background image

HoMedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de un 

año a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. HoMedics garantiza que sus productos 

estarán libres de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y servicio normales. Esta garantía se extiende sólo a los 

consumidores y no se extiende a los minoristas.

Para obtener el servicio de garantía en su producto HoMedics, comuníquese con un representante de relaciones con el cliente para 

obtener ayuda. Asegúrese de tener a la mano el número de modelo del producto.

HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero no limitado a, minoristas, el comprador posterior del producto de un minorista o los 

compradores remotos, a obligar a HoMedics en cualquier forma más allá de los términos aquí establecidos. Esta garantía no cubre 

los daños causados por mal uso o abuso; accidente; conexión de accesorios no autorizados; alteración del producto; instalación 

incorrecta; reparaciones o modificaciones no autorizadas; uso inapropiado de energía eléctrica/fuente de alimentación; pérdida 

de alimentación eléctrica; caída del producto; funcionamiento incorrecto o daño de una parte operativa por no proporcionar el 

mantenimiento recomendado por el fabricante; daño al transportarlo; robo; negligencia; vandalismo; o condiciones ambientales; 

pérdida del uso durante el período en que el producto se encuentre en una instalación de reparación o en espera de partes o de 

reparación; o cualquier otra condición ajena al control de HoMedics.

Esta garantía sólo es efectiva si el producto se adquiere y se opera en el país en el que ha sido adquirido. Un producto que requiera 

modificaciones o adaptaciones para que funcione en cualquier otro país que no sea el país para el cual fue diseñado, fabricado, 

aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no está cubierto por esta garantía.

LA GARANTÍA PROPORCIONADA EN ESTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA 

GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD 

O CUALQUIER OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA 

GARANTÍA. HOMEDICS NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, SECUNDARIOS O ESPECIALES. EN NINGÚN 

CASO ESTA GARANTÍA PRECISA MÁS DE LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE CUALQUIER PARTE O PARTES QUE SE DETERMINE 

QUE TIENEN ALGÚN DEFECTO EN EL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA. NO SE OTORGARÁN REEMBOLSOS.  SI NO 

HAY PIEZAS DE RECAMBIO DISPONIBLES PARA MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE HACER 

SUBSTITUCIONES DE PRODUCTOS EN LUGAR DE REPARACIÓN O REEMPLAZO.

Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, reempacados y/o revendidos, incluyendo pero 

no limitados a la venta de dichos productos en sitios de subastas en Internet y/o ventas de dichos productos por revendedores de 

excedentes o a granel. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente en cuanto a los productos o partes 

de los mismos que sean reparados, reemplazados, alterados o modificados sin el previo consentimiento expreso y por escrito de 

HoMedics.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted puede gozar de derechos adicionales, los cuales pueden variar de un 

país a otro. Debido a las regulaciones de cada país, algunas de las limitaciones y exclusiones anteriores pueden no aplicarse a usted.

Para obtener más información sobre nuestra línea de productos en EUA visite: www.homedics.com. Para Canadá, por favor visite: 

www.homedics.ca.

PARA SERVICIO EN EUA:

CORREO ELECTRÓNICO: CSERVICE@

HOMEDICS.COM

DE LUNES A VIERNES DE 8:30 AM - 7:00 

PM HORA DEL ESTE
1.800.466.3342

PARA SERVICIO EN CANADÁ:

CORREO ELECTRÓNICO: CSERVICE@

HOMEDICSGROUP.CA

DE LUNES A VIERNES DE 8:30 AM - 5:00 

PM HORA DEL ESTE
1.888.225.7378

G A R A N T Í A   L I M I T A D A   D E   U N   A Ñ O

©2017 HoMedics, LLC. Todos los derechos reservados. HoMedics es una marca comercial de HoMedics, LLC. 

IB-CELL200

Hecho en China

THE LEADERS IN HEALTH & WELLBEING

Содержание CELL-200

Страница 1: ...A N T Y B O D Y S H A P I N G M A S S A G E R P E R C U S S I O N M A S S A G E A N D S O O T H I N G H E A T T O H E L P S H A P E F I R M A N D S M O O T H www homedics com register YOUR VALUABLE IN...

Страница 2: ...an occur and cause fire electric shock or injury to persons DO NOT carry this appliance by the supply cord or use cord as handle To disconnect turn all controls to the off position then remove plug fr...

Страница 3: ...erent areas of the body 1 Dome Spot massage relief 2 Small Node Massage of smaller areas ie arms 3 Large Node Massage of larger areas ie legs H A N D S T R A P Fits to the palm of your hand for easy o...

Страница 4: ...tensity and to the left for a lighter massage 4 To activate HEAT press the POWER button again It will illuminate RED to indicate that the heat setting is on The center of the attachment will begin to...

Страница 5: ...ause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio...

Страница 6: ...RESPECT TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FORANY INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE THAN THE REPAIR OR REPLACE...

Страница 7: ...ire et provoquer un incendie une lectrocution ou des blessures NE PAS transporter l appareil par le cordon d alimentation ni utiliser le cordon d alimentation comme une poign e Pour d brancher l appar...

Страница 8: ...age localis apaisant 2 Petite boule Massage des parties plus petites comme les bras 3 Grosse boule Massage des parties plus grandes comme les jambes D R A G O N N E Tient dans la paume de la main pour...

Страница 9: ...le cadran vers la droite pour une intensit plus lev e et vers la gauche pour un massage plus l ger 4 Pour activer la chaleur appuyer une fois de plus sur le bouton d ALIMENTATION Il s illumine en rou...

Страница 10: ...es interf rences nuisibles aux communications radio Il n est toutefois pas garanti que des interf rences ne se produiront pas dans une installation particuli re Si cet appareil provoque des interf ren...

Страница 11: ...a t con u fabriqu approuv et ou autoris ou la r paration de produits endommag s par ces modifications ne sont pas couverts par cette garantie LA GARANTIE FOURNIE PAR LES PR SENTES CONSTITUE LA GARANTI...

Страница 12: ...sonas NO traslade el aparato jal ndolo del cable de alimentaci n ni utilice el cable como asa Para desconectarlo ponga todos los controles en la posici n de apagado OFF y a continuaci n quite el enchu...

Страница 13: ...aje de alivio en un punto 2 Nodo peque o Masaje de reas m s peque as por ejemplo brazos 3 Nodo grande Masaje de reas m s grandes por ejemplo piernas C O R R E A D E M A N O Cabe en la palma de la mano...

Страница 14: ...e girando el dial a la derecha para mayor intensidad y a la izquierda para un masaje m s ligero 4 Para activar el calor presione nuevamente el bot n de ENCENDIDO El bot n se encender con una luz de co...

Страница 15: ...d con las instrucciones puede ocasionar interferencia da ina a las radiocomunicaciones Sin embargo no hay garant as de que no ocurra interferencia en una instalaci n en particular Si este equipo causa...

Страница 16: ...a garant a LA GARANT A PROPORCIONADA EN ESTE DOCUMENTO SER LA GARANT A NICA Y EXCLUSIVA NO HABR NINGUNA OTRA GARANT A EXPL CITA O IMPL CITA INCLUYENDO CUALQUIER GARANT A IMPL CITA DE COMERCIABILIDAD O...

Страница 17: ......

Отзывы: