background image

HoMedics® est une marque de commerce de HoMedics, LLC. ©2013-2014 HoMedics, LLC. Tous droits réservés.

 IB-MYBW40CAA 

Fabriqué en Chine

par la poste :
HoMedics Group Canada
6460 Kennedy Road. Unit C
Mississauga, Ontario,  
Canada L5T 2X4

au téléphone : 416-785-1386
téléc : (416) 785-5862
sans frais 1-888-225-7378

8 h 30 à 17 h 00 HNE
Du lundi au vendredi

Courriel: 
[email protected]
www.homedics.ca

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

HoMedics vend ses produits et s’engage à les garantir de tout défaut de fabrication ou de   

main-d’oeuvre pendant une période de un an à partir de la date d’achat originale, sauf  

exceptions mentionnées ci-dessous. HoMedics garantit ses produits contre tout défaut de  

matériel ou de main-d’oeuvre si le produit a été utilisé de manière normale. Cette garantie 

s’adresse uniquement aux consommateurs et n’est pas valide pour les détaillants. 
Pour obtenir un service couvert par la garantie, postez le produit et votre reçu d’achat  

(en tant que preuve d’achat), franco de port, à l’adresse suivante : 
HoMedics Group Canada 6460 Kennedy Road. Unit C. Mississauga, Ontario L5T 2X4 
Aucun C.R. ne sera accepté. 
HoMedics n’autorise personne, y compris, sans s’y limiter, les détaillants, les acheteurs ultérieurs 

du produit à partir d’un détaillant ou les acheteurs à distance, à contraindre HoMedics d’une 

quelconque façon au-delà des modalités décrites dans la présente. Cette garantie ne couvre 

pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou une utilisation abusive; un accident; 

l’ajout de tout accessoire non autorisé; l’altération du produit; une installation inadéquate; une 

modification ou une réparation non autorisée; le mauvais usage de l’alimentation électrique; la 

perte de courant; un produit échappé; un mauvais fonctionnement ou un dommage d’une partie 

ou de la totalité de l’appareil en raison du non-respect des recommandations d’entretien fournies 

par le fabricant; des dommages causés lors du transport; le vol; la négligence; le vandalisme; 

les conditions environnementales; la perte de l’utilisation lorsque l’appareil est en réparation ou 

en attente d’une pièce ou d’une réparation; ou toute autre condition possible qui est hors du 

contrôle de HoMedics. Cette garantie est valide uniquement si le produit a été acheté et utilisé 

au pays dans lequel le produit a été acheté. La garantie ne couvre ni un produit nécessitant des 

modifications ou une adaptation afin qu’il puisse fonctionner dans un pays autre que le pays 

pour lequel le produit a été conçu, fabriqué, approuvé ou autorisé, ni la réparation d’un produit 

endommagé par ces modifications. 
LA GARANTIE OFFERTE DANS LA PRÉSENTE CONSTITUE UNE GARANTIE UNIQUE ET 

EXCLUSIVE. AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS UNE GARANTIE 

DE LA QUALITÉ MARCHANDE DE L’ADAPTATION OU TOUTE AUTRE OBLIGATION DE LA PART 

DE L’ENTREPRISE AU SUJET DES PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE. HOMEDICS 

N’A AUCUNE  RESPONSABILITÉ RELATIVE À TOUT INCIDENT, TOUE CONSÉQUENCE OU 

TOUT DOMMAGE SPÉCIAUX. EN AUCUN CAS CETTE GARANTIE NE COUVRE DAVANTAGE 

QUE LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION D’UNE OU PLUSIEURS PIÈCES CONSIDÉRÉES 

DÉFECTUEUSES DURANT LA PÉRIODE DE GARANTIE. AUCUN REMBOURSEMENT NE SERA 

OFFERT. SI LES PIÈCES DE REMPLACEMENT POUR UN PRODUIT DÉFECTUEUX NE SONT PAS 

DISPONIBLES, HOMEDICS SE RÉSERVE LE DROIT DE SUBSTITUER LE PRODUIT AU LEU DE LE 

RÉPARER OU DE LE REMPLACER. 
Cette garantie ne couvre pas l’achat d’un produit ouvert, utilisé, réparé, ou réemballé, y compris, 

sans s’y limiter, la vente d’un tel produit sur des sites Internet de ventes ou la vente d’un tel 

produit par des revendeurs en bloc ou de surplus. Toute garantie devient immédiatement invalide 

et est annulée lorsqu’un produit ou une pièce est réparé, remplacé, altéré ou modifié sans 

l’autorisation expresse et écrite de HoMedics.  
Cette garantie vous procure des droits spécifiques. Il est possible que vous ayez des droits 

supplémentaires, lesquels peuvent changer d’un pays à l’autre. En raison des règlementations 

propres à chaque pays, il se peut que certaines des limitations susmentionnées ne s’appliquent 

pas à vous. 

Pour plus d’information au sujet de nos produits au Canada, veuillez visiter le www.homedics.ca

Содержание MYB-W40-CA mybaby

Страница 1: ...ULTRASONIC COOL MIST HUMIDIFIER with built in SoundSpa Instruction Manual and Warranty Information MYB W40 CA Ver A YEAR GUARANTEE 1...

Страница 2: ...efore cleaning DO NOT reach for a unit that has fallen into water Unplug it immediately DO NOT use while bathing or in the shower DO NOT place or store the unit where it can fall or be pulled into a t...

Страница 3: ...h temperature and fire If the cord sustains damage you must stop using this product immediately and contact HoMedics consumer relations see Warranty section for consumer relations contact information...

Страница 4: ...spersed into the air evenly SoundSpa Plays 4 soothing rhythmic sounds with adjustable volume and 30 minute auto shut off to help calm and lull baby to sleep Night Light A useful night light feature is...

Страница 5: ...uce the risk of shock this plug is intended to fit only one way in a polarized outlet If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electri...

Страница 6: ...M mist To increase the mist output turn the POWER MIST knob clockwise To decrease mist output turn the POWER MIST knob counter clockwise Night Light Press the NIGHT LIGHT button to turn on the night l...

Страница 7: ...erate for 30 minutes then shut off automatically To turn the Sleep Mode function on first press the desired Sound Selection button Once the Sound Selection has been made press the SLEEP button This wi...

Страница 8: ...We recommend using distilled water if you live in a hard water area 4 Replace the tank cap by turning clockwise until tight 5 Install the tank back on the base of the unit Make sure the tank is firml...

Страница 9: ...deposit of minerals left behind from using hard water in your humidifier The cartridge should be replaced every 30 40 fillings The cartridge may need to be replaced more often if you are using very h...

Страница 10: ...the main unit Unscrew the tank cap and rinse inside the tank with clean water To remove any scale or build up use a 50 50 mixture of vinegar and lukewarm water to clean the inside of the tank Suggest...

Страница 11: ...hoose a sound Use the SOUNDSPA POWER VOLUME knob to turn the SoundSpa OFF then back ON again Peculiar Odor If new unit If unit is in use the odor may be a dirty tank or old tank water Open the water t...

Страница 12: ...e awaiting parts or repair or any other conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which t...

Страница 13: ...MYB W40 CA Ver A GUARANTIE LIMIT E DE 1 ANN E HUMIDIFICATEUR COOL MIST avec SoundSpa int gr Manuel d instruction et information sur la garantie...

Страница 14: ...au D branchez le imm diatement N UTILISEZ PAS l appareil lorsque vous prenez votre bain ou votre douche N INSTALLEZ ET NE RANGEZ JAMAIS l appareil un endroit o il peut tomber ou tre tir dans un bain o...

Страница 15: ...des sources de temp rature lev e et du feu Si le c ble est endommag arr tez imm diatement d utiliser l appareil et contactez le service la client le de HoMedics R f rez vous la section sur la garanti...

Страница 16: ...squelles sont dispers es uniform ment dans l air SoundSpa met 4 sons calmants et rythm s volume r glable et arr t automatique apr s 30 minutes pour aider calmer et endormir votre b b Veilleuse L appar...

Страница 17: ...est compatible uniquement avec des prises polaris es Si le connecteur n entre pas compl tement dans la prise inversez le connecteur et r essayez Si vous ne parvenez toujours pas brancher l appareil c...

Страница 18: ...xima Pour augmenter le d bit de brume tournez le bouton POWER MIST dans le sens horaire Pour diminuer le d bit de brume tournez le bouton POWER MIST dans le sens antihoraire Veilleuse Appuyez sur le b...

Страница 19: ...ficateur pendant 30 minutes apr s quoi il s teint automatiquement Pour activer la fonction de veille appuyez d abord sur le son de votre choix Une fois le son s lectionn appuyez sur le bouton SLEEP Ce...

Страница 20: ...z le bouchon du r servoir en le tournant dans le sens antihoraire 3 Remplissez le r servoir avec de l eau du robinet propre et fraiche mais pas froide Nous recommandons d utiliser de l eau distill e s...

Страница 21: ...min raux laiss par l eau de votre humidificateur La cartouche doit tre remplac e apr s avoir utilis l quivalent de 30 40 r servoirs La cartouche doit tre remplac e plus souvent si l eau utilis e est...

Страница 22: ...r d eau de l humidificateur l aide de la poign e int gr e D vissez le bouchon du r servoir et rincez l int rieur avec de l eau claire Pour enlever du tartre ou de l accumulation l int rieur du r servo...

Страница 23: ...ER VOLUME pour teindre et rallumer la fonction SoundSpa Odeur particuli re Si l appareil est neuf Si l appareil a d j t utilis l odeur peut provenir d un r servoir sale ou de l eau laiss e dans le r s...

Страница 24: ...environnementales la perte de l utilisation lorsque l appareil est en r paration ou en attente d une pi ce ou d une r paration ou toute autre condition possible qui est hors du contr le de HoMedics Ce...

Отзывы: