background image

  

PRECAUCIONES IMPORTANTES

CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS, 

ESPECIALMENTE

 

CUANDO ESTÁN NIÑOS PRESENTES, 

SE

 

DEBEN

 

CUMPLIR CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS 

DE

 

SEGURIDAD, INCLUYENDO

 

LO SIGUIENTE:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

PELIGRO

 

-

 PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE  ELÉCTRICO:

• 

SIEMPRE desenchufe el artefacto del tomacorriente, inmediatamente después de usar y

 

antes 

  de

 

limpiarlo.

•  NUNCA 

intente tomar un artefacto que haya caído al agua. Desenchúfelo de inmediato.

ADVERTENCIA

 -  PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, 

CHOQUE  ELÉCTRICO, INCENDIO O LESIONES 

A

 

LAS PERSONAS:

•  Un artefacto nunca debe ser dejado sin atención cuando está enchufado. Desenchúfelo del 

tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de colocar o quitar piezas o accesorios.

•  Cuando niños o personas discapacitadas usen este dispositivo, es necesario supervisarlos de 

cerca.

•   Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual fue diseñado y como se describe en este 

manual. No use accesorios no recomendados por HoMedics, especialmente si no han sido 
incluidos con la unidad.

•  NUNCA haga funcionar este artefacto si tiene el cable o enchufe dañado, si no está funcionando 

adecuadamente, si se cayó o se dañó o si se dejó caer al agua. Envíelo

 

al

 

Centro de servicio de 

HoMedics para que lo examinen y lo reparen.

• Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

• 

NUNCA

 lo deje caer ni inserte objeto alguno en ninguna apertura.

16

17

•  

NO

 lo use donde se hayan usado productos de aerosol (spray) o

 

donde 

se

 

esté administrando oxígeno.

•  

NO

 lo use bajo una cobija o almohada. Podría ocurrir calor excesivo y

 

causar 

incendio, choque eléctrico o lesiones a personas.

•  

NO

 traslade este aparato halándolo por el cable ni use el cable como manija.

•  Para desconectarlo, coloque todos los controles en la posición “OFF”, 

luego

 

desenchúfelo de la toma de corriente.

• NUNCA haga funcionar el aparato con las aberturas de aire bloqueadas. 

 

  Mantenga las aberturas libres de pelusas, cabellos, etc.

• Use cuidado las superficies calientes. Puede causar quemaduras graves. 

 

  No lo use en áreas de la piel sensible o en presencia de mala circulación. El 

 

  uso del calor sin supervisión por niños o personas con incapacidades 

 

  puede ser peligroso.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Precaución— Sírvase leer todas las instrucciones 

cuidadosamente antes de usar este aparato.

• Este producto no está diseñado para uso médico. Está diseñado sólo para

 

  proporcionar un masaje de lujo.
• Consulte con su médico antes de usar este producto si:
    - Usted está en embarazo
    - Lleva puesto un marcapasos

    - Tiene cualquier pregunta sobre su salud

• No recomendado para uso por personas con diabetics.

  NUNCA

 deje el aparato sin supervisión, especialmente si hay niños presen

-

tes.

• 

NUNCA cubra el aparato cuando esté en funcionamiento.

  NO

 use la función de masajes por más de 60 minutos a la vez. 

• El

 

uso extensivo podría causar calentamiento excesivo y acortar la vida útil 

  del producto. Si esto ocurre, discontinúe el uso y permita que se enfríe la  

  unidad antes de usarla nuevamente.

  NUNCA

 use este producto directamente sobre áreas hinchadas o

 

inflamadas 

o sobre erupciones de la piel.

• No use este producto como un sustituto de la atención médica.

  NO

 use este producto antes de acostarse. El masaje tiene un efecto 

estimulante y puede demorar el sueño.

 

 Este producto nunca debe usarlo ningún individuo que sufra de cualquier 

enfermedad física que podría limitar la capacidad del usuario para utilizar los 
controles.

•  Este producto no debe ser usado NUNCA por individuos que padezcan 

algún tipo de enfermedad que pueda limitar o inhibir totalmente la capacidad 

del usuario de sentir o tener cualquier sensación en la parte del cuerpo 
donde está siendo usado el producto.

•  Esta unidad no debe ser usada por niños sin la supervisión de un

 

adulto.

UN MENSAJE DE TONY LITTLE

Mi compromiso es, y será siempre con usted, el

 

cliente. 

Haré siempre lo mejor para ofrecerle productos 
novedosos y útiles para mejorar su calidad de vida, 

en

 

todas las categorías de la salud y el bienestar.

Disfrute de la vida, Crea en sí mismo 

y

 

¡Siempre

 

adelante!

America’s Personal Trainer

®

Atención:
Las manos y los 

dedos deben 

descansar 

cómodamente 

sobre los 

apoyabrazos. 

Al

 

ajustar 

las distintas 

posiciones del 

sillón reclinable, 

los dedos 

pueden quedar 

pellizcados si 

se

 

colocan en 

las

 

áreas de las 

patas, indicadas 

en amarillo en 

la etiqueta de 

advertencia. 

(Vea

 

la etiqueta 

amarilla de 

advertencia en 

el

 

área de las 

patas del sillón 

reclinable).

Содержание DeStress AG-3501BRGTL

Страница 1: ...si el producto es comprado y operado en el pa s en el cual se compr el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptaci n para habilitar su funcionamiento en cualquier pa s que no sea aqu l...

Страница 2: ...lation The unattended use of heat by children or incapacitated persons may be dangerous SAVE THESE INSTRUCTIONS Caution Please read all instructions carefully before operating This product is not inte...

Страница 3: ...5B 4 Figure 2 Figure 5A Figure 3 Figure 4 5 Important Notice If you experience any type of distortion or interference to radio or television reception when turning the unit to the ON position immediat...

Страница 4: ...13B Feed the power and hand control cord through the back of the frame Be sure the cords are not twisted Attach the power cord to the adaptor and store the hand control in the pocket on the right sid...

Страница 5: ...to place Stand up using the armrests for support Tip To help you recline slowly raise your hands above your head and lean back Lock in your desired position with the easy lock levers To sit upright un...

Страница 6: ...low simply press the button again Power Button To turn on the massage functions first press the power button The L E D indicator will illuminate and confirm your selection The massage functions can t...

Страница 7: ...l lowing two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Note The manu...

Страница 8: ...ity or otherwise awaiting parts or repair or any other conditions whatsoever that are beyond the control of HoMedics This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the cou...

Страница 9: ...sin supervisi n por ni os o personas con incapacidades puede ser peligroso GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Precauci n S rvase leer todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar este aparato Este pr...

Страница 10: ...randes Apriete parcialmente con Una llave Allen Fije los dos travesa os a izquierda apoyabrazos laterales coincidiendo con las correspondientes cartas e insertar los pernos grandes figura 3 Apriete pa...

Страница 11: ...erior de la espalda marco figura 9 Deslice el compartimento inferior sobre el armaz n del pie levantando el reposapi s Gr fico 10 Suave por el coj n de masaje y hacerlo a ras con el marco Figura 11 La...

Страница 12: ...de pie utilizando los brazos como apoyo Consejo Para ayudar a reclinarse levante despacio las manos arriba de su cabeza y recu stese Bloquee en la posici n deseada con las palancas de bloqueo f cil Pa...

Страница 13: ...e primero el bot n POWER encendido El indicador LED se iluminar y confirmar su selecci n Las funciones de masaje pueden activarse oprimiendo los botones apropiados Para apagar las funciones de masaje...

Страница 14: ...r cualquier interferencia recibida incluyendo interferencia que pueda causar un funciona miento no deseado Nota el fabricante no se responsabiliza por ninguna interferencia de radio o TV causada por m...

Отзывы: