background image

48 

UTILISATION DE L’ADAPTATEUR C.A.

1. Branchez l’adaptateur c.a. à la prise pour l’adaptateur c.a., 
qui se trouve à l’arrière de l’appareil, comme illustré ci-dessous.
2. Veuillez utiliser uniquement l’adaptateur c.a. fourni avec ce 
moniteur.

 

Remarque :  
• Veuillez enlever les piles si vous alimentez l’appareil à partir 

de l’adaptateur c.a. pendant une longue période. Les piles 
laissées dans le compartiment pendant une longue période 
risquent de fuir et endommager l’appareil.

• Les piles ne sont pas nécessaires lorsque l’appareil est 

alimenté à partir de l’adaptateur c.a.

• La date et l’heure devront être réglées de nouveau si 

l’adaptateur c.a. est débranché et qu’il n’y a pas de pile dans 
l’appareil.

•  Lorsque vous utilisez le tensiomètre avec l’adaptateur 

c.a., ne positionnez pas l’appareil de manière à rendre le 
débranchement de la prise de l’adaptateur difficile.

Adaptateur c.a.

Entrée : 100-240 V~0,18-0,20 A 50/60 Hz
Sortie : 6 V DC 1 A 6 W Max

Branchez 

l’adaptateur 

c.a. ici

+

15-0146 BPA-740-CA IM_v3--02.indd   48

2015/10/28   下午5:45

Содержание BPA-740-CA

Страница 1: ... Warranty Information Deluxe Arm Blood Pressure Monitor 1 BRAND IN MASSAGE NO 1 EN MASSAGE 1 BRAND IN MASSAGE NO 1 EN MASSAGE limited warranty year 5 Le manuel français débute à la page 36 15 0146 BPA 740 CA IM_v3 02 indd 1 2015 10 28 下午5 45 ...

Страница 2: ...lood Pressure Monitor Works 7 USAGE INFORMATION Name Function of Each Part 8 Display Explanations 9 Installing Batteries 11 Using the AC Adapter 12 Date Time Set Procedure 13 Using the Cuff 14 Measurement Procedure 17 Risk Category Index 20 Irregular Heartbeat Detector 21 Recalling Values from Memory 22 15 0146 BPA 740 CA IM_v3 02 indd 1 2015 10 28 下午5 45 ...

Страница 3: ... Regarding Your Blood Pressure Measurement 24 Care Maintenance Cleaning 25 Potential for Electromagnetic Interference 27 Troubleshooting 28 Specifications 29 Appendix 30 5 Year Limited Warranty 34 15 0146 BPA 740 CA IM_v3 02 indd 2 2015 10 28 下午5 45 ...

Страница 4: ...ference only Consult a healthcare professional for interpretation of pressure measurements Contact your physician if you have or suspect any medical problem Do not change your medications without the advice of your physician or healthcare professional Proper cuff size is critical for accurate measurements Follow the instructions in this manual and printed on the arm cuff to ensure the appropriate ...

Страница 5: ...e ex Power disturbance radio frequency interference etc Please use indoor only Over high frequency measurements may result in blood flow interference which is likely to cause uncomfortable sensations such as partial subcutaneous hemorrhage or temporary numbness to your arm In general these symptoms should not last long However if you do not recover in time please seek your medical practitioners fo...

Страница 6: ...ssociated with high blood pressure are very common High blood pressure dangerously correlates with cardiovascular diseases Therefore blood pressure monitoring is important for identifying those at risk BLOOD PRESSURE STANDARD The table on page 6 contains defined levels for hypertension that are publicly available from the National Heart Lung and Blood Institute at the U S National Institutes of He...

Страница 7: ... 20 for more information on this feature Please note that cues provided by this monitor are only intended to assist you in using this table The table and cues are only provided for convenience to help you understand your non invasive blood pressure reading as it relates to the NIH information They are not a substitute for a medical examination by your physician It is important for you to consult w...

Страница 8: ...easurement is complete the monitor will display your systolic pressure diastolic pressure and pulse readings The monitor automatically finds where your measurement results fall on the NIH s National Heart Lung and Blood Institute s table and provides a cue if your reading falls into one of the stages that could potentially indicate increased risk Please refer to page 20 for more information on thi...

Страница 9: ... Set Buttons Arm Cuffs LCD Display Other Accessories 1 6V DC Output AC Adapter 4 AA LR6 size 1 5V alkaline batteries not included Note Please unload the batteries when operating with the AC adapter for an extended period of time Battery Cover Located on bottom of unit 15 0146 BPA 740 CA IM_v3 02 indd 8 2015 10 28 下午5 45 ...

Страница 10: ...9 DISPLAY EXPLANATIONS Systolic Pressure Diastolic Pressure Date Time Indicator PM Heart Rate 15 0146 BPA 740 CA IM_v3 02 indd 9 2015 10 28 下午5 45 ...

Страница 11: ...STOP START STOP START STOP START STOP Measurement Error Wrap the cuff correctly and keep arm steady during measurement Measure again Air Circuit Abnormality Check cuff connection Measure again Pressure Exceeding 300 mmHg Turn the unit off to clear then measure again Error Determining Measurement Data Measure again System Error Measure again If and any of the following letters and numbers appear in...

Страница 12: ... on the display Nothing appears on the display when the power is switched on Replace all batteries at one time as simultaneous set Use only 1 5V AA LR6 alkaline batteries Remove batteries when unit is not in use for extended periods of time Date and time will need to be reset if batteries are removed or replaced Clean contacts on battery and in battery compartment with a soft dry cloth each time y...

Страница 13: ...tment for a long time may cause leakage which may lead to damage to the unit No batteries are needed when operating with an AC adapter Date and time will need to be reset if AC adapter is unplugged and unit is without batteries When you use the blood pressure monitor with AC adapter do not position the device to make it difficult to disconnect the adapter plug AC Adapter Input 100 240V 0 18 0 20A ...

Страница 14: ...ress the Date Time Set button again to confirm the entry and the screen will show a blinking number representing the MINUTE 3 Change the MINUTE MONTH DAY and YEAR as described in Step 2 above using the button to change the numbers and the Date Time Set button to confirm the entries Press the button blinking HOUR increasing HOUR confirm the entry repeat process to set MINUTE MONTH DAY and YEAR PM 1...

Страница 15: ...f the colored arrow falls within the solid color line as shown below A R R O W M U S T F A L L W IT H IN Y E L L O W B A N D ARROW MUST FALL WITHIN YELLOW BAND Center tube over middle of arm MODEL PP BPCUFF5 Position cuff edge 0 6 1 0 1 5 2 5cm above elbow Center tube over middle of arm Fit cuff securely Allow room for two fingers to fit between the cuff and your arm Solid Colored Line Colored Arr...

Страница 16: ...be placed through it 4 Remove tight fitting clothing from your upper left arm so that the cuff can be wrapped around your exposed arm 5 Position cuff edge 0 8 1 2 inches 2 3 cm above elbow A R R O W M U S T F A L L W IT H IN Y E L L O W B A N D D ring End of cuff 2 3 cm 0 8 1 2 Positi on cuff edge 0 8 1 2 inches 2 3cm above elbow Fit cuff secure ly Allow room for 2 fingers to fit betwee n the cuff...

Страница 17: ...e to fit the cuff on your left arm it can also be placed on your right arm However all measurements should be made using the same arm The device is not supposed to be used when your arm is wounded or injured To use on the right arm you must position the artery symbol over the main artery Locate the main artery by pressing with two fingers approximately 1 2 cm above the bend of your elbow on the in...

Страница 18: ...e or smoking to measure blood pressure Before measurement it is suggested that you sit quietly for 15 minutes as measurements taken during a relaxed state will have greater accuracy You should not be physically tired or exhausted while taking a measurement During the measurement do not talk or move your arm or hand muscles See page 24 for additional notes regarding your blood pressure measurement ...

Страница 19: ...gits will light up to check the display functions The checking procedure will be completed after about 3 seconds 3 After all symbols disappear the display will show 00 The monitor is Ready to Measure and will automatically inflate the cuff to begin measurement The cuff will then start deflating as measurement continues PM PM PM PM PM or PM PM 15 0146 BPA 740 CA IM_v3 02 indd 18 2015 10 28 下午5 45 ...

Страница 20: ...aneously on the LCD screen The measurement is then automatically stored into memory Note This monitor automatically turns off approximately 1 minute after last operation You may also press the START STOP button to turn the unit off To interrupt the measurement you may press the START STOP recommended MEMORY User Select or Date Time Set buttons The cuff will deflate immediately after a button is pr...

Страница 21: ...s in the normal range as defined by NIH Please note that cues provided by this monitor are only intended to assist you in using this table The table and cues are only provided for convenience to help you understand your non invasive blood pressure reading as it relates to the NIH information They are not a substitute for a medical examination by your physician It is important for you to consult wi...

Страница 22: ...ence of an irregular heartbeat the average of the heartbeat intervals is calculated with the first 3 normal effective heartbeat values It is important to note that the average is not a strict mathematical averaging of all recorded intervals At least 3 beats with 25 or greater difference from the average heartbeat interval will generate the PM icon on the screen Important Information This blood pre...

Страница 23: ...tton to select User 1 or User 2 2 Press the MEMORY button to access the memory 3 The monitor will first display the calculated average applied to the last 3 memories 4 Every new press of the MEMORY button will recall a previous reading The latest reading will be recalled first PM PM PM PM or 15 0146 BPA 740 CA IM_v3 02 indd 22 2015 10 28 下午5 45 ...

Страница 24: ...ect button to select User 1 or User 2 2 Press and hold the Date Time Set buttons at the same time while in memory recall mode and the data for the selected user will be erased automatically PM PM or 15 0146 BPA 740 CA IM_v3 02 indd 23 2015 10 28 下午5 45 ...

Страница 25: ...arm for consistency Users should wait a minimum of 5 minutes before taking additional measurements More time may be necessary depending upon your physiology The measurement results that users receive are for reference only If users have any blood pressure concerns please consult a physician Once inflation reaches 300 mmHg the unit will deflate automatically for safety reasons This product is not s...

Страница 26: ...ies If the unit is stored near freezing allow it to acclimate to room temperature before use This blood pressure monitor is not field serviceable You should not use any tool to open the device nor should you attempt to adjust anything inside the device If you have any problems with this device please contact HoMedics Consumer Relations contact information can be found on the warranty page Do not i...

Страница 27: ...rop or insert any object into any opening or hose To avoid accidental strangulation keep this product away from children Do not drape tube around neck This monitor may not meet its performance specifications if stored or used outside of these temperature and humidity ranges Storage Transportation Operating Environment Environment Temperature 41 F 104 F 5 C 40 C Humidity 15 93 RH Temperature 13 F 1...

Страница 28: ... device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference...

Страница 29: ...rrect positions EE measurement error symbol shown on display or the blood pressure value is displayed excessively low or high Cuff has been placed incorrectly Wrap the cuff properly so that it is positioned correctly Measure again Did you talk or move during measurement Keep arm steady during measurement Measure again Shaking of the arm with the cuff on E1 error symbol shown on display Air circuit...

Страница 30: ...portation Environment Temperature 13 F 158 F 25 C 70 C Humidity Less Than 93 RH Weight 0 69 lbs 310 g without batteries Arm Circumference Standard size cuff 9 13 23 33 cm Large size cuff 13 17 33 43 cm Dimensions 4 21 L x 5 55 W x 2 48 H 107mm L x 141mm W x 63mm H Accessories 6V DC AC adapter 2 arm cuffs with tubes Follow instructions for use Internally Powered equipment Type BF Equipment IPx0 No ...

Страница 31: ...vice s opera tion Therefore its RF emissions are so low that it s not likely to cause any interference in nearby electronic equipment RF emissions CISPR 11 Class B The device is suitable for use in all establishments including domestic establishments and those directly connected to the public low voltage power supply network that supplies buildings used for domestic purposes Harmonic emissions IEC...

Страница 32: ...put output lines 2 kV for power supply lines 1 kV for input output lines Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment Surge IEC 61000 4 5 1 kV line s to line s 2 kV line s to earth 1 kV line s to line s 2 kV line s to earth Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment interruptions and voltage variations on power supply in...

Страница 33: ...be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts W according to the transmitter manufacturer NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz the separation distance for the higher frequency range applies NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propaga tion is affected by absorption and...

Страница 34: ...s observed additional measures may be necessary such as reorienting or relocating the device b Over the frequency range 150 kHz to 80 MHz field strengths should be less than 3 V m Immunity test IEC 60601 test level Compliance level Electromagnetic environment guidance Conducted RF IEC 61000 4 6 Radiated RF IEC 61000 4 3 3 Vrms 150 kHz to 80 MHz 3 V m 80 MHz to 2 5 GHz 3 Vrms 3 V m Portable and mob...

Страница 35: ...e This warranty is non transferable What is NOT covered Wear tear aging foam item discolouring odor flattening density variation leaking alteration mishandling faulty adjustment misuse improper care power damage accidents rental use obsolete items service by anyone other than HoMedics Group Canada use of any non HoMedics Group Canada authorized parts shipping damage over inflation neglect items so...

Страница 36: ...oMedics is a registered trademark of HoMedics USA LLC 2013 2016 HoMedics USA LLC All Rights Reserved IB BPA740BCA P N 323102820 VER 001 Made in China 15 0146 BPA 740 CA IM_v3 02 indd 35 2015 10 28 下午5 45 ...

Страница 37: ... et information sur la garantie BPA 740 CA Ver B Moniteur de pression artérielle au bras de qualité supérieure 1 BRAND IN MASSAGE NO 1 EN MASSAGE garantie limitée ans 5 15 0146 BPA 740 CA IM_v3 02 indd 36 2015 10 28 下午5 45 ...

Страница 38: ...r de pression artérielle 43 INFORMATION RELATIVE À L UTILISATION Nom fonction de chaque composante 44 Explication de l affichage 45 Installation des piles 47 Utilisation de l adaptateur c a 48 Réglage de la date et de l heure 49 Utilisation du brassard 50 Procédure de la mesure 55 Index de catégorie de risque 56 Détecteur d irrégularité du pouls 57 Récupération des données en mémoire 58 15 0146 BP...

Страница 39: ...es au sujet de la mesure de votre pression artérielle 60 Entretien réparation et nettoyage 61 Risque d interférence électromagnétique 63 Dépannage 64 Caractéristiques 65 Annexe 66 Garantie limitée de 5 ans 70 15 0146 BPA 740 CA IM_v3 02 indd 38 2015 10 28 下午5 45 ...

Страница 40: ...tilisez pas cet appareil pour établir le diagnostic d un quelconque trouble de santé ou maladie ni pour planifier son traitement Les mesures sont à titre de référence seulement Consultez un professi onnel de la santé pour l interprétation des mesures de votre pression artérielle Communiquez avec votre médecin si vous avez ou croyez avoir un trouble de santé Ne modifiez pas votre médication sans d ...

Страница 41: ...ilisez pas cet appareil sur un nourrisson un enfant ou une per sonne qui ne peut pas exprimer leurs intentions Tenez compte de la compatibilité électromagnétique de l appareil p ex la perturbation de l alimentation l interférence des fréquences radio etc Veuillez utiliser l appareil à l intérieur seulement Une mesure de fréquence élevée peut nuire à la circulation sanguine et ainsi causer une sens...

Страница 42: ...le et les mala dies cardiovasculaires Par conséquent il est important d effectuer un suivi de la pression artérielle afin d identifier les personnes à risque NORMES RELATIVES À LA PRESSION ARTÉRIELLE Le tableau à la page 42 contient les niveaux définis d hypertension Ces niveaux sont publiés au grand public par le National Heart Lung and Blood Institute l institut national sur le coeur les poumons...

Страница 43: ...s Vous trouverez de plus amples renseignements sur cette caractéristique à la page 56 Veuillez noter que les avis fournis par l appareil ne servent qu à vous aider à utiliser ce tableau Le tableau et les avis vous sont fournis uniquement pour vous aider à comprendre la mesure non effractive de votre pression artérielle par rapport aux renseignements fournis par la NIH Les mesures ne remplacent pas...

Страница 44: ...faussera la mesure prise Lorsque la mesure est prise le moniteur affiche votre pression systolique diastolique et votre pouls Le moniteur évalue automatiquement votre mesure selon le tableau de la National Heart Lung and Blood Institute du NIH et vous avise si votre pression artérielle correspond à l une des catégories pouvant indiquer un risque Vous trouverez de plus amples renseignements sur cet...

Страница 45: ...ns de configuration de la date et l heure Brassards Affichage ACL Autres accessoires 1 adaptateur c a de sortie 6 V c c 4 piles AA LR6 alcalines de 1 5 V non comprises Remarque Veuillez retirer les piles lorsque vous utilisezl appareil à partir de l adaptateur c a pendant une longue période Couvercle du compartiment à piles situé sous l appareil 15 0146 BPA 740 CA IM_v3 02 indd 44 2015 10 28 下午5 4...

Страница 46: ...45 EXPLICATION DE L AFFICHAGE Pression systolique Pression diastolique Indicateur date heure PM Pouls 15 0146 BPA 740 CA IM_v3 02 indd 45 2015 10 28 下午5 45 ...

Страница 47: ... STOP Erreur de mesure installez le brassard correctement et gardez le bras immobile pendant la mesure Mesurez de nouveau Anomalie du circuit d air vérifiez la connexion du brassard Effectuez une nouvelle mesure Pression supérieure à 300 mmHg éteignez l appareil pour le réinitialiser et effectuez une nouvelle mesure Erreur dans la détermination des données de la mesure effectuez une nouvelle mesur...

Страница 48: ...sque l appareil est mis en marche Remplacez toutes les piles au même moment Utilisez uniquement des piles AA LR6 alcaline de 1 5 V Retirez les piles si vous ne prévoyez pas utiliser l appareil pendant une longue période La date et l heure devront être réglées de nouveau si les piles sont retirées Nettoyez la surface de contact sur les piles et dans le compartiment à l aide d un linge doux et sec c...

Страница 49: ... longue période risquent de fuir et endommager l appareil Les piles ne sont pas nécessaires lorsque l appareil est alimenté à partir de l adaptateur c a La date et l heure devront être réglées de nouveau si l adaptateur c a est débranché et qu il n y a pas de pile dans l appareil Lorsque vous utilisez le tensiomètre avec l adaptateur c a ne positionnez pas l appareil de manière à rendre le débranc...

Страница 50: ...me Set pour confirmer le réglage de l heure L écran affichera un chiffre clignotant correspondant aux MINUTES 3 Modifiez les MINUTES le MOIS le JOUR et l ANNÉE en procédant comme indiqué à l étape 2 ci dessus en utilisant le bouton pour modifier le chiffre et le bouton de réglage de la date et l heure Date Time Set pour confirmer le réglage Appuyez sur le bouton Le chiffre de l HEURE clignote Ajou...

Страница 51: ...le bon brassard vérifiez que la flèche de couleur est alignée avec la barre de couleur comme illustré ci dessous A R R O W M U S T F A L L W IT H IN Y E L L O W B A N D ARROW MUST FALL WITHIN YELLOW BAND Center tube over middle of arm MODEL PP BPCUFF5 Position cuff edge 0 6 1 0 1 5 2 5cm above elbow Center tube over middle of arm Fit cuff securely Allow room for two fingers to fit between the cuff...

Страница 52: ...ouvoir y glisser le bras 4 Enlevez tout vêtement recouvrant le bras gauche afin de pouvoir installer le brassard directement sur la peau 5 Placez le rebord du brassard à 0 8 1 2 po 2 3 cm au dessus du coude A R R O W M U S T F A L L W IT H IN Y E L L O W B A N D Barre de couleur Bout du brassard 2 3 cm 0 8 1 2 Positi on cuff edge 0 8 1 2 inches 2 3cm above elbow Fit cuff secure ly Allow room for 2...

Страница 53: ...s plié Remarque S il n est pas possible d installer le brassard sur votre bras gauche il est possible de l installer sur votre bras droit Par contre toutes les mesures doivent être prises à partir du même bras N utilisez pas l appareil si vous avez une blessure au bras Pour installer le brassard sur le bras droit vous devez positionner le symbole de l artère vis à vis l artère principale Repérez l...

Страница 54: ...on alcoolisée ou du café ou fumé Avant de mesurer la pression artérielle nous vous suggérons de vous asseoir et de vous détendre pendant 15 minutes car une mesure prise sur un utilisateur détendu est plus précise Évitez de mesurer votre pression artérielle lorsque vous êtes physiquement fatigué e ou épuisé e Pendant la mesure évitez de parler ou de bouger votre bras ou votre main Consultez la page...

Страница 55: ...st pas installé au bras Tous les caractères s allumeront pour vérifier le bon fonctionnement de l écran Cette vérification dure environ 3 secondes 3 Lorsque les caractères disparaîtront l écran affichera 0 0 Le moniteur est prêt à mesurer et gonflera automatiquement le brassard pour amorcer la mesure Ensuite le brassard se dégonflera au cours de la mesure PM PM PM PM PM o PM PM 15 0146 BPA 740 CA ...

Страница 56: ... La mesure est ensuite automatiquement enregistrée en mémoire Remarque Ce moniteur s éteint automatiquement environ une minute après la dernière opération Vous pouvez aussi éteindre l appareil en appuyant sur le bouton START STOP Pour interrompre la mesure appuyez sur le bouton START STOP recommandé ou encore le bouton MEMORY USER 1 2 ou de configuration de la date et l heure Date Time Set Le bras...

Страница 57: ...ue la mesure correspond à un niveau normal selon le NIH Veuillez noter que les avis fournis par l appareil ne servent qu à vous aider à utiliser ce tableau Le tableau et les avis vous sont fournis uniquement pour vous aider à comprendre la mesure non effractive de votre pression artérielle par rapport aux données de la NIH Les mesures ne remplacent pas un examen médi cal réalisé par votre médecin ...

Страница 58: ...ier la moyenne de l intervalle entre chaque battement de coeur est calculée à partir des trois premiers battements de coeur valides enregistrés Il est important de savoir que la moyenne ne correspond pas à un calcul mathématique de la moyenne de tous les inter valles Au moins trois battements de coeurs avec une divergence de 25 ou plus par rapport à la moyenne sont nécessaires pour que l écran aff...

Страница 59: ...R 1 2 pour choisir l utilisateur 1 ou 2 2 Appuyez sur le bouton MEMORY pour accéder à la mémoire 3 L écran affichera d abord la moyenne calculée en tenant compte des trois dernières entrées en mémoire 4 L écran affichera la mesure précédente chaque fois que vous appuierez sur le bouton MEMORY L écran affiche d abord la plus récente mesure PM PM PM PM o 15 0146 BPA 740 CA IM_v3 02 indd 58 2015 10 2...

Страница 60: ...utilisateur USER 1 2 pour choisir l utilisateur 1 ou 2 2 Pour effacer automatiquement les données en mémoire pour cet utilisateur accédez à la fonction mémoire et tenez enfoncé les boutons Date Time Set simultanément PM PM o 15 0146 BPA 740 CA IM_v3 02 indd 59 2015 10 28 下午5 45 ...

Страница 61: ... du même poignet pour maximiser l uniformité Attendez au moins 5 minutes avant de mesurer à nouveau votre pression artérielle Selon votre physiologie il peut convenir d attendre plus long temps Les mesures servent de référence uniquement Si vous avez des inquiétudes concernant votre pression artérielle veuillez consulter un médecin Lorsque le gonflement atteint 300 mmHg l appareil dégonfle automa ...

Страница 62: ...Si l appareil était rangé dans un endroit dont la température était près du point de congélation attendez que l appareil reprenne la tempéra ture ambiante avant de l utiliser Il n est pas possible de réparer ce moniteur sur place N utilisez pas d outil pour ouvrir l appareil et ne tentez pas de régler toute com posante se trouvant à l intérieur Pour tout problème relatif à cet appa reil veuillez c...

Страница 63: ...poignet N installez pas le brassard sur une quelconque partie du corps autre que le poignet N insérez aucun objet dans les ouvertures Ce moniteur peut ne pas fonctionner normalement s il est rangé ou utilisé dans un environnement qui n est pas compris dans l échelle suivante Environnement d utilisation Température 41 F 104 F 5 C 40 C Humidité 15 93 RH Environnement de rangement et de transport Tem...

Страница 64: ...ils numériques conformément à la Partie 15 des règles de la FCC Ces limites ont été mises en place afin d offrir une protection raisonnable con tre les interférences dans une installation résidentielle Cet appareil génère utilise et peut émettre de l énergie radioélectrique et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions l appareil peut causer de l interférence aux communicatio...

Страница 65: ...pectant l orientation des polarités EE symbole d erreur de mesure affiché à l écran ou la mesure de la pression artérielle est excessivement basse ou élevée Le brassard n est pas installé correctement Installez le brassard correctement Mesurez de nouveau Avez vous parlé ou bougé pendant la mesure Gardez le bras immobile pendant la mesure Mesurez de nouveau Mouvement du bras sur lequel le brassard ...

Страница 66: ...t et de transport Température 13 F 158 F 25 C 70 C Humidité moins de 93 HR Poids 0 69 lb 310 g sans les piles Circonférence du brassard Brassard de taille standard 9 po 13 po 23 33 cm Brassard de taille large 13 po 17 po 33 43 cm Dimensions 4 21 po long x 5 55 po larg x 2 48 po haut 107 mm long x 141 mm larg x 63 mm haut Accessoires Adaptateur de 6 V c c c a 2 brassards avec conduit Suivez les ins...

Страница 67: ... maintenir l opération de l appareil Par conséquent les émissions de FR sont si faibles qu elles ne sont pas susceptibles de nuire aux ap pareils électroniques à proximité Émissions de FR CISPR 11 Classe B Cet appareil est adapté à l utilisation dans tous les types d établissements y compris les établissements résidentiels et ceux directement con nectés à un réseau de basse tension qui alimente de...

Страница 68: ...d entrée de sortie 2 kV pour les lignes d alimentations 1 kV pour les lignes d entrée de sortie La qualité du secteur électrique doit être celle d un environnement com mercial ou hospitalier habituel Surtension IEC 61000 4 5 1 kV de ligne s à ligne s 2 kV de ligne s à la terre 1 kV de ligne s à ligne s 2 kV de ligne s à la terre La qualité du secteur électrique doit être celle d un environnement c...

Страница 69: ...nce de séparation recommandée d en mètres m en utilisant la formule applicable à la fréquence du transmetteur où P est la puissance de sortie maximale du transmetteur en watts W selon le fabri cant du transmetteur REMARQUE à 80 MHz et 800 MHz optez pour la distance de séparation de l échelle supérieure de fréquence REMARQUE 2 ces lignes directrices peuvent ne pas s appliquer à toutes les situa tio...

Страница 70: ...on Si l appareil ne fonctionne pas normalement il convient d appliquer une solution par exemple tourner ou déplacer l appareil b Au delà de l échelle de fréquence de 150 kHz à 80 MHz les forces du champ doivent être inférieures à 3 V m Test d immunité Niveau de test IEC 60601 Niveau de conformité Environnement électromagnétique guide FR transmises IEC 61000 4 6 FR rayonnée IEC 61000 4 3 3 Vrms de ...

Страница 71: ...article odeur aplatissement densité variation fuite altération manutention inadéquate réglage inadéquat usage abusif mauvais entretien dommages dus à l alimentation accidents utilisation locative articles périmés entretien par tout autre personnel que celui d HoMedics Group Canada emploi de pièces non autorisées par HoMedics Group Canada dommages subis pendant l expédition surgonflage négligence a...

Страница 72: ...dics est une marque de commerce de HoMedics USA LLC 2013 2016 HoMedics USA LLC Tous droits réservés IB BPA740BCA P N 323102820 VER 001 Fabriqué en Chine 15 0146 BPA 740 CA IM_v3 02 indd 71 2015 10 28 下午5 45 ...

Отзывы: