background image

Utilice este artefacto sólo para el uso para el cual está diseñado y como
se describe en este manual. NO use accesorios no recomendados por
HoMedics, específicamente ningún accesorio no proporcionado con la
unidad.

NUNCA haga funcionar este artefacto si tiene el cable o enchufe dañado,
si no está funcionando adecuadamente, si se cayó o se dañó o si se
dejó caer al agua. Envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que lo
examinen y lo reparen.

Utilice con cuidado las superficies calientes. Pueden causar quemaduras
graves. NO lo use sobre áreas insensibles de la piel o si tiene mala
circulación. El uso del calor sin supervisión por parte de niños o
personas con incapacidades puede resultar peligroso.

Mantenga el cable alejado de superficies calientes.

NUNCA lo use mientras duerme ni se duerma mientras usa el
masajeador. 

Nunca lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna abertura.

NO lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol
o donde se está administrando oxígeno.

NO lo use debajo de un cobertor o almohada. Puede ocurrir un
calentamiento excesivo y provocar un incendio, electrocución o lesiones
a las personas.

NO lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como manija.

Para desconectar, coloque todos los controles en la posición "off" y
luego retire el enchufe del tomacorriente.

Este artefacto está diseñado exclusivamente para uso doméstico y no
profesional.

NO LO USE al aire libre.

A pesar del ajuste de los controles, pueden producirse temperaturas
suficientemente elevadas para causar quemaduras. NO lo use con un
bebé o un minusválido, o con una persona dormida o desvanecida. NO
lo use en áreas de piel insensible o con una persona con circulación de
la sangre insuficiente. Para reducir el riesgo de ampollas, observe con
frecuencia la piel en contacto con la superficie caliente de este artefacto.

NO lo aplaste. Evite dobleces muy apretados.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIÓN— SÍRVASE LEER TODAS LAS
INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE

1 0

1 1

Observación
importante:

El control manual de la
unidad debe estar en la
posición de APAGADO
(OFF) antes de enchufar
el adaptador en el
tomacorriente de la
pared. Si usted
experimenta algún tipo
de distorsión o
interferencia cuando
posiciona la unidad en
ENCENDIDO (ON),
apague inmediatamente
la unidad. Espere unos
segundos antes de
encender la unidad; la
distorsión o interferencia
deberían ser eliminadas.

PRECAUCIONES IMPORTANTES
CUANDO UTILICE PRODUCTOS ELÉCTRICOS,
ESPECIALMENTE CUANDO ESTÁN NIÑOS
PRESENTES, SE DEBEN CUMPLIR CIERTAS
PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD,
INCLUYENDO LO SIGUIENTE:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES 
DE USAR. 
PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
ELECTROCUCIÓN:

•  SIEMPRE desenchufe el artefacto del tomacorriente, inmediatamente

después de usar y antes de limpiarlo.

•  NO intente alcanzar un artefacto que haya caído al agua. Desenchúfelo

de inmediato.

NO lo use mientras toma un baño o una ducha. 

NO coloque ni guarde el artefacto en donde pueda caerse o ser tirado
dentro de una tina o pileta. NO lo coloque ni lo deje caer en agua ni en
ningún otro líquido.

NUNCA use alfileres ni otros sujetadores metálicos con este artefacto.

Manténgalo seco – NO lo use si está mojado o en condiciones de
humedad.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
QUEMADURAS, ELECTROCUCIÓN, INCENDIO
O LESIONES A LAS PERSONAS:

Un artefacto NUNCA debe ser dejado sin atención cuando está
enchufado. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando y
antes de colocar o quitar piezas o accesorios.

Se requiere una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por,
en o cerca de niños, personas minusválidas o incapacitadas.

Содержание ContactTherapy 10

Страница 1: ...roducto HoMedics puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo junto con su recibo de compra fechado como prueba de la compra el franqueo pagado junto con un cheque o una orden de pago...

Страница 2: ...ER operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return it to HoMedics Service Center for examination an...

Страница 3: ...ut jack located along the side of the cushion Attach the massage cushion to any chair for a luxurious massage as you read rest or even work For Use in Your Car Simply plug the 12 volt auto adapter int...

Страница 4: ...volt AC home adapter and 12 volt DC auto adapter cigarette lighter plug in style Both are included with your unit Massage Strength Choose the intensity of your massage The Contact Therapy gives you t...

Страница 5: ...ales receipt as proof of purchase postpaid along with check or money order in the amount of 5 00 payable to HoMedics Inc to cover handling Upon receipt HoMedics will repair or replace as appropriate y...

Страница 6: ...re insuficiente Para reducir el riesgo de ampollas observe con frecuencia la piel en contacto con la superficie caliente de este artefacto NO lo aplaste Evite dobleces muy apretados GUARDE ESTAS INSTR...

Страница 7: ...su silla para obtener un lujoso masaje mientras lee descansa e incluso mientras trabaja Para usar en su autom vil Simplemente enchufe el adaptador de 12 voltios para autom vil en el encendedor de ciga...

Страница 8: ...espalda y muslos para aliviar un rea espec fica Los n dulos masajeadores est n ubicados en cada punto de contacto para proporcionar un masaje concentrado en aquellas reas Potencia de masaje Escoja la...

Отзывы: