background image

ALLE INSTRUCTIES LEZEN ALVORENS HET PRODUCT IN GEBRUIK TE NEMEN. DEZE
INSTRUCTIES ZORGVULDIG BEWAREN.

BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN :

BIJ HET GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE PRODUCTEN, VOORAL WANNEER ER
KINDEREN IN DE BUURT ZIJN, DIENEN ALTIJD ALGEMENE
VOORZORGSMAATREGELEN TE WORDEN GETROFFEN, WAARONDER:

• Onmiddellijk na gebruik en alvorens het apparaat te reinigen ALTIJD de stekker van het apparaat uit het

stopcontact halen. Het apparaat uitschakelen door alle bedieningselementen in de stand ‘OFF’ te zetten en
vervolgens de stekker uit het stopcontact halen.

• Een apparaat NOOIT met de stekker in het stopcontact achterlaten. De stekker uit het stopcontact halen

wanneer het apparaat niet wordt gebruikt en alvorens onderdelen of hulpstukken te plaatsen of
verwijderen.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met lichamelijke, zintuiglijke
of geestelijke gebreken of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze dit gebruiken onder toezicht van
iemand die verantwoordelijk voor hun veiligheid is, of het gebruik ervan door een dergelijke persoon aan
hen is uitgelegd.
Kinderen moeten het apparaat onder toezicht gebruiken om te voorkomen dat ze ermee spelen.

• NOOIT reiken naar een apparaat dat in water of een andere vloeistof is gevallen. In dat geval onmiddellijk

de netvoeding uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen. Droog houden. NOOIT in natte of
vochtige omstandigheden gebruiken.

• NOOIT spelden of andere metalen voorwerpen in het apparaat steken.
• Het apparaat alleen voor het voorgeschreven doel gebruiken, zoals in deze folder uiteengezet. ALLEEN

door HoMedics aanbevolen hulpstukken gebruiken.

• Het apparaat NOOIT gebruiken als het snoer of de stekker is beschadigd, als het niet goed werkt, is

gevallen of beschadigd, of in water is gevallen. Retourneer het naar het onderhoudscentrum van
HoMedics, waar het zal worden onderzocht en gerepareerd.

• Het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken houden.
• Overmatig gebruik kan leiden tot oververhitting en een kortere levensduur van het apparaat. Bij

oververhitting het gebruik van het apparaat staken en het laten afkoelen.

• NOOIT iets in de openingen van het apparaat steken of laten vallen.
• NOOIT gebruiken in een ruimte waar aërosols (sprays) worden gebruikt of zuurstof

wordt toegediend.

• NOOIT onder een deken of kussen gebruiken. Het apparaat kan dan oververhitten en brand, elektrische

schokken of persoonlijk letsel veroorzaken.

• Het apparaat NOOIT aan het snoer dragen en het snoer nooit als handgreep gebruiken.
• NIET buiten gebruiken.
• NIET pletten. Scherpe vouwen voorkomen.
• Dit product heeft een voedingsbron van 30 volt wisselstroom nodig.
• NOOIT proberen om het apparaat te repareren. Het heeft geen onderdelen die door de gebruiker

gerepareerd kunnen worden. Voor onderhoud dient u contact op te nemen met een onderhoudscentrum
van HoMedics. Onderhoud aan het apparaat mag uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegde
medewerkers van HoMedics.

• NOOIT op het masserende (achterste) deel van het apparaat gaan staan of zitten. De eenheid mag alleen

worden gebruikt wanneer deze is bevestigd aan een stoel met de rug in de verticale stand.

• Nooit de luchtopeningen van het apparaat blokkeren of het op een zacht oppervlak plaatsen, zoals een

bed of een bank. Luchtopeningen vrij houden van pluis, haar enz.

• Het apparaat nooit plaatsen of bewaren op een plek waar het in een badkuip of wasbak kan worden

getrokken of vallen. Het apparaat nooit in water of een andere vloeistof plaatsen of laten vallen.

0

N

L

NMS-300-EU_IB

5/8/09  15:37  Page 20

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание NMS-300-EU

Страница 1: ...Instruction Manual NMS 300 EU NMS 300 GB Shiatsu Neck Massager NMS 300 EU_IB 5 8 09 15 36 Page 1 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 2: ...nce if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Excessive use could lead to the product s excessive heating and shorter life Should this occur discontinue use and allow the unit to cool before operating NEVER drop or inse...

Страница 3: ...urfaces as the zipper may damage the wood Caution is also recommended when using on upholstered furniture MAINTENANCE Cleaning Unplug the appliance and allow to cool before cleaning Clean only with a soft slightly damp sponge Never allow water or any other liquids to come into contact with the appliance Do not immerse in any liquid to clean Never use abrasive cleaners brushes glass furniture polis...

Страница 4: ... desired position using hand holds 3 To activate the massage action slide the switch on the control pad to Shiatsu Figure 4 To activate the heat function with massage running slide the switch on the control pad to Shiatsu Heat Figure The massage heads will glow red 5 To turn off the heat function simply slide the switch to OFF NOTE Heat is a mild comfortable heat Do not use this product for more t...

Страница 5: ...ctionnement incorrect en cas de chute ou de détérioration ou de chute dans l eau Le retourner au Centre Service HoMedics en vue de contrôle et de réparation Maintenir le cordon à l écart des surfaces chauffées Une utilisation excessive pourrait entraîner une surchauffe et écourter la durée de vie du produit Si cela se produit espacer les cycles d utilisation pour que l appareil refroidisse entre c...

Страница 6: ...t contacter le Centre Service HoMedics Utilisation non recommandée sur les surfaces en bois car la fermeture éclair pourrait endommager le bois Il est également recommandé de faire attention lors d un usage sur siège capitonné ENTRETIEN Nettoyage Débrancher l appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer Utiliser uniquement une éponge souple légèrement humidifiée pour le nettoyage Ne jamai...

Страница 7: ... à la position souhaitée en utilisant les poignées 3 Pour activer l action de massage faire glisser l interrupteur de la commande sur Shiatsu Figure 4 Pour activer la fonction chaleur avec massage faire glisser l interrupteur de la commande sur Shiatsu Heat Les têtes de massage clignotent rouge Figure 5 Pour éteindre la fonction de chauffage faire tout simplement glisser le commutateur sur OFF REM...

Страница 8: ...n es fallen gelassen oder beschädigt wurde oder ins Wasser gefallen ist Schicken Sie es zur Prüfung und Reparatur ins HoMedics Service Centre zurück Legen Sie das Kabel nicht auf heiße Flächen Eine zu lange Benutzung könnte zu übermäßiger Erwärmung des Produkts und einer verkürzten Lebensdauer führen In solch einem Fall unterbrechen Sie den Betrieb und lassen Sie das Gerät vor erneuter Benutzung a...

Страница 9: ...nd informieren Sie das HoMedics Service Centre Dieses Produkt sollte nicht auf Holzoberflächen verwendet werden da der Reißverschluss das Holz beschädigen kann Darüber hinaus ist bei der Verwendung auf Polstermöbeln Vorsicht geboten WARTUNG Säuberung Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen Säubern Sie es nur mit einem weichen leicht feuchten Schwamm Lassen Si...

Страница 10: ...positionieren 3 Zur Aktivierung der Massagefunktion den am Steuerpad befindlichen Schalter auf Shiatsu einstellen Abbildung 4 Zum Einschalten der Wärmefunktion bei aktivierter Massage den am Steuerpad befindlichen Schalter auf Shiatsu Heat Wärme einstellen Abbildung Die Massageköpfe werden rot leuchten 5 Zum Ausschalten der Wärmefunktion den Schalter einfach auf OFF AUS schieben HINWEIS Die Wärme ...

Страница 11: ...ja si no funciona correctamente si se ha caído o dañado o caído al agua Envíelo al Centro de Servicio de HoMedics para su revisión y reparación Mantenga el cable alejado de superficies calientes El uso excesivo podría ocasionar un calentamiento excesivo del aparato y reducir su duración Si esto sucede deje de usar el aparato para que se enfríe antes de usar de nuevo No introduzca NUNCA ningún obje...

Страница 12: ...e Servicio de HoMedics No se recomienda su uso sobre superficies de madera ya que la cremallera podría deteriorar la madera También se debe tener cuidado al usarlo en muebles tapizados MANTENIMIENTO Limpieza Desenchufe el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo Limpie sólo con una esponja suave y ligeramente húmeda Evite el contacto del aparato con el agua o cualquier otro líquido No lo su...

Страница 13: ...uras 3 Para activar el masaje deslice el botón en el panel de control hacia donde pone Shiatsu Figura 4 Para activar la función de calor con el masaje en funcionamiento deslice el botón en el panel de control hacia Shiatsu Calor Shiatsu Heat Figura Los cabezales de masaje se iluminarán en rojo 5 Para desactivar la función de calor simplemente deslice el botón hacia la posición OFF NOTA el calor qu...

Страница 14: ...esa malfunzionamenti cadute accidentali o contatto con acqua Se ciò dovesse accadere rispedire il prodotto al Centro Assistenza HoMedics per la riparazione Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate Un utilizzo eccessivo può causare il surriscaldamento del prodotto con conseguente riduzione della sua durata In caso di surriscaldamento interrompere l uso e lasciare raffreddare il prodotto prima...

Страница 15: ...il Centro Assistenza HoMedics Si sconsiglia l uso del prodotto su superfici legnose poiché la chiusura lampo può danneggiare il legno Si consiglia inoltre di fare attenzione quando si utilizza il prodotto su mobili rivestiti MANUTENZIONE Pulizia Scollegare il prodotto dalla presa e lasciarlo raffreddare prima di procedere alla pulizia Pulire solo con una spugna morbida e leggermente inumidita Evit...

Страница 16: ...o e regolarlo alla posizione desiderata utilizzando le impugnature 3 Per attivare l azione massaggiante portare l interruttore del pannello comandi su Shiatsu Figura 4 Per attivare la funzione termica mentre il massaggio è in funzione portare l interruttore su Shiatsu Heat Figura Le teste di massaggio si illuminano di rosso 5 Per spegnere la funzione termica riportare il selettore in posizione OFF...

Страница 17: ...do ou se tiver caído na água Devolver o aparelho ao Centro de Assistência da HoMedics para ser analisado e reparado Manter o fio afastado de superfícies aquecidas Uma utilização excessiva poderá conduzir ao aquecimento excessivo do produto e a uma vida útil mais curta Se tal se verificar interromper a utilização e deixar a unidade arrefecer antes de funcionar NUNCA deixar cair nem introduzir no in...

Страница 18: ...to parecer estar excessivamente quente desligar na tomada e contactar o Centro de Assistência da HoMedics Não se recomenda a utilização deste produto sobre superfícies de madeira pois o fecho de correr pode danificar a madeira Recomenda se igualmente cautela ao utilizar sobre móveis estofados MANUTENÇÃO Limpeza Desligue o aparelho e deixe o arrefecer antes de o limpar Limpe apenas com uma esponja ...

Страница 19: ... Para activar a acção de massajar deslizar o interruptor na patilha do comando para Shiatsu Figura 4 Para activar a acção calor com a massagem a funcionar deslizar o interruptor na patilha do comando para a posição Shiatsu Heat Shiatsu Calor Figura As cabeças de massagem mostrarão uma luz vermelha 5 Para desligar a função calor basta deslizar o interruptor para a posição OFF desligado NOTA O calor...

Страница 20: ... of de stekker is beschadigd als het niet goed werkt is gevallen of beschadigd of in water is gevallen Retourneer het naar het onderhoudscentrum van HoMedics waar het zal worden onderzocht en gerepareerd Het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken houden Overmatig gebruik kan leiden tot oververhitting en een kortere levensduur van het apparaat Bij oververhitting het gebruik van het apparaat ...

Страница 21: ...n met een onderhoudscentrum van HoMedics Niet geschikt voor gebruik op houten oppervlakken daar de rits het hout kan beschadigen Wees tevens voorzichtig wanneer u het apparaat op bekleed meubilair gebruikt ONDERHOUD Reinigen Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het afkoelen alvorens het te reinigen Het mag alleen met een zachte enigszins vochtige spons worden gereinigd Nooi...

Страница 22: ...uik de handgrepen om hem in de juiste stand te zetten 3 Activeer de massage door de schakelaar naar Shiatsu te verschuiven Afbeelding 4 Om de warmtefunctie tijdens de massage te activeren schuift u de schakelaar naar Shiatsu Heat Afbeelding De massagekoppen gloeien rood 5 Schuif de schakelaar naar OFF om de warmtefunctie uit te schakelen LET OP De warmtefunctie geeft lichte comfortabele warmte Dit...

Страница 23: ...πιστρέψτε την στο Εξουσιοδοτημένο κέντρο service της HoMedics για έλεγχο και επισκευή Δρατήστε το καλώδιο ρεύματος μακριά από θερμαινόμενες επιφάνειες Η παρατεταμένη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε υπερθέρμανση και μικρότερη διάρκεια ζωής του προϊόντος Σε περίπτωση υπερθέρμανσης διακόψτε τη χρήση και αφήστε τη συσκευή να κρυώσει πριν τη χρησιμοποιήσετε ξανά ΠΟΤΕ μην ρίχνετε και μην εισάγετε οποιοδήποτ...

Страница 24: ...επιφάνειες Αν το προϊόν φαίνεται να έχει ζεσταθεί υπερβολικά βγάλτε το φις από την πρίζα και επικοινωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Service της HoMedics Δεν συνιστάται για χρήση επάνω σε ξύλινες επιφάνειες γιατί το φερμουάρ μπορεί να καταστρέψει το ξύλο Συνιστάται επίσης προσοχή όταν χρησιμοποιείται επάνω σε έπιπλα με εφαρμοσμένη ταπετσαρία ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Καθαρισμός Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρε...

Страница 25: ...3 Για να ενεργοποιήσετε την κίνηση μασάζ σύρετε τον διακόπτη στο ρυθμιστικό ελέγχου στη θέση Shiatsu Σχήμα 4 Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία θερμότητας με το μασάζ σε λειτουργία σύρετε τον διακόπτη στο ρυθμιστικό ελέγχου στη θέση Shiatsu θέρμανση Σχήμα Οι κεφαλές μασάζ θα φωτιστούν με κόκκινο χρώμα 5 Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία θέρμανσης σύρετε απλά τον διακόπτη στη θέση OFF ΣΗΜΕΙΩΣΗ...

Страница 26: ...ронили или повредили или если он был погружен в воду Возвратите прибор в центр обслуживания компании Хомедикс для проверки и ремонта Держите провод в стороне от нагретых поверхностей Чрезмерное Длительное использование может привести к чрезмерному нагреванию прибора и сократить срок его службы Если это случится прекратите пользоваться прибором и дайте ему остыть перед тем как использовать его снов...

Страница 27: ...жны быть использованы с осторожностью Если Вы чувствуете что прибор перегрелся отключите его от розетки и свяжитесь с центром обслуживания компании Хомедикс Не рекомендуется использовать прибор на деревянных поверхностях так как застежка молния может повредить их Также необходимо соблюдать осторожность при использовании прибора на обитой тканью мебели ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Очистка Отсоедините п...

Страница 28: ... удобном положении 3 Для включения режима массажа установите переключатель на панели управления в положение Shiatsu Рис 4 Для включения функции подогрева во время массажа установите переключатель в положение массажа с подогревом Shiatsu Heat Рис На массажных головках включится красная подсветка 5 Для отключения функции подогрева достаточно установить переключатель в выключенное положение OFF ПРИМЕ...

Страница 29: ...yczkę jest niesprawne bądź zostało upuszczone zepsute lub wpadło do wody Jeśli produkt ulegnie uszkodzeniu należy oddać go do naprawy w Centrum Serwisowym HoMedics Nie wolno zbliżać przewodu zasilającego do rozgrzanych powierzchni Zbyt intensywna eksploatacja może doprowadzić do przegrzania urządzenia i skrócenia jego żywotności W takim przypadku przed ponownym użyciem urządzenie należy wyłączyć i...

Страница 30: ...o należy je wyłączyć i skontaktować się z Centrum Serwisowym HoMedics Urządzenie nie jest zalecane do umieszczania na drewnianych powierzchniach ponieważ zamek błyskawiczny może uszkodzić powierzchnię drewna Należy również zachować ostrożność w przypadku stosowania urządzenia na tapicerowanych meblach CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE Czyszczenie Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od sieci i...

Страница 31: ...ączyć funkcję masażu należy przesunąć włącznik do pozycji Shiatsu Rys 4 Aby uruchomić funkcję ogrzewania przy włączonej funkcji masażu przesuń przełącznik regulatora w pozycję Shiatsu Heat Ogrzewanie Rys Głowice masujące zapalą się na czerwono 5 Aby wyłączyć funkcję ogrzewania po prostu przesuń przełącznik w pozycję OFF Wył UWAGA Ogrzewanie jest łagodne i przyjemne Nie wolno używać urządzenia bez ...

Страница 32: ...IB NMS300EU NMS 300 EU_IB 5 8 09 15 37 Page 32 All manuals and user guides at all guides com ...

Отзывы: