background image

The beauty of living well.

®

Instruction Manual and 
Warranty Information

MMP-300

l i m i t e d   w a r r a n t y

year

2

©2007 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los 

derechos. HoMedics® es una marca registrada de HoMedics Inc. y sus 

compañías afiliadas.  The beauty of living well™, y Constant Comfort™ 

son marcas registradas de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.  

Reservados todos los derechos.

IB-MMP300

El manual en
español empieza
en la página 9

10 Motor Full Body Massager

with

Heat

HoMedics Service Center
1.800.466.3342
8:30 – 5:00 p.m. (EST ) M – F

Dirección postal:
HoMedics
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390

Correo electrónico:
[email protected]

GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano
de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes
excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de
obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores
y no a distribuidores.

Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra
fechado (como comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente dirección:

HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390

No se aceptarán pagos contra entrega.

HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores
compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma alguna
más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños causados por
uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto,
instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de
energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza
de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños
durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período
durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación, o
cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.

Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró
el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en
cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la
reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.

LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA
OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O
APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A
PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA
POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA
GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE
HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE
EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES
DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE
REPARAR O CAMBIAR.

Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez
y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de
remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una
de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del
mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito
y por escrito de HoMedics.  

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible
que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso. 

Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:

www.homedics.com

 

Содержание MMP-300

Страница 1: ...da os durante el transporte robo descuido vandalismo condiciones clim ticas p rdida de uso en el per odo durante el cual el producto est en una instalaci n de reparaci n o a la espera de piezas o repa...

Страница 2: ...damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return it to HoMedics Service Center for examination and repair Use heated surfaces carefull...

Страница 3: ...nd that you use your mat massager on soft surfaces only Maintenance To Fold This massage mat incorporates a unique strapping system that allows you to fold the unit for storage and transportation This...

Страница 4: ...D light will illuminate To deselect simply push the button again and the corresponding L E D lights will turn off Heat Soothing penetrating heat is activated by pushing the heat button To turn heat of...

Страница 5: ...eglect vandalism or environmental conditions loss of use during the period the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair or any other conditions whatsoever that are beyond...

Страница 6: ...evadas para causar quemaduras NO lo use con un beb o un minusv lido o con una persona dormida o desvanecida NO lo use en reas de piel insensible o con una persona con circulaci n de la sangre insufici...

Страница 7: ...vea la p gina 15 Una vez que se deje de presionar el calor se apagar Luego de presionar deje pasar entre 5 y 10 minutos para que la temperatura llegue al m ximo Instrucciones de uso Enchufe el adaptad...

Страница 8: ...nular la selecci n simplemente vuelva a presionar el bot n y las luces L E D correspondientes se apagar n Calor El calor bals mico y penetrante se activa presionando el bot n de calor Para apagar el c...

Отзывы: