background image

Instrucciones de uso

1. Asegúrese de que la unidad esté desenchufada antes de llenarla con agua. Levante la manija en

la posición completamente vertical (Fig. 2) y acerque la unidad a la llave de agua. Llene la unidad
con agua tibia hasta la línea de llenado ubicada al interior de la tina (Figura 1). Cuando termine,
coloque la tina sobre una superficie plana y firme para poderla usar, y ponga la manija en la
posición de descanso (Fig. 2).
ATENCIÓN: El calor solamente ayuda a mantener la temperatura del agua dentro del baño para
los pies. No calienta el agua fría. Para un masaje con agua tibia, llene la unidad con agua tibia.  

2. Enchufe la unidad en un tomacorriente doméstico de 120 voltios. Para 

seleccionar la función deseada:

3. Siéntese en una posición cómoda. Con la punta del dedo del pie, oprima el botón de

encendido/apagado (On/Off – Fig. 1) para disfrutar de un tibio masaje de burbujas. El LED se
ilumina para indicar la selección. Coloque sus pies en el baño. Oprima el botón otra vez para
apagar la función.

4. Para usar el Accesorio Extraíble para Pedicuro:

a. Seleccione el accesorio deseado del almacén (Fig. 1):

Desgastador de Talón Seco: 

Quita las áreas ásperas y reduce la piel seca de los talones

Piedra pómez:

Exfolia los talones y las yemas de sus pies para suavizar y ablandar la piel seca

Piedra pómez fina: 

Exfolia suavemente para un acabado suave

Cepillo para las uñas:

Úselo para limpiar y exfoliar sus pies. 

Tampón para las uñas: 

Suaviza y brilla las uñas

b. Simplemente coloque el accesorio en el espigo central extraíble del pedicuro (Fig. 1).
c. Oprima el botón "on/off" del accesorio (Fig. 1).
d. Cuando termine, apague la unidad y retire el accesorio. Vuelva a colocar el accesorio en el

almacén cubierto y cierre la tapa.

e. Por medio de las Lengüetas Laterales (Fig. 1) levante el descanso de gel Confort Gel Footrest

de la consola del centro (Fig. 1). Vuelva a colocar el Accesorio extraíble para pedicuro y el
cordón eléctrico en la consola y sujételos a la copa de succión.

f. Vuelva a colocar el descanso Confort Gel en la consola.

5. Disfrute de un masaje profundo deslizando los pies adelante y atrás sobre la superficie de

masaje Sea Grass™, o retire el Sea Grass y envigorice sus pies con los nódulos en relieve
del piso de su baño para los pies.

6. Para vaciar: Primero desenchufe la unidad. Levante la manija en la posición completamente

vertical y acerque el baño al drenaje más cercano. Incline la unidad para verter el agua por el pico
de drenaje. NO deje verter el agua por encima del panel de control (Fig. 1).

Mantenimiento

Para limpiar 

Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de

limpiarla. Limpie únicamente con un paño suave,

apenas humedecido y un agente de limpieza suave.

• Después de limpiar las superficies, séquelas con

un paño seco.

• Nunca use productos muy abrasivos,

detergentes o agentes de limpieza.

• Enderece periódicamente el cable si éste se

enrosca.

Para guardar 

Desenchufe el artefacto del tomacorriente y deje

que se enfríe.

• Envuelva suavemente el cordón eléctrico

alrededor de las patas y sujételo con su gancho.

• Guárdelo en su caja o en un lugar limpio y seco.

• No cuelgue la unidad del cable de corriente.

• Este artefacto está diseñado para uso doméstico

exclusivamente.

14

Pico de drenaje

Línea de

nivel de

llenado

Precaución: 
Para evitar lesiones y daño
irreparable, siempre
permanezca sentado
cuando use este baño
para los pies. Nunca se
pare sobre o dentro
de la unidad.

ADVERTENCIA: ESTA
UNIDAD PUEDE
FUNCIONAR SÓLO
CON AGUA EN ELLA.
NO LA USE SIN EL
AGUA

ADVERTENCIA:
NO LLENE CON AGUA
POR ENCIMA DEL
NIVEL DE LLENADO

Figura 1

15

Panel de
Control

La manija

Figura 2

Posición vertical

Descanso

Poste de Centro

Accesorios

Cepillo para
las uñas

Piedra
pómez

Desgastador de 
talón seco

Piedra pómez fina

Tampón para
las uñas

Descanso
Comfort Gel

Sea Grass
Masajeador

Almacén Cubierto

Botón de Encendido/
Apagado (On/Off)

Lengüetas
Laterales

Содержание HL-200

Страница 1: ... o a la espera de piezas o reparación o cualquier otra condición sin importar cual sea que se encuentre fuera del control de HoMedics Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabr...

Страница 2: ...DO NOT attempt to stand on or in your HoMedics footbath Use only while seated This appliance is designed for personal non professional use only This appliance should be used only for personal non professional uses Use heated surfaces carefully May cause serious burns Do not use over insensitive skin areas or in the presence of poor circulation The unattended use of heat by children or incapacitate...

Страница 3: ...ther inhibit the user s capacity to feel or have any sensation in the body part that the product is being used for Consult your doctor before using this unit if you have diabetes as diabetes can contribute to foot problems including decreased feeling or circulation to the feet Given the existing risk of foot problems for diabetics this unit must not be used prior to consulting your doctor Servicin...

Страница 4: ...ucer Removes rough spots and reduces dry skin on your heels Stone Pumice Exfoliates the heels and balls of your feet to smooth and soften dry skin Finishing Pumice Gently exfoliates to provide a smooth finish Nail Brush Use to cleanse and exfoliate your feet Nail Buffer Smooths and shines nails b Simply place the attachment on the pull out pedicure center post Fig 1 c Press the on off button on th...

Страница 5: ...awaiting parts or repair or any other conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized ...

Страница 6: ...enga el cable alejado de superficies calientes Un artefacto nunca debe ser dejado sin atención cuando está enchufado Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de colocar o quitar piezas NO lo use debajo de una manta o almohada Puede ocurrir un calentamiento excesivo y provocar un incendio choque eléctrico o lesiones a las personas NO lleve este artefacto tomado del cable ni u...

Страница 7: ...co antes de usar esta unidad si usted padece de diabetes puesto que la diabetes puede contribuir a problemas de los pies inclusive una disminución de la sensibilidad y circulación en los pies Debido a los riesgos existentes de problemas con los pies en los diabéticos esta unidad no debe usarse sin haber anteriormente consultado con el médico Mantenimiento de los Productos de Doble Aislamiento Los ...

Страница 8: ... del centro Fig 1 Vuelva a colocar el Accesorio extraíble para pedicuro y el cordón eléctrico en la consola y sujételos a la copa de succión f Vuelva a colocar el descanso Confort Gel en la consola 5 Disfrute de un masaje profundo deslizando los pies adelante y atrás sobre la superficie de masaje Sea Grass o retire el Sea Grass y envigorice sus pies con los nódulos en relieve del piso de su baño p...

Отзывы:

Похожие инструкции для HL-200