background image

DIAGNÓSTICO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si aparece alguna anomalía durante el uso, sírvase verificar los siguientes puntos

Nota:

si la unidad aún sigue sin funcionar, póngase en contacto con
Relaciones con el Consumidor de HoMedics. Bajo ningún concepto
deberá desarmar ni intentar reparar la unidad por su cuenta. Podrá
encontrar la información de contacto del Departamento de Relaciones
con el Consumidor de HoMedics en la página de garantía.

60

59

POTENCIAL DE INTERFERENCIA CON
RADIO/TELEVISIÓN

Para EE.UU. únicamente:

Este producto ha sido probado y se ha observado que cumple con los límites
para un dispositivo de Clase B, conforme a la parte 15 de las reglas FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra la interferencia peligrosa en una instalación residencial. El producto
genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se
instala y se utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencia
peligrosa en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantías de
que no se produzca interferencia en una instalación en particular. Si el
producto causa interferencia peligrosa en la recepción de radio o televisión,
que puede detectarse encendiendo y apagando la unidad, aconsejamos al
usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las
siguientes medidas:
• Vuelva a orientar o a ubicar la antena de recepción.
• Aumente la separación entre el producto y el receptor.
• Conecte el producto en un tomacorriente en un circuito distinto al cual está

conectado el receptor.

• Consulte con el distribuidor o con un técnico experto en radio/TV para

obtener ayuda.

Para Canadá únicamente:

Este aparato digital no excede los límites de Clase B para las emisiones de
ruidos de radio de los aparatos digitales según lo establecido en el estándar
para equipos que causan interferencia denominado “Aparatos digitales”,
ICES

003 del Departamento Canadiense de Comunicaciones.

Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioeléctriques
applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme
sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par le
ministre des communications.

SÍNTOMAS

CAUSAS 

POSIBLES

SOLUCIÓN

La unidad no se
enciende cuando
presiono el 

botón

START/STOP
(COMENZAR/
DETENER)

.

Se han acabado
las pilas.

Cambie por unas pilas
AA alcalinas nuevas.

Los polos de las pilas
no se han colocado
correctamente.

Vuelva a colocar
las pilas en la posición
correcta.

Aparece el símbolo de
error de medición EE
en la pantalla o el valor
de presión sanguínea
mostrado es
excesivamente bajo
(o alto).

El brazalete no se
ha colocado
correctamente.

Envuelva el brazalete
adecuadamente para que
pueda colocarse en
forma correcta.

¿Habló o se movió
durante la medición?

Mida nuevamente.
Mantenga el brazo firme
durante la medición.

Sacudió el brazo con el
brazalete colocado.

Aparece el símbolo de
error E1 en la pantalla

Irregularidad en el
circuito de aire. Puede
que el tubo del brazalete
no esté correctamente
conectado al monitor.

Verifique la conexión del
brazalete. Mida 
nuevamente.

Aparece el símbolo de
error E2 en la pantalla

La presión de inflado
excede los 300 mmHg.

Apague la unidad, luego
vuelva a medir.

Aparece el símbolo de
error E3 en la pantalla

Error de datos.

Saque y vuelva
a colocar las pilas.

BPA-101IB_ENGSP.qxd  10/24/05  11:00 AM  Page 59

Содержание BPA-101

Страница 1: ...rvicio HoMedics El servicio realizado a este producto por cualquier otro diferente al Centro de servicio HoMedics anulará la garantía Esta garantía le proporciona derechos legales específicos Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro Debido a las regulaciones de ciertos estados es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su...

Страница 2: ...ety Instructions 3 About Blood Pressure 5 What is Blood Pressure Why Measure Your Blood Pressure Blood Pressure Standard 5 How This Blood Pressure Monitor Works 7 USAGE INFORMATION Name Function of Each Part 8 Display Explanations 9 Installing Batteries 11 Using the AC Adapter 12 Date Time Set Procedure 13 Applying the Cuff 14 Measurement Procedure 18 WHO Health Indicator 21 Recalling Values from ...

Страница 3: ...manometers IMPORTANT PRODUCT NOTICES AND SAFETY INSTRUCTIONS When using your blood pressure monitor basic precautions should always be followed Please read and follow all instructions and warnings before using this product Save these instructions for future reference Please note that this is a home healthcare product only and it is not intended to serve as a substitute for the advice of a physicia...

Страница 4: ... fall into two areas use the higher of the two numbers for classification ABOUT BLOOD PRESSURE What is Blood Pressure Blood pressure is the pressure exerted on the artery walls while blood flows through the arteries The pressure measured when the heart contracts and sends blood out of the heart is systolic highest blood pressure The pressure measured when the heart dilates with blood flowing back ...

Страница 5: ... With one touch of a button the device will automatically start to inflate and determine your blood pressures by analysis of your pressure oscillations When the measurement is completed the device will deflate the cuff and display your systolic pressure diastolic pressure and pulse readings Measurement time is significantly shortened and user comfort is greatly enhanced Based upon your measurement...

Страница 6: ...ormation Display Symbols Measurement Error Measure again Wrap the cuff correctly and keep arm steady during measurement Air Circuit Abnormality Check cuff connection Measure again Pressure Exceeding 300 mmHg Switch the unit off to clear then measure again Data Error Remove and reload the batteries If any of the following letters and numbers appear in the area that diastolic pressure should be disp...

Страница 7: ...k of the unit as shown below 2 Please use only the AC adapter included with this monitor INSTALLING BATTERIES 1 Press down on latch and lift the battery cover towards you to open the battery compartment 2 Install or replace 4 AA sized batteries in the bat tery compartment according to the indications inside the compartment 3 Replace the battery cover by clicking in the bot tom hooks first then pus...

Страница 8: ... 3cm Main Artery LEFT ARM Tube SH OU LD ER I EL BO W 1 Position Cuff Bottom edge should be 0 8 1 2 2 3 cm above elbow with tube positioned over middle of arm 2 Locate brachial artery Press with two fingers approximately 1 2 cm above bend of elbow on inside of left arm Determ ine where pulse can be felt the strongest 3 Position red area of cuff on inside of left arm with artery symbol over the brac...

Страница 9: ...wrap over cuff 2 Unwrap the arm cuff It is pre formed for easier use 3 Remove tight fitting clothing from around your upper left arm Wrap the cuff around your upper left arm as shown below The rubber tube should point in the direction of your hand The bottom edge of the cuff should be 0 8 1 2 2 3 cm above your elbow with the tube positioned over the middle of your arm 4 Locate the main artery by p...

Страница 10: ... cuff size is critical to accurate measurement This cuff is suitable for your use if the Index line falls within the OK range as shown below If the Index line falls out of the OK range you may need a cuff with other circumferences Contact HoMedics Consumer Relations regarding additional cuff sizes 8 Lay your arm on a table palm upward so the cuff is at the same height as your heart Make sure the t...

Страница 11: ...ted after about 2 seconds OR START STOP 3 After all symbols disappear the display will show a blinking 0 The monitor is Ready to Measure and will automatically inflate the cuff to start measurement Note This monitor will re inflate automatically if the system detects that your body requires more pressure for measurement 4 When the measurement is completed the cuff will deflate Systolic pressure di...

Страница 12: ...terrupt the measurement you may press the START STOP recommended M User Select or Date Time Set buttons The cuff will deflate immediately after a button is pressed WHO HEALTH INDICATOR The World Health Organization WHO and The National High Blood Pressure Education Program Coordinating Committee have developed a blood pressure standard classifying blood pressure ranges into 4 stages This unit is e...

Страница 13: ...hmias This device may have difficulty determining the proper blood pressure for users with diabetes poor circulation of blood kidney problems or for users who have suffered a stroke CLEARING VALUES FROM MEMORY 1 Press the User Select button to select User 1 or User 2 2 Continue to press the M button for approximately 5 seconds then the data for the selected user will be erased automatically Note T...

Страница 14: ...uff or use chemical cleaner on it Never use thinner alcohol or petrol gasoline as cleaner 2 Leaky batteries can damage the unit Remove the batteries when the unit will not be used for a long time 3 If the unit is stored near freezing allow it to acclimate to room temperature before use 4 This blood pressure monitor is not field serviceable You should not use any tool to open the device nor should ...

Страница 15: ...ed and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of FCC rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation The product generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communica...

Страница 16: ...amages All implied warranties including but not limited to those implied warranties of fitness and merchantability are limited in the total duration of five years from the original purchase date To obtain warranty service on your HoMedics product either hand deliver or mail the unit and your dated sales receipt as proof of purchase postpaid along with check or money order in the amount of 5 00 pay...

Страница 17: ...Warranty is solely through HoMedics Service Center Service of this prod uct by anyone other than HoMedics Service Center voids warranty This warranty provides you with specific legal rights You may have additional rights which may vary from state to state Because of individual state regulations some of the above limitations and exclusions may not apply to you For more information regarding our pro...

Страница 18: ...anguínea 37 Qué es la presión sanguínea Por qué medir la presión sanguínea Estándar de presión sanguínea 37 Cómo funciona este monitor de presión sanguínea 39 INFORMACIÓN DE USO Nombre Función de cada pieza 40 Explicaciones de la pantalla 41 Instalación de las pilas 43 Uso del adaptador de CA 44 Procedimiento de configuración de fecha y hora 45 Aplicación del brazalete 46 Procedimiento de medición...

Страница 19: ...TO EINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando utilice su monitor de presión sanguínea debe seguir siempre las precauciones básicas Sírvase leer y seguir todas las instrucciones y advertencias antes de utilizar este producto Guarde estas instrucciones para referencia futura Observe que éste es un producto doméstico de cuidado de la salud únicamente y no está diseñado para servir como sustituto de los conse...

Страница 20: ...a presión sanguínea es la presión que se ejerce en las paredes de la arteria cuando la sangre fluye por las arterias La presión medida cuando el corazón se contrae y sale la sangre es la presión sanguínea sistólica la mayor La presión medida cuando el corazón se dilata y entra la sangre se llama presión sanguínea diastólica la menor Por qué medir la presión sanguínea Entre los varios problemas de ...

Страница 21: ...presionar un botón el dispositivo comienza automáticamente a inflarse y a determinar sus presiones sanguíneas analizando las oscilaciones de su presión Cuando la medición esté completa el dispositivo desinflará el brazalete y mostrará las lecturas de presión sistólica presión diastólica y pulso El tiempo de medición se acorta de manera significativa y se mejora en gran medida la comodidad del usua...

Страница 22: ...que cambiar las pilas Símbolo de pulso muestra los pulsos por minuto Símbolo de memoria muestra el número de lectura de la memoria Promedio de memoria muestra un promedio de al menos 3 lecturas Indicador de salud de OMS compara la presión sanguínea con las pautas fijadas por la Organización Mundial de la Salud Vea la página 53 para obtener más información Error de medición Mida nuevamente Vuelva a...

Страница 23: ...bra del adaptador de CA en la parte trasera de la unidad como se muestra 2 Utilice únicamente el adaptador de CA que se incluye con este monitor INSTALACIÓN DE LAS PILAS 1 Presione el seguro y levante la tapa de las pilas hacia usted para abrir el compartimiento de las pilas 2 Instale o reemplace las 4 pilas AA en el compartimiento de las pilas según las indicaciones dentro del compartimiento 3 Vu...

Страница 24: ...otón para cambiar los números y el botón Set para confirmar las definiciones 4 Reaparecerá un 0 cuando el monitor de presión sanguínea esté listo para medir nuevamente 0 8 1 2 2 3cm Main Artery LEFT ARM Tube SH OU LD ER I EL BO W 1 Position Cuff Bottom edge should be 0 8 1 2 2 3 cm above elbow with tube positioned over middle of arm 2 Locate brachial artery Press with two fingers approximately 1 2...

Страница 25: ...sea más fácil 3 Retire la ropa justa de la parte superior del brazo izquierdo Envuelva la parte superior del brazo izquierdo con el brazalete como se muestra El tubo de goma debe apuntar en la dirección de su mano El borde inferior del brazalete debe encontrarse a 0 8 1 2 2 3 cm por encima del codo con el tubo colocado sobre el medio del brazo 4 Ubique la arteria principal presionando con dos dedo...

Страница 26: ...amental para obtener mediciones precisas Este brazalete es adecuado para su uso si la línea de Índice se encuentra dentro del rango correcto que se muestra a continuación Si la línea Índice se encuentra fuera de este rango puede necesitar un brazalete con otra circunferencia Póngase en contacto con Relaciones con el Consumidor de HoMedics para ver tamaños adicionales de brazalete 8 Ponga el brazo ...

Страница 27: ...ificación se completará después de aproximadamente 2 segundos O START STOP 3 Una vez que el símbolo desaparezca la pantalla mostrará un 0 en forma intermitente El monitor está Listo para medir e inflará el brazalete automáticamente para comenzar a medir Nota este monitor se volverá a inflar automáticamente si el sistema detecta que su cuerpo requiere más presión para la medida 4 Cuando la medición...

Страница 28: ...ón de la presión sanguínea que indica visualmente el nivel de riesgo asumido normal prehipertensión etapa 1 de hipertensión o etapa 2 de hipertensión en cada lectura Los símbolos se describen a continuación y las clasificaciones cumplen con las pautas de la OMS según lo descrito anteriormente en este manual página 37 CÓMO RECUPERAR LOS VALORES DE LA MEMORIA Este monitor puede ser utilizado por dos...

Страница 29: ...tmia Este dispositivo puede tener dificultad para determinar la correcta presión sanguínea para usuarios con diabetes mala circulación trastornos renales o usuarios que han sufrido una apoplejía 55 CÓMO BORRAR LOS VALORES DE LA MEMORIA 1 Presione el botón de Selección de usuario para elegir Usuario 1 o Usuario 2 2 Continúe presionando el botón M durante aproximadamente 5 segundos luego los datos p...

Страница 30: ...formación de contacto en la página de la garantía 5 No sumerja la unidad en el agua ya que puede dañarla 6 No exponga el monitor ni el brazalete a temperaturas o humedad extremas ni a la luz solar directa Proteja del polvo 7 No doble el brazalete ni el tubo demasiado apretados 8 No desarme el monitor ni el brazalete Si alguno de los componentes necesita reparación consulte la sección de la garantí...

Страница 31: ...tribuidor o con un técnico experto en radio TV para obtener ayuda Para Canadá únicamente Este aparato digital no excede los límites de Clase B para las emisiones de ruidos de radio de los aparatos digitales según lo establecido en el estándar para equipos que causan interferencia denominado Aparatos digitales ICES 003 del Departamento Canadiense de Comunicaciones Cet appareil numérique respecte le...

Страница 32: ...s incluyendo entre otras aquellas garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad están limitadas a la duración total de cinco años a partir de la fecha de compra original Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto HoMedics puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo junto con su recibo de compra fechado como prueba de la compra el franqueo pagado junto...

Отзывы: