background image

26

27

Mecanismo móvil 

de masaje

Con iluminación LED 

(se enciende una luz 

roja cuando se activa 

el calor).

Nota: el mecanismo móvil de masaje siempre queda fijo o finaliza en la posición más baja. Se moverá 

a esta posición después de que se haya apagado la unidad. Si se interrumpe el suministro eléctrico, 

al restablecerse la energía, el mecanismo quedará fijo o se moverá hacia su posición más baja.

FCC STATEMENT

Nota: HoMedics no se responsabiliza por ninguna interferencia de radio o televisión provocada por 

modificaciones no autorizadas que se realicen a este equipo. Tales modificaciones podrían anular la 

autoridad del usuario para utilizar el equipo. 
Nota: este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo 

digital de Clase B, conforme a la sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para 

proporcionar una protección razonable contra una interferencia perjudicial en una instalación residencial. 

Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de 

acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. 

Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se producirá una interferencia en una instalación 

particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo cual 

puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la 

interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: 
•  Vuelva a orientar o ubicar la antena de recepción.

•  Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.

•  Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente del que esté conectado el receptor.

•  Consulte con el distribuidor o con un técnico experto en radio/televisión para obtener ayuda con el 

sujetador provisto. NO cuelgue la unidad del cable. 

Precaución: todo el servicio de este masajeador debe ser realizado únicamente por personal de 

servicio de HoMedics autorizado. 

Содержание MCS-380H

Страница 1: ...AND WARRANTY INFORMATION MCS 380H www homedics com register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YO...

Страница 2: ...controls to the off position then remove plug from outlet DO NOT use outdoors NEVER operate the appliance with the air openings blocked Keep the air openings free of lint hair and the like Use heated...

Страница 3: ...AINTENANCE TO CLEAN Unplug the unit and allow it to cool before cleaning Clean only with a soft slightly damp sponge NEVER allow water or any other liquids to come into contact with the unit DO NOT im...

Страница 4: ...ference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures...

Страница 5: ...n off seat vibration simply press seat vibration for a fourth time POWER BUTTON To turn on the massage functions first press the power button The L E D indicator will illuminate and confirm your selec...

Страница 6: ...NTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT TO PRODUCTS COVER...

Страница 7: ...le c ble de la prise NE PAS utiliser l ext rieur NE JAMAIS faire fonctionner l appareil lorsque les conduits d air sont bloqu s Garder les conduits d air libres de peluche cheveux ou autres l ments s...

Страница 8: ...nchez l appareil et laissez le refroidir avant le nettoyage Nettoyez avec une ponge douce l g rement humide NE JAMAIS laisser de l eau ou tout autre liquide entrer en contact avec l appareil NE PAS im...

Страница 9: ...ntielle Cet quipement g n re utilise et peut irradier une nergie de radiofr quence et s il n est pas install en conformit avec les directives peut causer du brouillage pr judiciable aux communications...

Страница 10: ...tion de vibration il suffit d appuyer une quatri me fois sur le bouton BOUTON DE MISE EN MARCH Pour activer les fonctions de massage appuyer d abord sur le bouton de mise en marche Le voyant DEL s ill...

Страница 11: ...RA AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE OU D ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER OU QUELQUE AUTRE OBLIGATION QUE CE SOIT DE LA PART DE LA SOC...

Страница 12: ...n la posici n off apagado y luego retire el enchufe del tomacorriente NO lo use en exteriores NUNCA haga funcionar el artefacto con las aberturas de aire bloqueadas Mantenga las aberturas de aire libr...

Страница 13: ...alar MANTENIMIENTO PARA LIMPIAR Desenchufe la unidad y deje que se enfr e antes de limpiarla Limpie nicamente con una esponja suave apenas humedecida NUNCA permita que el agua ni otro l quido entren e...

Страница 14: ...interferencia perjudicial en una instalaci n residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energ a de radiofrecuencia y si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones puede c...

Страница 15: ...i n de un rea simplemente oprima el bot n por cuarta vez y la vibraci n se apagar BOT N DE ENCENDIDO APAGADO Para encender las funciones de masaje presione primero el bot n de encendido apagado El ind...

Страница 16: ...QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SER LA GARANT A NICA Y EXCLUSIVA NO EXISTIR N OTRAS GARAN T AS EXPRESAS NI IMPL CITAS QUE INCLUYEN CUALQUIER GARANT A IMPL CITA DE COMERCIALIZACI N O APTIT...

Страница 17: ...1 BRAND IN MASSAGE...

Отзывы: