background image

20

21

1.   Enchufe el adaptador de 12 voltios a la salida de 12 V de CC de su vehículo 

y conecte el extremo del receptáculo en el conector de entrada ubicado en el 

lateral del cojín.

2.   Deslice las correas del cojín para masaje sobre el asiento.

3.   El ventilador de acción de enfriamiento conectado a su cojín puede deslizarse 

en la parte superior de la silla y el apoyacabeza, de manera que cuelgue 

detrás de su asiento mientras está en uso.

4. Presione el botón de encendido en el controlador del producto y elija calor para 

activar el calor relajante, o frío para activar el enfriamiento en el nivel bajo.  

Para activar el enfriamiento en el nivel alto, presione nuevamente el botón 

de frío.  

5.  Para activar el masaje con vibración, seleccione la zona de vibración 

que desea utilizar y presione el botón correspondiente en el controlador 

del producto.   Elija la intensidad de vibración entre baja, media o alta 

presionando el botón de zona de vibración hasta alcanzar la intensidad 

deseada.  

6.   Para apagar la unidad, simplemente presione el botón de encendido una vez.  

NOTA

:  El calor o el frío y el masaje con vibración se pueden utilizar al mismo 

tiempo, o se pueden utilizar de forma independiente.  El calor y el frío no se 

pueden usar al mismo tiempo.

NOTA

:  La unidad cuenta con una función de apagado automático de 15 minutos 

para su seguridad

INSTRUCCIONES PARA EL USO

MANTENIMIENTO

PARA GUARDARLA

Coloque el masajeador en su caja, o en un lugar seguro, seco y fresco. Evite el contacto con bordes 

agudos u objetos puntiagudos, que pudieren cortar o perforar la superficie de la tela. Para evitar que 

se rompa, no envuelva el cable de energía alrededor de la unidad. No cuelgue la unidad del cable 

controlador.

LIMPIEZA

Desconecte la unidad y permita que se enfríe antes de limpiarla. Limpie sólo con una esponja suave, 

ligeramente húmeda. Nunca permita que agua u otros líquidos entren en contacto con la unidad.

•    No lo sumerja en ningún líquido para limpiarlo.

•    Nunca utilice limpiadores abrasivos, cepillos, gasolina, kerosén, vidrio, brillo para muebles o 

disolvente de pintura para limpiarlo.

•    No trate de reparar el aparato. No hay partes que puedan recibir mantenimiento del usuario. Para 

obtener servicio, llame al número telefónico de Relaciones con el Cliente que aparece en la sección de 

garantía.

NOTA

:  No se recomienda su uso en superficies de madera ya que la cremallera puede dañar la madera. 

También se recomienda precaución cuando se utilice en muebles tapizados.

DECLARACIÓN DE LA FCC

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las 

siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este 

dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que puedan 

provocar un funcionamiento no deseado.

NOTA

:  El fabricante no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV causada por 

modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones podrían invalidar la facultad del 

usuario para operar el equipo.

NOTA

:  Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital 

Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Estos límites están diseñados 

para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación 

residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se 

instala y usa de conformidad con las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina a las 

radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay  garantías de que no ocurra interferencia en una 

instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o 

televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se sugiere al usuario 

que trate de corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:

   

• Reoriente o reubique la antena receptora.

   

• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

   

• Conecte el equipo a un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el receptor.

   

• Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio y TV para obtener ayuda.

Содержание MOBILECOMFORT TA-VC275H

Страница 1: ...cs com register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YOUR PRODUCT AT TWO YEAR LIMITED WARRANTY INST...

Страница 2: ...isconnect turn all controls to the off position then remove plug from outlet DO NOT use outdoors NEVER operate the appliance with the air openings blocked Keep the air openings free of lint hair and t...

Страница 3: ...glass furniture polish paint thinner to clean DO NOT attempt to repair the massager There are no user serviceable parts For service call the Consumer Relations telephone number listed in the warranty...

Страница 4: ...6 7 HOT AND COLD TRAVEL CUSHION WITH VIBRATION MASSAGE COOLING ACTION VIBRATION MASSAGE COOLING ACTION SOOTHING HEAT...

Страница 5: ...COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE RE...

Страница 6: ...rdon d alimentation comme une poign e Pour d brancher l appareil mettre toutes les commandes sur la position Arr t puis retirer la fiche de la prise lectrique NE PAS utiliser l ext rieur NE JAMAIS fai...

Страница 7: ...toyants abrasifs de brosses d essence de k ros ne de cire pour meubles ou de diluant pour peinture pour nettoyer l appareil Ne pas tenter de r parer l appareil Il ne contient aucune pi ce r parable pa...

Страница 8: ...14 15 COUSSIN DE VOYAGE CHAUFFANT ET REFROIDISSANT AVEC MASSAGE VIBRANT ACTION DE REFROIDISSEMENT MASSAGE VIBRANT ACTION DE REFROIDISSEMENT CHALEUR APAISANTE...

Страница 9: ...E OU TACITE Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER NI AUCUNE AUTRE OBLIGATION DE LA PART DE LA SOCI T L GARD DES PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARAN...

Страница 10: ...ici n de apagado off y a continuaci n quite el enchufe del tomacorriente NO lo utilice en exteriores NUNCA opere el electrodom stico con las aberturas de aire bloqueadas Mantenga las aberturas de aire...

Страница 11: ...abrasivos cepillos gasolina keros n vidrio brillo para muebles o disolvente de pintura para limpiarlo No trate de reparar el aparato No hay partes que puedan recibir mantenimiento del usuario Para obt...

Страница 12: ...22 23 COJ N DE VIAJE CON CALOR Y FR O CON MASAJE CON VIBRACI N ACCI N REFRESCANTE MASAJE DE VIBRACI N ACCI N REFRESCANTE CALOR RELAJANTE...

Страница 13: ...NINGUNA OTRA GARANT A EXPL CITA O IMPL CITA INCLUYENDO CUALQUIER GARANT A IMPL CITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD O CUALQUIER OTRA OBLIGACI N POR PARTE DE LA COMPA A CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS...

Отзывы: