HoMedics FBC-200 Скачать руководство пользователя страница 8

ATENCIÓN: La unidad se apaga
automáticamente después 
de 15 minutos, por seguridad.

Intensidad y
Activación del Masaje 

Presione este botón para
activar el masaje, y el LED
detrás del nivel de
intensidad se ilumina para
confirmar su selección.
El ajuste por defecto es
High (intensidad elevada).
Presione nuevamente el
botón para cambiar la
intensidad a Low (baja).
Oprima el botón otra vez
para volver a High.

Botón de encendido

Para encender las funciones
de masaje, primero oprima
el botón POWER
(Encendido). El indicador
LED detrás de la palabra
Power (energía) se ilumina
y confirma su selección.
Para apagar las funciones
de masaje, simplemente
oprima el botón
nuevamente.

Adaptador de energía

Este producto es
alimentado por un
adaptador especial de
120 voltios de CA,
incluido con su unidad.

1 4

1 5

Cojín Masajeador de Tejido Profundo

Mecanismo Móvil de Masaje

Botón de Demostración 

Para una breve demostración de las funciones de
este cojín, oprima el botón Demo.

Control de Dirección:

Presione este botón para cambiar la dirección del
mecanismo de masaje. Un LED se ilumina detrás de
la flecha de la dirección para confirmar su selección.

Masaje de Tejido
Profundo

Dos “brazos” en
movimiento masajean un
área extendida de la
espalda con un
movimiento continuo para
ayudar a levantar, estirar
y relajar los músculos.

Solapas removibles

Retírelas para obtener

un masaje de la

espalda más intenso.

Mecanismo Móvil
de Masaje

Dos “brazos” se
mueven con un solo
movimiento continuo.

Los materiales y telas pueden variar.

Содержание FBC-200

Страница 1: ...rantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía LA GARANTÍA...

Страница 2: ...p or insert any object into any opening DO NOT operate where aerosol spray products are being used or where oxygen is being administered DO NOT operate under a blanket or pillow Excessive heating can occur and cause fire electrocution or injury to persons DO NOT carry this appliance by supply cord or use cord as handle To disconnect turn all controls to the off position then remove plug from outle...

Страница 3: ...l place Avoid contact with sharp edges or pointed objects which might cut or puncture the fabric surface To avoid breakage do not wrap the power cord around the unit Do not hang the unit by the hand control cord To Clean Unplug the unit and allow it to cool before cleaning Clean only with a soft slightly damp sponge Never allow water or any other liquids to come into contact with the unit Do not i...

Страница 4: ...on to activate the massage an LED will illuminate behind the intensity level to confirm your selection The default setting is High Press the button again to change the intensity to Low Press again to return to High Power Button To turn on the massage functions first press the POWER button The LED indicator behind the word Power will illuminate and confirm your selection To turn off the massage fun...

Страница 5: ...t is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY THERE SHALL BE NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMP...

Страница 6: ...do de superficies calientes NUNCA lo use mientras duerme ni se duerma mientras usa el masajeador NUNCA lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol o donde se está administrando oxígeno NO lo use debajo de un cobertor o almohada Puede ocurrir un calentamiento excesivo y provocar un incendio electrocución o lesione...

Страница 7: ...s para asegurarlo Su masajeador no se deslizará ni se resbalará Mantenimiento Para guardar Coloque el masajeador en su caja o en un lugar seguro seco y fresco Evite el contacto con bordes filosos u objetos punzantes que puedan cortar o perforar la superficie del material que lo recubre Para evitar roturas NO envuelva el cable de corriente alrededor de la unidad NO cuelgue la unidad del cable del c...

Страница 8: ...tón nuevamente Adaptador de energía Este producto es alimentado por un adaptador especial de 120 voltios de CA incluido con su unidad 14 15 Cojín Masajeador de Tejido Profundo Mecanismo Móvil de Masaje Botón de Demostración Para una breve demostración de las funciones de este cojín oprima el botón Demo Control de Dirección Presione este botón para cambiar la dirección del mecanismo de masaje Un LE...

Отзывы: