HoMedics EnviraScape Tabletop Relaxation Fountain WFL-GRE Скачать руководство пользователя страница 8

Diagnóstico y resolución de problemas

• Si la bomba no funciona, verifique lo

siguiente:

Revise el disyuntor o enchufe la unidad en otro tomacorriente para
asegurarse de que la bomba está recibiendo corriente.
NOTA: Siempre desconecte la bomba del tomacorriente eléctrico
antes de manipularla.

• Si la bomba gorgotea, “vomita” o

“eructa”:

Revise el nivel del agua para asegurar que la bomba tenga
suficiente agua para funcionar.

• Cómo lograr el nivel de agua deseado:

Revise diariamente el nivel de agua en la primera semana para
medir la velocidad de evaporación, agregue agua según sea
necesario.

• Si el agua salpica fuera de la fuente:

Ajuste la válvula de control de flujo en la bomba a un nivel
más bajo.

Bucle de goteo

Figura 6

Mantenimiento

• Para limpiar la bomba:

Desenchufe del tomacorriente eléctrico. Quite la bomba de la base de la fuente. Utilice
un cepillo pequeño o chorro de agua para quitar cualquier desecho. (Fig. 7)

• Para mantener el agua limpia:

Cambie el agua periódicamente y limpie el producto de acuerdo a la condición del agua.
Mantener el agua limpia evita que la misma se vuelva pegajosa y que se formen
microorganismos. Recomendamos agua destilada para evitar la acumulación
de minerales.

• Para limpiar los depósitos de agua dura de la base:

Moje el recipiente en una mezcla de vinagre y agua para limpiar y quitar cualquier
acumulación mineral.

• Mantenimiento del agua a un nivel óptimo:

Agregue agua en forma periódica para mantener el agua en un nivel óptimo y evitar que
la vida de la bomba se vea reducida.

NOTA: Nunca deje que la bomba funcione sin agua, ya que esto acortará la vida de la bomba.

• Guardado de la fuente

Desenchufe la fuente del tomacorriente eléctrico, vacíe el agua y guárdela en un lugar
fresco y seco.

Figura 7

Placa delantera

El tubo de PVC
se conecta acá

Placa trasera

Pata de succión

Propulsor

Bomba de entrada

Palanca de
Control de Flujo

Armazón

1 4

1 5

Precaución:
Todo el servicio
de esta fuente
debe ser realizado
únicamente por
personal de
servicio autorizado
de HoMedics.

Содержание EnviraScape Tabletop Relaxation Fountain WFL-GRE

Страница 1: ...ual sea que se encuentre fuera del control de HoMedics Esta garant a es v lida nicamente si el producto es comprado y operado en el pa s en el cual se compr el producto Un producto que requiera modifi...

Страница 2: ...s Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children invalids or disabled persons Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use attach...

Страница 3: ...posts Fig 3 NOTE We recommend using distilled water to prevent mineral build up 5 Place fountain top onto base so that it sits flat Run the plastic tube into the base through the tube slot located at...

Страница 4: ...ectrical outlet Remove it from the base of the fountain Use a small brush or stream of water to remove any debris Fig 7 To keep water clean Periodically change water and clean the product according to...

Страница 5: ...ver that are beyond the control of HoMedics This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased A product that requires modificati...

Страница 6: ...incapacitadas o cuando est pr ximo a ellos Utilice este artefacto s lo para el uso para el cual est dise ado y como se describe en este manual No use accesorios no recomendados por HoMedics especialm...

Страница 7: ...on 24 onzas 0 7 litros de agua limpia El nivel del agua no debe sobrepasar los postes de soporte Fig 3 NOTA Recomendamos el uso de agua destilada para evitar la acumulaci n de minerales 5 Coloque el t...

Страница 8: ...desecho Fig 7 Para mantener el agua limpia Cambie el agua peri dicamente y limpie el producto de acuerdo a la condici n del agua Mantener el agua limpia evita que la misma se vuelva pegajosa y que se...

Отзывы: