background image

Características de BubbleSpaElite

•  3 programas de masajes con 3 velocidades
•  Opción de masaje constante con 3 potencias baja, media o alta
•  Función de cronómetro de 60 minutos
•  Funciona a través de una Unidad de programación central o control remoto

inalámbrico.

•  Peso liviano, compacto y portátil

Instrucciones de instalación

1.  Retire el colchón de su embalaje y asegúrese de que estén incluidos todos los

componentes necesarios: colchón, control remoto, ventosa para la manguera,
unidad de control y manguera (Fig. 1).

2. Asegúrese de que la unidad de control esté enchufada y ubicada sobre una

superficie firme donde no pueda caerse o ser tirada a la tina, preferiblemente
sobre el piso. 

3. Para ubicar el colchón, primero humedezca la superficie de la tina con una

pequeña cantidad de agua.  Esto ayudará a que las ventosas (ubicadas en la
parte inferior del colchón) se adhieran al piso de la tina (Fig. 2). 

4. Para conectar la manguera a la unidad de control, alinee la flecha que se

encuentra en la manguera con la marca de destrabado en la unidad de con-
trol.  Inserte el extremo de la manguera (que tiene el botón que sobresale) en
la unidad de control y gire hacia la izquierda a la posición de trabado (Fig. 3).
El botón que sobresale debe estar alienado con el canal cuando se introduce
la manguera.

5. Introduzca el otro extremo de la manguera en el colchón (Fig.4).  NOTA:

Mantenga la manguera sin pliegues que puedan restringir el flujo de aire. 

6. Adose la manguera a un lado de la tina con la ventosa que se encuentra

adjuntada a la manguera (Fig. 5). La ventosa ayudará a estabilizar la
manguera y debe ser fijada sobre el borde superior de la tina.

7. Enchufe la unidad en un tomacorriente de 120 voltios.

Instrucciones de uso

Energía:

• Después de enchufar la unidad de control, presione el botón POWER

(energía) del panel de la unidad de control. Se iluminará el LED de POWER
correspondiente (Fig. 6). 

X

15      30       60

HI

HI

MED

MED

LO

LO

1              2                3

TIMER

MASSAGE

STRENGTH

POWER

SPEED

PROGRAM

X

15      30       60

HI

HI

MED

ED

LO

O

               3

TIMER

MASSAGE

STRENGTH

POWER

Figura 4

Figura 2        

Conector 

Piso de la tina

Ventosas
del colchón

Colchón

UNLOCK

LOCK

UNLOCK

LOCK

Figura 3

Manguera

Control

remoto y

soporte

Unidad de

control

Figura 1

Colchón

Ventosa

X

15      30       60

HI

HI

MED

MED

LO

LO

1              2                3

TIMER

MASSAGE

STRENGTH

POWER

SPEED

PROGRAM

BubbleSpa Elite

TM

Figura 6

PRESIONE EL BOTÓN DE ENERGÍA
EN LA UNIDAD DE CONTROL

Figura 5

Adose lo más
próximo al
borde como
sea posible

Precaución:
Es posible que el
colchón se mueva al
entrar o salir de la
tina. Sea precavido.

Control remoto:

• Todas las funciones de programación se pueden utilizar también de un modo simi-

lar usando el control remoto. Sin embargo, el control remoto no proporciona la ilu-
minación de un LED de las selecciones. Sólo la unidad de control proporciona la
iluminación de los LED.

• El control remoto es solamente resistente al agua. Si se cae al agua, debe ser reti-

rado de inmediato. Se incluye un soporte del control remoto para guardarlo con-
venientemente. Simplemente humedezca la ventosa y adóselo a la pared o el lado
de la tina.

• El control remoto funciona con dos baterías CR2030 de 3 voltios. Para el uso ini-

cial, necesitará colocar las baterías. Para introducir o reemplazar, use una moneda
para girar la traba en el reverso del control remoto. Quite la tapa e introduzca
ambas baterías, con el lado "+" hacia arriba.  Coloque la tapa en su lugar y gire la
traba.

Función de cronómetro: 

• El colchón para tina tiene una función de cronómetro que le permite elegir desde

15, 30 ó 60 minutos. 

• Presione el botón TIMER (cronómetro) para activar la función, luego seleccione el

tiempo deseado presionando el botón TIMER hata que se ilumine su LED corre-
spondiente.

• El temporizador puede usarse para el masaje de burbujas constante o para los 

programas de masajes de burbujas, y puede operarse por control remoto.

Elija la opción "Bubble Massage" (masaje de burbujas):

• Su BubbleSpaElite le ofrece una elección de acción de masaje constante o tres

programas de masajes de la siguiente forma:

Masaje de burbujas estable:

• Presione el botón MASSAGE (masaje) en la unidad de control. Se iluminará

automáticamente el LED de potencia baja.

• La velocidad del masaje se puede incrementar o disminuir presionando varias

veces el botón STRENGTH (potencia). Se iluminará el LED correspondiente
para cada nivel de potencia cuando se seleccione.

Programas de masaje de burbujas:

• Presione el botón PROGRAM (programa) en la unidad de control. Se iluminará el

LED correspondiente. 

• Puede elegir cualquiera de 3 programas presionando el botón de programa hasta

seleccionar el programa deseado. La velocidad se puede incrementar o disminuir
desde baja a alta presionando varias veces el botón SPEED (velocidad) hasta
seleccionar el nivel deseado. 

1 3

12

BMAT-5 SP/ENG  10/6/03  1:56 PM  Page 13

Содержание BubbleSpa Elite BMAT-5

Страница 1: ...quellas garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad están limitadas a la duración total de dos años a partir de la fecha de compra original Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto HoMedics puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo junto con su recibo de compra fechado como prueba de la compra el franqueo pagado junto con un cheque o una orden d...

Страница 2: ...paElite fills your bathtub with thousands of massaging bubbles designed to relax your mind and revitalize your body in the privacy and comfort of your own home IMPORTANT SAFEGUARDS WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED INCLUDING THE FOLLOWING READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING DANGER TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHO...

Страница 3: ... programs with 3 speeds Steady massage option with 3 strengths low medium or high 60 Minute timer function Operate via Central Programming Unit or cordless remote control Lightweight compact and portable Installation Instructions 1 Remove the mat from its packaging and make sure all necessary components are included mat remote control hose suction cup control unit and hose Fig 1 2 Be sure the cont...

Страница 4: ...aning Clean only with a soft slightly damp sponge NOTE Do not use abrasive cleaners brushes gasoline kerosene glass furniture polish or paint thinner to clean BubbleSpa mat should be disinfected periodically to keep it free from bacteria Disinfect with household cleanser once a week if used several times a week If used less frequently disinfect after each use This product is not designed to be use...

Страница 5: ... shall not be responsible for any type of incidental consequential or special damages All implied warranties including but not limited to those implied warranties of fitness and merchantability are limited in the total duration of two years from the original purchase date To obtain warranty service on your HoMedics product either hand deliver or mail the unit and your dated sales receipt as proof ...

Страница 6: ...te artefacto mientras duerme o si se siente soñoliento No lo haga funcionar donde se utilizan productos de rociado por aerosol o donde se está administrando oxígeno No lo use en piscinas de exteriores Para desconectar coloque todos los controles en la posición off y luego retire el enchufe del tomacorriente Este artefacto debe ser conectado a una fuente eléctrica de 120V Para reducir el riesgo de ...

Страница 7: ...D PROGRAM BubbleSpa Elite TM Figura 6 PRESIONE EL BOTÓN DE ENERGÍA EN LA UNIDAD DE CONTROL Figura 5 Adose lo más próximo al borde como sea posible Precaución Es posible que el colchón se mueva al entrar o salir de la tina Sea precavido Control remoto Todas las funciones de programación se pueden utilizar también de un modo simi lar usando el control remoto Sin embargo el control remoto no proporci...

Страница 8: ...ngalo en un ángulo de modo que el agua se acumule en la esquina Fig 8 Encienda la unidad y deje pasar aire a través del colchón durante 30 45 segundos Seque el exterior del colchón con una toalla Después de que el colchón esté totalmente seco lo puede enrollar para guardar Limpieza Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de limpiarla Limpie única mente con una esponja suave apenas humedeci...

Отзывы: