background image

Manual de instrucciones 
e

 

Información de garantía

Cojín de Masaje Sueco

Viajando Mecanismo Sueco

CON

MCS-360H

®

Distributed por

me

se 

un momento ah

ora

Registre 

 

su producto en:

 

Su valioso aporte sobre este 

producto nos ayudará a 

crear los productos que 

desee en el futuro.

www.homedics.com

© 2010

 

HoMedics, Inc. and its affiliated companies. All rights reserved. HoMedics® is 

a registered trademark of HoMedics, Inc. and its affiliated companies. All rights reserved. 

IB-MCS360H

LIMITED TWO YEAR WARRANTY

HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and 

workmanship for a period of two years from the date of original purchase, except as noted below. 

HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under 

normal use and service. This warranty extends only to consumers and does not extend to Retailers.
To obtain warranty service on your HoMedics product, mail the product and your dated sales receipt 

(as proof of purchase), postpaid, to the following address:
HoMedics Service Center 

Dept. 168, Suite 3 

43155 West Nine Mile Road 

Novi, MI 48375
No COD’s will be accepted.
HoMedics does not authorize anyone, including, but not limited to, Retailers, the subsequent 

consumer purchaser of the product from a Retailer or remote purchasers, to obligate HoMedics in 

any way beyond the terms set forth herein. This warranty does not cover damage caused by misuse 

or abuse; accident; the attachment of any unauthorized accessory; alteration to the product; improper 

installation; unauthorized repairs or modifications; improper use of electrical/power supply; loss 

of power; dropped product; malfunction or damage of an operating part from failure to provide 

manufacturer’s recommended maintenance; transportation damage; theft; neglect; vandalism; or 

environmental conditions; loss of use during the period the product is at a repair facility or otherwise 

awaiting parts or repair; or any other conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the 

product is purchased. A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any 

other country than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, 

or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty.
THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE 

SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY 

OF MERCHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY 

WITH RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. HOMEDICS SHALL HAVE NO 

LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES. IN NO EVENT SHALL 

THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PART OR PARTS 

WHICH ARE FOUND TO BE DEFECTIVE WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE WARRANTY. 

NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT PARTS FOR DEFECTIVE MATERIALS ARE NOT 

AVAILABLE, HOMEDICS RESERVES THE RIGHT TO MAKE PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU OF 

REPAIR OR REPLACEMENT. 
This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or resealed 

products, including but not limited to sale of such products on Internet auction sites and/or sales of 

such products by surplus or bulk resellers. Any and all warranties or guarantees shall immediately 

cease and terminate as to any products or parts thereof which are repaired, replaced, altered, or 

modified, without the prior express and written consent of HoMedics.  
This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights which may vary 

from country to country. Because of individual country regulations, some of the above limitations 

and exclusions may not apply to you.

For more information regarding our product line in the USA, please visit: www.homedics.com

Mail To:

 

 

 

HoMedics Service Center 
Dept. 168, Suite 3
43155 West Nine Mile Road
Novi, MI 48375

e-mail:  
[email protected]

Monday - Friday              
8:30am - 7:00pm (EST)

1.800.466.3342

®

Distributed by

Содержание MCS-360H

Страница 1: ...do en el país en el cual se compró el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA NO HABRÁ ...

Страница 2: ...t that would limit the user s capacity to 2 3 Caution All servicing of this massager must be performed by authorized HoMedics service personnel only IMPORTANT SAFEGUARDS WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED INCLUDING THE FOLLOWING READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING DANGER TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK Always u...

Страница 3: ...nique strapping system which allows you to fasten it to almost any chair Just slip the straps over the seat or chair and adjust fastening straps to secure Your massager won t slip or slide away Caution To avoid pinching do not lean on Swedish back massage mechanism in the cushion when adjusting your body position Do not jam or force any part of your body in the moving massage mechanism 4 Maintenan...

Страница 4: ...d to lower back To select a massage area simply press the button and the corresponding L E D light will illuminate To deselect simply press the button again and the corresponding L E D light will turn off Heat Button For soothing heat when massage is on simply press the heat button and the corresponding red L E D light will illuminate To deselect press the button again and the corresponding L E D ...

Страница 5: ...ined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technic...

Страница 6: ...onditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these ...

Страница 7: ...ar este artefacto si tiene el cable o enchufe dañado si no está funcionando adecuadamente si se cayó o se dañó o si se dejó caer al agua Envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que lo examinen y lo reparen Mantenga el cable alejado de superficies calientes NUNCA lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol ...

Страница 8: ...pueda actuar Para retirarlo use la llave Allen incluida Entonces disponge correctamente del tornillo Advertencia El no retirar el tornillo puede causar daño permanente al almohadón para masajes Para reducir el riesgo de choque eléctrico este artefacto tiene un enchufe polarizado una paleta es más ancha que la otra Este enchufe encaja de una sola forma en un tomacorriente polarizado Si el enchufe n...

Страница 9: ...uedan provocar un funcionamiento no deseado Nota El fabricante no es responsable de cualquier radio o televisión ocasionada por modificaciones no autorizadas al equipo Dichas modificaciones pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo Nota Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B de conformidad con la Parte 15 del Reglamento de la ...

Страница 10: ...ar un área de masaje simplemente presione el botón y el LED correspondiente se ilumina Para deseleccionar simplemente oprima el botón nuevamente y la luz de los LED correspondientes se apaga Botón de Demostración Para una breve demostración de las características del almohadón de masaje Sueco presione el botón de demostración Demo La unidad pasará rápidamente por cada función Una vez completada la...

Отзывы: