background image

33

D

K

LÆS HELE VEJLEDNINGEN IGENNEM FØR BRUG.
GEM DENNE VEJLEDNING TIL SENERE BRUG.

VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER:

NÅR ELEKTRISKE PRODUKTER ANVENDES, ISÆR HVIS DER ER BØRN TILSTEDE,
SKAL GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ALTID
TRÆFFES,INKLUSIVE FØLGENDE:

• Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med reducerede fysiske,

sensoriske eller mentale evner, eller som ikke har tilstrækkelig erfaring eller viden herom, med mindre de
har modtaget supervision eller vejledning i brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres
sikkerhed. Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.

• Brug dette apparat til dets tiltænkte brug, som beskrevet i denne vejledning. Man MÅ IKKE bruge tilbehør,

som ikke er anbefalet af HoMedics.

• Man må ALDRIG brge dette apparat, hvis det er blevet beskadiget. Returnér det til HoMedics Service

Centre for undersøgelse og reparation.

• Hold den væk fra varme overflader.
• Man må ALDRIG lader emner falde ned i, eller indføre dem i, nogen åbninger overhovedet
• Man må IKKE forsøge at reparere apparatet. Der er ingen dele, der kan serviceres af brugeren. For service,

send apparatet til et HoMedics Service Centre. Al servicering af dette apparat må kun udføres af autoriseret
HoMedics servicepersonale.

SIKKERHEDSADVARSLER :

DETTE AFSNIT SKAL LÆSES OMHYGGELIGT, FØR APPARATET ANVENDES.

• Hvis du har spørgsmål vedrørende dit helbred, skal du konsultere en læge, før du bruger dette apparat.

• Personer med pacemaker og gravide kvinder skal konsultere en læge, før de anvender dette produkt.
• Må IKKE bruges til spædbørn eller invalide personer, eller til en sovende eller bevidstløs person. 

Må IKKE bruges på ufølsom hud, eller til en person med dårligt blodomløb.

• Dette apparat må ALDRIG bruges af en person, der lider af en fysisk sygdom, der begrænser brugerens

kapacitet til at bruge knapperne eller som har sensorisk debilitet i den nederste halvdel af kroppen.

• Må ALDRIG bruges på opsvulmede eller betændte områder eller på områder med udslæt.
• Dette er et ikke-professionelt apparat, der er designet til personlig brug og som er tiltænkt til at give en

lindrende massage af ømme musker. Det må IKKE bruges som erstatning for at se en læge.

• Må IKKE bruges lige før man går i seng. Massagen har en stimulerende virkning og kan forsinke, at man

falder i søvn.

• Må IKKE bruges i længere end de anbefalede 15 minutter ad gangen.

Dette produkt indeholder små dele, som kan udgøre en kvælningsfare for små børn.

IB-BA20EU-0810-01:Layout 1  13/09/2010  14:46  Page 33

Содержание HomeSpa BA-20-EU

Страница 1: ...1 Instruction Manual BA 20 EU Exfoliating Shower Massager IB BA20EU 0810 01 Layout 1 13 09 2010 14 46 Page 1...

Страница 2: ...IB BA20EU 0810 01 Layout 1 13 09 2010 14 46 Page 2...

Страница 3: ...e All servicing of this appliance must be performed by authorised HoMedics service personnel only SAFETY CAUTIONS PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE If you have any concerns...

Страница 4: ...atteries together e g alkaline with carbon zinc or old batteries with new ones If the unit is not going to be used for a long period of time remove batteries to prevent damage due to possible battery...

Страница 5: ...ompartment by pulling the two halves of the massaging unit apart Follow the correct polarity as shown in the battery compartment Place two AA size batteries into battery compartment replace two halves...

Страница 6: ...pour r paration Tout d pannage de cet appareil doit tre r alis uniquement pas un personnel de service HoMedics agr PR CAUTIONS DE S CURIT VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE SECTION AVANT D UTILISER L...

Страница 7: ...le diff rents types de piles ex des piles alcalines et zinc carbone ou des piles usag es avec des neuves Si l appareil doit rester inutilis pendant une longue p riode retirez les piles afin d viter to...

Страница 8: ...tirant sur les deux parties de l unit de massage pour les s parer Respecter le sens de polarit comme indiqu dans le compartiment des piles Placer deux piles AA dans le compartiment des piles rassemble...

Страница 9: ...Reparaturen an diesem Ger t d rfen nur durch Fachleute die von HoMedics autorisiert sind vorgenommen werden SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BITTE LESEN SIE DIESEN ABSCHNITT VOR DER BENUTZUNG DES GER TES SORGF...

Страница 10: ...n verwendet werden wie beispielsweise Alkali mit Zink Kohle Batterien oder verbrauchte mit neuen Batterien Sollte das Ger t f r l ngere Zeit nicht verwendet werden die Batterien entfernen um eine Besc...

Страница 11: ...Dazu die beiden H lften der Massageeinheit auseinanderziehen Auf die im Batteriefach angegebene korrekte Polarit t achten 3 Zwei AA Batterien in das Batteriefach einlegen die beiden H lften wieder zus...

Страница 12: ...HoMedics Todas las revisiones y arreglos de este aparato los debe realizar solamente el personal autorizado de HoMedics PRECAUCIONES IMPORTANTES LEA ESTA SECCION DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARAT...

Страница 13: ...on pilas de cinc carbono o pilas viejas con pilas nuevas Si no se va usar el aparto por un periodo prolongado de tiempo se deben retirar las pilas para evitar da os ocasionados por el derrame del l qu...

Страница 14: ...aje para separarlas y abrir el compartimento de las pilas Coloque las pilas en la posici n correcta indicada en el compartimento 3 Coloque dos pilas AA en el compartimento de las pilas y vuelva a junt...

Страница 15: ...al Centro Assistenza HoMedics Qualunque intervento di manutenzione del prodotto deve essere affidato esclusivamente al personale autorizzato HoMedics PRECAUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE LA...

Страница 16: ...verso tipo ad es alcaline e zinco carbone oppure pile vecchie e nuove Se l apparecchio resta inutilizzato per lunghi periodi estrarre le pile per prevenire danni causati da possibili perdite Non getta...

Страница 17: ...aggiante 2 Aprire il vano batteria separando le due met dell unit massaggiante Rispettare la corretta polarit come indicato all interno del vano batteria 3 Inserire due batterie AA nel vano rimettere...

Страница 18: ...st ncia t cnica a este produto s poder ser prestada por T cnicos de Assist ncia da HoMedics AVISOS DE SEGURAN A POR FAVOR LEIA ESTE CAP TULO COM ATEN O ANTES DE UTILIZAR O APARELHO Se tiver qualquer p...

Страница 19: ...por exemplo pilhas alcalinas com pilhas zinco carbono ou pilhas velhas com pilhas novas No caso de a unidade n o ir ser utilizada durante um longo per odo de tempo retirar as pilhas para impedir estr...

Страница 20: ...nto das pilhas puxando as duas metades do aparelho de massagem at ficarem separadas Respeitar a polaridade correcta conforme indicado no compartimento das pilhas 3 Colocar duas pilhas AA no compartime...

Страница 21: ...l et HoMedics servicesenter All service p dette apparatet skal kun foretas av autorisert HoMedics personell SIKKERHETSADVARSLER V RVENNLIG LESE N YE GJENNOM DETTE AVSNITTET F R APPARATETTAS I BRUK Hvi...

Страница 22: ...kke bland sammen forskjellige typer batterier f eks alkalin med karbonsinkbatterier eller gamle med nye batterier Hvis enheten ikke skal brukes i en lengre periode ta ut batteriene for forebygge skade...

Страница 23: ...2 pne batterirommet ved trekke de to halvdelen p massasjeenheten fra hverandre F lg korrekt polaritet som vist i batterirommet 3 Monter to AA st rrelse batterier i batterirommet monter de to halvdelen...

Страница 24: ...kunnen worden Voor onderhoud dient u contact op te nemen met een onderhoudscentrum van HoMedics Onderhoud aan het apparaat mag uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegde medewerkers van HoMedics VOOR...

Страница 25: ...ie van verschillende soorten batterijen zoals alkaline en kool zink of oude en nieuwe batterijen Wanneer u de eenheid langere tijd niet zult gebruiken dient u de batterijen te verwijderen dit om schad...

Страница 26: ...terijhouder open door de twee helften van het massageapparaat van elkaar te trekken Plaats de batterijen op juiste wijze tegen de polen zoals aangegeven in de batterijhouder 3 Plaats twee AA batterije...

Страница 27: ...rten HoMedicsin huoltokeskukseen Kaikki t m n laitteen huollot t ytyy tehd ainoastaan valtuutetun HoMedicsin huoltohenkil kunnan toimesta VAROTOIMET LUE T M OSIO HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN K YTT Jos...

Страница 28: ...ion laitteelle l k yt erityyppisi pattereita yht aikaa esim alkalipattereita hiilisinkkipattereiden kanssa tai vanhoja uusien kanssa Jos laitetta ei k ytet pitk n aikaan poista patterit ehk ist ksesi...

Страница 29: ...a hierontalaite 2 Avaa paristolokero vet m ll hierontalaitteen puolikkaat erilleen Noudata paristolokerossa n kyv polariteettia 3 Asenna paristolokeroon kaksi AA paristoa Aseta sitten puolikkaat vasta...

Страница 30: ...cs servicecenter Service av denna produkt f r enbart utf ras av personal godk nd av HoMedics H LSOVARNINGAR L S NOGA IGENOM F LJANDE INNAN DU ANV NDER PRODUKTEN Om du r os ker p om du av h lsosk l kan...

Страница 31: ...er av batterier t ex alkaliska med brunstensbatterier eller gamla batterier med nya Om enheten inte ska anv ndas under en l ngre tid ta ur batterierna f r att f rhindra skada p grund av batteril ckage...

Страница 32: ...eten 2 ppna batterifacket genom att dra is r de tv halvorna av massageenheten F lj den korrekta polariteten som visas i batterifacket 3 Placera tv batterier av storlek AA i batterifacket s tt ihop de...

Страница 33: ...aratet til et HoMedics Service Centre Al servicering af dette apparat m kun udf res af autoriseret HoMedics servicepersonale SIKKERHEDSADVARSLER DETTE AFSNIT SKAL L SES OMHYGGELIGT F R APPARATET ANVEN...

Страница 34: ...typer f eks alkaliske med carbon zink brunsten eller gamle batterier med nye Hvis apparatet ikke skal bruges i l ngere tid skal batterierne tages ud for at forhindre beskadigelse p grund af mulig batt...

Страница 35: ...met ved at tr kke massageenhedens to halvdele fra hinanden Overhold den korrekte polaritet som vist i batterirummet 3 S t fire AA batterier i batterirummet s t de to halvdele sammen med pilene ud for...

Страница 36: ...lan c taraf ndan de i tirilebilecek onar labilecek bir par as yoktur Servis i in HoMedics Servis Merkezine g nderin Bu ayg t n t m servis i lemleri yaln zca yetkili HoMedics servis personeli taraf nda...

Страница 37: ...lir Farkl t rdeki pilleri birlikte kullanmay n rn karbon inko pilleri alkalin pillerle veya eski pilleri yenileriyle kar t rmay n Uzun s re kullan lmayacaksa s z nt nedeniyle zarar g rmemesi i in pill...

Страница 38: ...par as n birbirinden ay rarak pil b lmesini a n Pil b lmesinde g sterilen kutup i aretlerine dikkat edin 3 ki adet AA boyutunda pili pil b lmesine tak n iki yar m par ay ok i aretlerini hizalayarak y...

Страница 39: ...39 EL Homedics Homedics Homedics Homedics 15 IB BA20EU 0810 01 Layout 1 13 09 2010 14 46 Page 39...

Страница 40: ...40 EL 40 C A 40 B E IB BA20EU 0810 01 Layout 1 13 09 2010 14 46 Page 40...

Страница 41: ...41 EL 1 2 3 AA 4 IB BA20EU 0810 01 Layout 1 13 09 2010 14 46 Page 41...

Страница 42: ...42 RU HoMedics 15 IB BA20EU 0810 01 Layout 1 13 09 2010 14 46 Page 42...

Страница 43: ...43 RU 40 C A 40 B C D E WEEE IB BA20EU 0810 01 Layout 1 13 09 2010 14 46 Page 43...

Страница 44: ...44 RU I On Off On Off 1 2 3 AA 4 On Off On Off IB BA20EU 0810 01 Layout 1 13 09 2010 14 46 Page 44...

Страница 45: ...rmacje o punktach naprawczych dost pne s w Centrum Serwisowym HoMedics Wszelkie naprawy urz dzenia musz by przeprowadzane wy cznie przez wykwalifikowanych pracownik w HoMedics RODKI OSTRO NO CI PRZED...

Страница 46: ...wi bieguny Nieprawid owe zamontowanie baterii mo e spowodowa uszkodzenie urz dzenia Nie nale y czy baterii r nych typ w np alkalicznych z w glowo cynkowymi ani starych z nowymi Je eli urz dzenie przez...

Страница 47: ...rzyrz d do masa u 2 Otw rz komor baterii rozdzielaj c dwie cz ci przyrz du do masa u Zwr uwag na oznaczenie polaryzacji wewn trz komory baterii 3 W dwie baterie AA do komorze baterii z obie po owy obu...

Страница 48: ...IB BA20EU 0810 01 IB BA20EU 0810 01 Layout 1 13 09 2010 14 46 Page 48...

Отзывы: