background image

P

Po

orr  sse

errvviicciio

o  o

o

rre

ep

pa

arra

acciió

ón

n,,  n

no

o

d

de

evvu

ue

ellvva

a  e

esstta

a  u

un

niid

da

ad

d

a

all  d

diissttrriib

bu

uiid

do

orr..

P

ón

ng

ga

asse

e  e

en

n  cco

on

ntta

acctto

o

cco

on

n  R

Re

ella

acciio

on

ne

ess  cco

on

n  e

ell

C

Co

on

nssu

um

miid

do

orr  d

de

e

H

Ho

oM

Me

ed

diiccss  p

po

orr  e

ell::

C

C o

o rrrre

eo

o::

H

Ho

oM

Me

ed

diiccss,,  IIn

ncc.. 

S

S e

e rrvviicce

e  C

Ce

en

ntte

err 

D

De

ep

ptt..  1

16

68

8

3

30

00

00

0  P

Po

on

nttiia

acc  T

Trra

aiill

C

Co

om

mm

me

errcce

e  T

To

ow

wn

nssh

hiip

p,,

M

M II 4

48

83

39

90

0

C

C o

o rrrre

eo

o  e

elle

eccttrró

ón

niicco

o::

ccsse

errvviicce

e@

@h

ho

om

me

ed

diiccss..cco

om

m

T

Te

ellé

éffo

on

no

o::

1

1--8

80

00

0--4

46

66

6--3

33

34

42

2

H

Ho

orra

arriio

o  cco

om

me

errcciia

all::

8

8::3

30

0a

am

m  a

a  5

5p

pm

m  H

Ho

orra

a

d

d e

e ll E

Esstte

e

D

De

e  llu

un

ne

ess  a

a  vviie

errn

n e

e ss

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

(Válida únicamente en los EE.UU.)

HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de
fabricación ni de mano de obra durante la vida del comprador original a partir de
la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza
que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo
condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a
consumidores y no a distribuidores.

Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y
su recibo de compra fechado (como comprobante de compra), con franqueo
pago, a la siguiente dirección: 

HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390

No se aceptarán pagos contra entrega.

HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores,
posteriores consumidores compradores del producto a un distribuidor, o
compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma alguna más allá de las
condiciones aquí establecidas.

La garantía de este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o
abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto,
instalación inadecuada, reparaciones o modificaciones no autorizadas, uso
inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del
producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento
debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante,
daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas,
pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación
de reparación o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin
importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.

Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el
país en el cual se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o
adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea aquél
para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de
productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.

garantía limitada

 de por vida

©2008 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos.

HoMedics es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.

TheraP™ es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.  

Reservados todos los derechos.

IB-BPS-060

LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA
GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD
NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS
POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO
INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS
QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL
PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS
DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL
DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.

Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o
abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate
por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las
garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que
estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de
HoMedics.  

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales
que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de
las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.

Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU.,
visítenos en: www.homedics.com

garantía limitada

 de por vida

H

Ho

oM

Me

ed

diic

css,,  IIn

nc

c..

3

30

00

00

0  P

Po

on

nttiia

ac

c  T

Trra

aiill,,

C

Co

om

mm

me

errc

ce

e  T

To

ow

wn

nssh

hiip

p,,

M

MII  4

48

83

39

90

0

IIm

mp

prre

esso

o  e

en

n  C

Ch

hiin

na

a

®®

Distribuido por

Содержание BPS-060

Страница 1: ...BPS 060 El manual en español empieza en la página 34 limited warranty lifetime Manual Inflate Blood Pressure Monitor ...

Страница 2: ...What is Blood Pressure Why Measure Your Blood Pressure Blood Pressure Standard 5 How This Blood Pressure Monitor Works 7 USAGE INFORMATION Name Function of Each Part 8 Display Explanations 9 Installing Batteries 11 Date Time Set Procedure 13 Using The Arm Cuff 14 Measurement Procedure 18 Risk Category Indicator 21 Recalling Values from Memory 22 Clearing Values from Memory 23 Important Notes Regar...

Страница 3: ... with arrythmias This device may have difficulty determining the proper blood pressure for individuals with diabetes poor circulation of blood kidney problems or for users who have suffered from a stroke The pulse display is not suitable for checking the frequency of heart pacemakers Electromagnetic interference The device contains sensitive electronic components Avoid strong electrical or electro...

Страница 4: ... high blood pressure are very common High blood pressure dangerously correlates with cardiovascular diseases Therefore blood pressure monitoring is important for identifying those at risk BLOOD PRESSURE STANDARD The U S Department of Health and Human Services and the National Institutes of Health have developed a blood pressure standard that identifies areas of low and high risk blood pressure Thi...

Страница 5: ...evice will deflate the cuff and display your systolic pressure diastolic pressure and pulse readings Based upon your measurement results the monitor s Risk Category Indicator will alert you if your reading falls into the pre hypertension stage 1 hypertension or stage 2 hypertension risk categories See page 21 for more information on the Risk Category Indicator NAME FUNCTION OF EACH PART LCD Displa...

Страница 6: ...ssure Date Time Indicator Display Symbols No Symbol Pulse Rate Measurement Error Measure again Wrap the cuff correctly and keep arm steady during measurement Air Circuit Abnormality Check cuff connection Measure again Pressure Exceeding 300 mmHg Turn the unit off to clear then measure again Error Determining Measurement Data Measure again If and any of the following letters and numbers appear in t...

Страница 7: ...p end of the battery door 12 11 Replace the batteries if 1 The weak battery symbol appears on the display 2 Nothing appears on the display when the power is switched on As the supplied batteries are for test only they may be discharged earlier than batteries you buy in stores Replace the batteries in pairs Use only 1 5V AA alkaline batteries Remove batteries when unit is not in use for extended pe...

Страница 8: ...UFF Very Important Proper cuff size is critical to accurate measurement This monitor comes with a Standard Size arm cuff that fits arms with circumferences of 9 13 23 cm 33 cm This cuff is suitable for your use if the colored arrow falls within the solid color line as shown below If the arrow falls outside of the solid color line you will need a cuff with another circumference Contact HoMedics Con...

Страница 9: ...the cuff and your arm 8 Lay your arm on a table palm upward so the cuff is at the same height as your heart Make sure the tube is not kinked 16 15 1 If the cuff is not assembled pass the end of the cuff furthest away from the tubing through the metal D ring in order to form a loop The smooth side without the felt material should be on the inside of the cuff loop 2 Plug the cuff tube into the left ...

Страница 10: ...sically tired or exhausted while taking a measurement During the measurement do not talk or move your arm or hand muscles See page 24 for additional notes regarding your blood pressure measurement Note If it is not possible to fit the cuff to your left arm it can also be placed on your right arm However all measurements should be made using the same arm To use on the right arm you must position th...

Страница 11: ...START STOP button Do not inflate the cuff unless it is wrapped around your arm All digits will light up to check the display functions The checking procedure will be completed after about 3 seconds The arrow will appear momentarily and then the display will show a 00 The monitor is Ready to Measure at this point 2 Using the hand of the arm that does not have the cuff on it this will be your right ...

Страница 12: ...icates the assumed risk level normal prehypertension stage 1 hyperten sion or stage 2 hypertension of each reading Symbols are described below and classifications fol low the guidelines as described earlier in this manual page 5 No Symbol 1 Press the MEM button to access the memory 2 The monitor will first display the calculated average applied to the last 3 memories 3 Every new press of the MEM b...

Страница 13: ...itor during measurement procedure It is suggested that you take your measurements at the same time each day and use the same arm for consistency Users should wait a minimum of 5 minutes before taking additional measurements More time may be necessary depending upon your physiology The measurement results that users receive are for reference only If users have any blood pressure concerns please con...

Страница 14: ...3 weeks for return of product For additional information contact HoMedics Consumer relations at 1 800 466 3342 CARE MAINTENANCE CLEANING 1 Do not disconnect the tubing or remove the inflation bulb from the arm cuff 2 Clean the blood pressure monitor body and cuff carefully with a slightly damp soft cloth Do not press Do not wash cuff or use chemical cleaner on it Never use thinner alcohol or petro...

Страница 15: ...ap the cuff around body parts other than your arm 13 Do not drop or insert any object into any opening or hose 14 This monitor may not meet its performance specifications if stored or used outside of these temperature and humidity ranges Storage Environment Operating Environment Temperature 50 F 104 F 10 C 40 C Humidity Less than 85 R H Temperature 4 F 140 F 20 C 60 C Humidity Less than 85 R H POT...

Страница 16: ...ain E3 error symbol shown on display Error determining measurement data Measure again CA appears on display Recalibration alert Refer to page 25 for more information P Po ow we er r S So ou ur rc ce e Four 1 5V DC AA batteries M Me ea as su ur re em me en nt t M Me et th ho od d Oscillometric M Me ea as su ur re em me en nt t R Ra an ng ge e Pressure 40 280 millimeters mercury mmHg Pulse 40 199 be...

Страница 17: ...oever that are beyond the control of HoMedics This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications i...

Страница 18: ...Monitor de Presión Sanguínea de Inflado Manual garantía limitada de por vida BPS 060 ...

Страница 19: ...instrucciones de seguridad 37 Sobre la presión sanguínea 39 Qué es la presión sanguínea Por qué medir la presión sanguínea Estándar de presión sanguínea 39 Cómo funciona este monitor de presión sanguínea 41 INFORMACIÓN DE USO Nombre Función de cada pieza 42 Explicaciones de la pantalla 43 Instalación de las pilas 45 Procedimiento de configuración de fecha y hora 46 Uso del brazalete 47 Procedimien...

Страница 20: ... con arritmia Este dispositivo puede tener dificultad para determinar la correcta presión sanguínea para las personas con diabetes mala circulación trastornos renales o usuarios que han sufrido una apoplejía La pantalla de pulso no es adecuada para verificar la frecuencia de los marcapasos Interferencia electromagnética el dispositivo contiene componentes electrónicos sensibles Evite los campos el...

Страница 21: ...ios etc 40 39 Para adultos de 18 años o más que no están tomando medicinas para presión sanguínea elevada no padecen de ninguna enfermedad que podría ser grave en corto tiempo y no sufren de ninguna otra condición tal como diabetes y enfermedades renales Para determinar la categoría de riesgo cuando las lecturas sistólica y diastólica se encuentren entre dos áreas utilice el mayor de los números p...

Страница 22: ...determina su presión sanguínea analizando las oscilaciones de de su presión Cuando la medición esté completa el dispositivo desinfla el brazalete y muestra las lecturas de presión sistólica presión diastólica y pulso En base a los resultados de la medición el Indicador de Categoría de Riesgo del monitor lo alertará si su lectura se encuentra en las categorías de riesgo de prehipertensión etapa 1 d...

Страница 23: ...lo de desinflado Aparece cuando es necesario desinflar el brazalete Símbolo de pilas bajas aparece cuando tiene que cambiar las pilas Símbolo de pulso muestra los pulsos por minuto Promedio de memoria muestra un promedio de al menos 3 lecturas Indicador de Categoría de Riesgo Compara las lecturas con las pautas de presión sanguínea Vea la página 53 para obtener más información No Symbol Si aparece...

Страница 24: ... alcalinas AA de 1 5V Saque las pilas cuando la unidad no esté en uso durante mucho tiempo Nota las pilas son desechos peligrosos No las deseche junto con la basura doméstica Tapa del compartimiento de las pilas PROCEDIMIENTO DE CONFIGURACIÓN DE FECHA Y HORA 1 Para ajustar la fecha hora presione el botón Set 2 La pantalla mostrará un número intermitente que indica la fecha Cambie el mes presionand...

Страница 25: ...er middle of arm MODEL PP BPCUFF5 Position cuff edge 0 6 1 0 1 5 2 5cm above elbow Center tube over middle of arm Fit cuff securely Allow room for two fingers to fit between the cuff and your arm 1 Si el brazalete no está armado pase el extremo del brazalete que se encuentra más lejos del tubo a través del anillo metálico en D para formar un aro El lado suave y sin el material de felpa debe encont...

Страница 26: ...te más fuerte el pulso Ésa es la arteria principal Main Artery Arteria principal PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN Notas importantes La presión sanguínea cambia con cada latido del corazón y está en constante fluctuación durante todo el día La medición de la presión sanguínea puede verse afectada por la posición del usuario sus condiciones fisiológicas y demás factores Para obtener la mayor precisión en l...

Страница 27: ...o como parte del proceso de medición el brazalete empieza a desinflarse lentamente Si la presión del brazalete no es suficiente aparece una flecha hacia arriba para que usted siga bombeando Se recomienda bombear hasta que aparezca la flecha hacia abajo 52 51 3 Cuando la medición esté completa el brazalete se desinfla por completo Se mostrarán simultáneamente las lecturas de presión sistólica presi...

Страница 28: ...escriben a continuación y las clasificaciones cumplen con las pautas según lo descrito anteriormente en este manual página 39 54 53 sin símbolo Etapa 2 de hipertensión Etapa 1 de hipertensión Normal Prehipertensión 1 Presione el botón MEM para acceder a la memoria 2 El monitor mostrará primero el promedio calculado aplicado a las últimas 3 memorias 3 Cada vez que presiona el botón MEM se recuperar...

Страница 29: ...os de seguridad Este producto no es adecuado para personas con arritmia Este dispositivo puede tener dificultad para determinar la correcta presión sanguínea para usuarios con diabetes mala circulación trastornos renales o usuarios que han sufrido una apoplejía SERVICIO DE RECALIBRACIÓN Todos los monitores de presión sanguínea requieren de ser recalibrados para asegurar la continuidad de la precis...

Страница 30: ...gua ya que puede dañarla 7 No exponga el monitor ni el brazalete a temperaturas o humedad extremas ni a la luz solar directa Proteja del polvo 8 No doble el brazalete ni el tubo demasiado apretados 9 No desarme el monitor ni el brazalete Si alguno de los componentes necesita reparación consulte la sección de la garantía de este manual 10 No exponga el monitor a golpes extremos no lo deje caer al s...

Страница 31: ...lete no esté correctamente conectado al monitor Verifique la conexión del brazalete Mida nuevamente Aparece el símbolo de error E2 en la pantalla La presión de inflado excede los 300 mmHg Apague la unidad luego vuelva a medir Aparece el símbolo de error E3 en la pantalla Error al determinar datos de medición Mida nuevamente CA aparece en la pantalla Alarma de Recalibración Vea la página 56 para ob...

Страница 32: ... cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación o cualquier otra condición sin importar cual sea que se encuentre fuera del control de HoMedics Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualqu...

Отзывы: