non azionare mai il prodotto su superfici mo...

Страница 11: ...ro Evitare il contatto con oggetti taglienti o appuntiti che possono danneggiare il rivestimento in tessuto Per evitare danni si raccomanda di NON avvolgere il cavo attorno al prodotto NON appendere i...

Страница 12: ...a a uma cadeira com a parte de tr s em posi o vertical Nunca bloquear as entradas de ar do aparelho nem coloc lo sobre uma superf cie mole como uma cama ou sof Manter as entradas de ar limpas sem cot...

Страница 13: ...ixa ou em lugar seguro seco e fresco Evite o contacto com margens afiadas ou objectos pontiagudos que possam cortar ou perfurar a superf cie de tela Para evitar roturas N O enrole o cabo el ctrico em...

Страница 14: ...IT op het masserende achterste deel van het apparaat gaan staan of zitten De eenheid mag alleen worden gebruikt wanneer deze is bevestigd aan een stoel met de rug in de verticale stand Nooit de luchto...

Страница 15: ...eg het op een veilige droge en koele plek Voorkom dat het scherpe randen of spitse voorwerpen raakt die het stoffen oppervlak zouden kunnen beschadigen of doorboren Om defecten te voorkomen het netsno...

Страница 16: ...ay n Ayg t yaln zca s rt taraf dikey olacak ekilde bir sandalyeye tak larak kullan lmal d r Ayg t n hava deliklerini asla kapatmay n veya ayg t yatak yada koltuk gibi yumu ak bir y zeye koymay n Hava...

Страница 17: ...n Saklama Ayg t kutusuna veya g venli kuru serin bir yere koyun Kuma y zeyi delebilecek veya kesebilecek keskin kenarl ya da sivri u lu nesnelerin de memesine dikkat edin K r lmas n nlemek i in elektr...

Страница 18: ...18 EL OFF 8 HoMedics HoMedics 220 240V AC Service HoMedics service HoMedics Service HoMedics...

Страница 19: ...19 EL 1 220 240 V AC 2 1 2 15 15 Shiatsu SHIATSU 1 2...

Страница 20: ...20 RU OFF 8 HoMedics HoMedics 220 240 WEEE...

Страница 21: ...21 RU 1 220 240 2 1 2 15 15 OFF 1 2...

Страница 22: ...w HoMedics NIE WOLNO siada lub stawa na cz ci masuj cej oparcie urz dzenia Urz dzenie mo na wykorzystywa jednynie po przymocowaniu go do siedzenia z oparciem w pozycji ponowej Nie wolno blokowa otwor...

Страница 23: ...nym miejscu Nie nale y pozwala na kontakt urz dzenia z ostrymi kraw dziami lub przedmiotami poniewa mog one rozci lub przedziurawi materia Aby nie uszkodzi przewodu zasilaj cego NIE nale y owija go wo...

Страница 24: ...r den r f st p en stol med ryggen i vertikal position Blockera aldrig luft ppningarna p enheten eller placera den p en mjuk yta s som en s ng eller soffa H ll luft ppningarna fria fr n ludd h r etc P...

Страница 25: ...och sval plats Undvik kontakt med vassa kanter eller spetsiga f rem l vilka kan sk ra eller punktera tygytan F r att undvika att den g r s nder linda INTE elsladden runt enheten L t INTE enheten h ng...

Страница 26: ...s rygdel Enheden m kun bruges n r den er fastgjort til en stol med rygdelen i lodret position Man m aldrig blokere apparatets lufthuller eller placere det p en bl d overflade som f eks en seng eller e...

Страница 27: ...ler p et sikkert t rt og k ligt sted Undg kontakt med skarpe kanter eller spidse objekter som kan sk re eller punktere stofoverfladen For at undg at den bliver delagt m ledningen IKKE vikles rundt om...

Страница 28: ...en av apparatet Enheten skal kun brukes n r festet til en stol med ryggen i vertikal stilling Luft pninger p apparatet m aldri tildekkes og apparatet m ikke plasseres p en myk overflate slik som en se...

Страница 29: ...ken eller p et trygt t rt og kj lig sted Unng kontakt med skarpe kanter eller spisse gjenstander som kan kutte eller henge seg fast i stoffoverflaten For unng brekkasje m IKKE str mledningen vikles ru...

Страница 30: ...lk osa on pystysuorassa asennossa l koskaan tuki laitteen ilma aukkoja tai aseta laitetta pehme lle alustalle kuten s ngylle tai sohvalle Pid ilma aukot puhtaana nukasta hiuksista jne l sijoita tai va...

Страница 31: ...iseen kuivaan ja viile n paikkaan V lt kosketusta ter vien reunojen tai esineiden kanssa jotka saattavat viilt tai l vist kankaan pinnan Rikkoutumisen v ltt miseksi L k ri virtajohtoa laitteen ymp ril...

Страница 32: ...ni NESTOUPEJTE na zadn mas n st za zen Produkt pou vejte jen kdy je upevn n na idli se zadn stranou ve svisl poloze Neblokujte ventila n otvory za zen a za zen nepokl dejte na m kk povrchy jako je pos...

Страница 33: ...zen vlo te do krabice a um st te na bezpe n such a chladn m sto Zabra te kontaktu s ostr mi hranami nebo pi at mi p edm ty kter by mohly pro znout nebo prop chnout tkaninu Nap jec kabel NEOT EJTE kol...

Страница 34: ...on a k sz l k massz roz h t r sz re A haszn lat hoz a k sz l ket sz khez kell r gz teni gy hogy a h tr sze f gg leges helyzetbe ker lj n Soha ne takarja el a k sz l k szell z ny l sait s ne tegye a k...

Страница 35: ...s sz raz h v s helyre Ker lje az rintkez s t les vagy hegyes t rgyakkal amik elv ghatj k vagy kilyukaszthatj k a sz vetfel letet A k belt r s elker l se rdek ben NE tekerje a t pk belt a k sz l k k r...

Страница 36: ...nosti HoMedics NESE TE ani NESTOJTE na mas nej zadnej asti zariadenia Jednotku mo no pou va len ke je pripevnen k stoli ke s operadlom vo vertik lnej polohe Nikdy neblokujte otvory zariadenia ani ho...

Страница 37: ...vanie Ulo te zariadenie do katule na bezpe n such a chladn miesto Zabr te kontaktu s ostr mi okrajmi alebo picat mi predmetmi ktor by mohli prereza alebo prederavi l tkov povrch Nap jac k bel NIKDY ne...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...IB NMS 620HA EU 0515 01...

Отзывы: