background image

Por servicio o reparación,
no devuelva esta unidad
al distribuidor. Póngase en
contacto con Relaciones
con el Consumidor de
HoMedics por el:

Correo:
HoMedics, Inc. 
Service Center 
Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township,
MI 48390

Correo electrónico:
[email protected]

Teléfono:
1-800-466-3342
Horario comercial:
8:30am a 5pm Hora
del Este
De lunes a viernes

GARANTÍA LIMITADA POR CINCO AÑOS

(Válida únicamente en los EE.UU.)

HoMedics, Inc., garantiza este producto contra defectos
en material y mano de obra durante el período de cinco
años a partir de la fecha de compra original, con las
excepciones que se detallan a continuación.

Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños
causados por un uso inadecuado, abuso, accidente, la
conexión de accesorios no autorizados, la alteración del
producto o cualquier otra condición sin importar cual sea
que se encuentre fuera del control de HoMedics. Esta
garantía es válida únicamente si el producto es
comprado y operado en los EE.UU. Un producto que
requiera modificación o adaptación para habilitar su
funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para
el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado,
o la reparación de productos dañados por estas
modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
HoMedics no será responsable de ningún tipo de daños
incidentales, consecuentes o especiales. Todas las
garantías implícitas, incluyendo entre otras aquellas
garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad,
están limitadas a la duración total de cinco años a partir
de la fecha de compra original. 

Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su
producto HoMedics, puede entregar la unidad
personalmente o enviarla por correo junto con su recibo
de compra fechado (como prueba de la compra), el
franqueo pagado, junto con un cheque o una orden de
pago por el monto de $5,00, pagadero a HoMedics, Inc.
para cubrir los gastos de manipulación.

61

ESPECIFICACIONES

Nota:

estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Fuente de energía:

Cuatro pilas de 1,5V CC (AA) o adaptador de 12V
para CC y CA (no incluido)

Método de medición:

Oscilométrico

Rango de medición:

Presión: 40~250 milímetros mercurio (mmHg)
Pulso: 40~199 latidos/minuto

Precisión:

Presión: ±3 mmHg
Pulso: ±5% de la lectura

Sensor de presión:

Semiconductor

Inflado:

Por bombeo

Desinflado:

Válvula de liberación de presión automática

Capacidad de memoria:

30 memorias para cada Usuario (60 en total)

Apagado automático:

1 minuto después de haber presionado algún botón por última vez

Ambiente de
funcionamiento:

Temperatura: 50°F~104°F (10°C ~40°C)
Humedad: 40~85% RH máx.

Ambiente para guardar:

Temperatura: 14°F~140°F (-10°C~60°C)
Humedad: 10~90% RH máx.

Peso:

0,65 lbs (0,3 kg) (sin pilas)

Circunferencia del brazo:

8,7”~18,1” (22~46cm)

Dimensiones:

4,3”(L) x 6”(A) x 2,9”(H)
109mm (L) x 153mm(A) x 74 mm(H)

Tipo BF
Tanto el dispositivo como el brazalete están
diseñados para proporcionar protección especial
contra choques eléctricos.

BPA-100IB_ENGSP.qxd  10/24/05  10:52 AM  Page 61

Содержание BPA-100

Страница 1: ...io HoMedics El servicio realizado a este producto por cualquier otro diferente al Centro de servicio HoMedics anulará la garantía Esta garantía le proporciona derechos legales específicos Es posible que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro Debido a las regulaciones de ciertos estados es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su cas...

Страница 2: ...structions 3 About Blood Pressure 5 What is Blood Pressure Why Measure Your Blood Pressure Blood Pressure Standard 5 How This Blood Pressure Monitor Works 7 USAGE INFORMATION Name Function of Each Part 8 Display Explanations 9 Installing Batteries 11 Using an AC Adapter NOT INCLUDED 12 Date Time Set Procedure 13 Applying the Cuff 14 Measurement Procedure 18 WHO Health Indicator 21 Recalling Values...

Страница 3: ...electronic or automated sphygmomanometers IMPORTANT PRODUCT NOTICES AND SAFETY INSTRUCTIONS When using your blood pressure monitor basic precautions should always be followed Please read and follow all instructions and warnings before using this product Save these instructions for future reference Please note that this is a home healthcare product only and it is not intended to serve as a substitu...

Страница 4: ... fall into two areas use the higher of the two numbers for classification ABOUT BLOOD PRESSURE What is Blood Pressure Blood pressure is the pressure exerted on the artery walls while blood flows through the arteries The pressure measured when the heart contracts and sends blood out of the heart is systolic highest blood pressure The pressure measured when the heart dilates with blood flowing back ...

Страница 5: ...touch of a button the device will automatically start to inflate and determine your blood pressures by analysis of your pressure oscillations When the measurement is completed the device will deflate the cuff and display your systolic pressure diastolic pressure and pulse readings Measurement time is significantly shortened and user comfort is greatly enhanced Based upon your measurement results t...

Страница 6: ...ormation Display Symbols Measurement Error Measure again Wrap the cuff correctly and keep arm steady during measurement Air Circuit Abnormality Check cuff connection Measure again Pressure Exceeding 300 mmHg Switch the unit off to clear then measure again Data Error Remove and reload the batteries If any of the following letters and numbers appear in the area that diastolic pressure should be disp...

Страница 7: ...es in pairs Remove batteries when unit is not in use for extended periods of time Note Batteries are hazardous waste Do not dispose of them together with the household garbage USING AN AC ADAPTER NOT INCLUDED This monitor is designed for operation with batteries or an optional AC adapter Please use only a compatible UL approved AC adapter with required voltage and current as indicated in this manu...

Страница 8: ... 3cm Main Artery LEFT ARM Tube SH OU LD ER I EL BO W 1 Position Cuff Bottom edge should be 0 8 1 2 2 3 cm above elbow with tube positioned over middle of arm 2 Locate brachial artery Press with two fingers approximately 1 2 cm above bend of elbow on inside of left arm Determ ine where pulse can be felt the strongest 3 Position red area of cuff on inside of left arm with artery symbol over the brac...

Страница 9: ...wrap over cuff 2 Unwrap the arm cuff It is pre formed for easier use 3 Remove tight fitting clothing from around your upper left arm Wrap the cuff around your upper left arm as shown below The rubber tube should point in the direction of your hand The bottom edge of the cuff should be 0 8 1 2 2 3 cm above your elbow with the tube positioned over the middle of your arm 4 Locate the main artery by p...

Страница 10: ... cuff size is critical to accurate measurement This cuff is suitable for your use if the Index line falls within the OK range as shown below If the Index line falls out of the OK range you may need a cuff with other circumferences Contact HoMedics Consumer Relations regarding additional cuff sizes 8 Lay your arm on a table palm upward so the cuff is at the same height as your heart Make sure the t...

Страница 11: ...ressure and pulse will be shown simultaneously on the LCD screen The measurement is then automatically stored into memory 1 Press the User Select Button to choose User 1 or User 2 After the user number is selected press the START STOP button to confirm the chosen user 2 With the cuff wrapped around your arm press the START STOP button Do not inflate the cuff unless it is wrapped around your arm Al...

Страница 12: ...terrupt the measurement you may press the START STOP recommended M User Select or Date Time Set buttons The cuff will deflate immediately after a button is pressed WHO HEALTH INDICATOR The World Health Organization WHO and The National High Blood Pressure Education Program Coordinating Committee have developed a blood pressure standard classifying blood pressure ranges into 4 stages This unit is e...

Страница 13: ...le for people with arrhythmias This device may have difficulty determining the proper blood pressure for users with diabetes poor circulation of blood kidney problems or for users who have suffered a stroke CLEARING VALUES FROM MEMORY 1 Press the User Select button to select User 1 or User 2 2 Continue to press the M button for approximately 5 seconds then the data for the selected user will be er...

Страница 14: ...damp soft cloth Do not press Do not wash cuff or use chemical cleaner on it Never use thinner alcohol or petrol gasoline as cleaner 2 Leaky batteries can damage the unit Remove the batteries when the unit will not be used for a long time 3 If the unit is stored near freezing allow it to acclimate to room temperature before use 4 This blood pressure monitor is not field serviceable You should not u...

Страница 15: ...ted and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of FCC rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation The product generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communic...

Страница 16: ... All implied warranties including but not limited to those implied warranties of fitness and merchantability are limited in the total duration of five years from the original purchase date To obtain warranty service on your HoMedics product either hand deliver or mail the unit and your dated sales receipt as proof of purchase postpaid along with check or money order in the amount of 5 00 payable t...

Страница 17: ...anty is solely through HoMedics Service Center Service of this product by anyone other than HoMedics Service Center voids warranty This warranty provides you with specific legal rights You may have additional rights which may vary from state to state Because of individual state regulations some of the above limitations and exclusions may not apply to you For more information regarding our product ...

Страница 18: ...a 37 Qué es la presión sanguínea Por qué medir la presión sanguínea Estándar de presión sanguínea 37 Cómo funciona este monitor de presión sanguínea 39 INFORMACIÓN DE USO Nombre Función de cada pieza 40 Explicaciones de la pantalla 41 Instalación de las pilas 43 Uso de un adaptador de CA NO INCLUIDO 44 Procedimiento de configuración de fecha y hora 45 Aplicación del brazalete 46 Procedimiento de m...

Страница 19: ...atizado 36 AVISOS IMPORTANTES DEL PRODUCTO EINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando utilice su monitor de presión sanguínea debe seguir siempre las precauciones básicas Sírvase leer y seguir todas las instrucciones y advertencias antes de utilizar este producto Guarde estas instrucciones para referencia futura Observe que éste es un producto doméstico de cuidado de la salud únicamente y no está diseñado...

Страница 20: ...zón se contrae y sale la sangre es la presión sanguínea sistólica la mayor La presión medida cuando el corazón se dilata y entra la sangre se llama presión sanguínea diastólica la menor Por qué medir la presión sanguínea Entre los varios problemas de salud de hoy los asociados con la hipertensión son muy comunes La hipertensión se relaciona de manera peligrosa con las enfermedades cardiovasculares...

Страница 21: ...l dispositivo comienza automáticamente a inflarse y a determinar sus presiones sanguíneas analizando las oscilaciones de su presión Cuando la medición esté completa el dispositivo desinflará el brazalete y mostrará las lecturas de presión sistólica presión diastólica y pulso El tiempo de medición se acorta de manera significativa y se mejora en gran medida la comodidad del usuario En base a los re...

Страница 22: ...los de la pantalla Si aparece alguno de los siguientes números o letras en el área donde se debe mostrar la presión diastólica ha ocurrido un error en la lectura Vea la sección Diagnóstico y resolución de problemas de este manual para obtener más información 41 EXPLICACIONES DE LA PANTALLA Presión sistólica Presión diastólica Indicador de fecha hora Pulso Error de medición Mida nuevamente Vuelva a...

Страница 23: ...aque las pilas cuando la unidad no esté en uso durante mucho tiempo 43 Nota las pilas son desechos peligrosos No las deseche junto con la basura doméstica USO DE UN ADAPTADOR DE CA NO INCLUIDO Este monitor está diseñado para funcionar con pilas o con un adaptador de CA opcional Utilice únicamente un adaptador de CA aprobado por UL con el voltaje y la carga necesarios según lo indicado en este manu...

Страница 24: ...el botón para cambiar los números y el botón Set para confirmar las definiciones 4 Reaparecerá un 0 cuando el monitor de presión sanguínea esté listo para medir nuevamente 0 8 1 2 2 3cm Main Artery LEFT ARM Tube SH OU LD ER I EL BO W 1 Position Cuff Bottom edge should be 0 8 1 2 2 3 cm above elbow with tube positioned over middle of arm 2 Locate brachial artery Press with two fingers approximately...

Страница 25: ...sea más fácil 3 Retire la ropa justa de la parte superior del brazo izquierdo Envuelva la parte superior del brazo izquierdo con el brazalete como se muestra El tubo de goma debe apuntar en la dirección de su mano El borde inferior del brazalete debe encontrarse a 0 8 1 2 2 3 cm por encima del codo con el tubo colocado sobre el medio del brazo 4 Ubique la arteria principal presionando con dos dedo...

Страница 26: ...amental para obtener mediciones precisas Este brazalete es adecuado para su uso si la línea de Índice se encuentra dentro del rango correcto que se muestra a continuación Si la línea Índice se encuentra fuera de este rango puede necesitar un brazalete con otra circunferencia Póngase en contacto con Relaciones con el Consumidor de HoMedics para ver tamaños adicionales de brazalete 8 Ponga el brazo ...

Страница 27: ...ca y pulso en la pantalla LCD La medida se almacenará automáticamente en la memoria 51 1 Presione el botón de Selección de usuario para elegir Usuario 1 o Usuario 2 Después de seleccionar el número de usuario presione el botón START STOP COMENZAR DETENER para confirmar el usuario elegido 2 Con el brazalete puesto en el brazo presione el botón START STOP COMENZAR DETENER No infle el brazalete a men...

Страница 28: ... START STOP COMENZAR DETENER recomendado M Selección del usuario o Configurar fecha hora El brazalete se desinflará inmediatamente después de presionar el botón INDICADOR DE SALUD DE LA OMS La Organización Mundial de la Salud OMS y el Comité Coordinador del Programa nacional de educación sobre hipertensión han creado un estándar de presión sanguínea que clasifica los rangos de presión sanguínea en...

Страница 29: ...tmia Este dispositivo puede tener dificultad para determinar la correcta presión sanguínea para usuarios con diabetes mala circulación trastornos renales o usuarios que han sufrido una apoplejía 55 CÓMO BORRAR LOS VALORES DE LA MEMORIA 1 Presione el botón de Selección de usuario para elegir Usuario 1 o Usuario 2 2 Continúe presionando el botón M durante aproximadamente 5 segundos luego los datos p...

Страница 30: ...formación de contacto en la página de la garantía 5 No sumerja la unidad en el agua ya que puede dañarla 6 No exponga el monitor ni el brazalete a temperaturas o humedad extremas ni a la luz solar directa Proteja del polvo 7 No doble el brazalete ni el tubo demasiado apretados 8 No desarme el monitor ni el brazalete Si alguno de los componentes necesita reparación consulte la sección de la garantí...

Страница 31: ...buidor o con un técnico experto en radio TV para obtener ayuda Para Canadá únicamente Este aparato digital no excede los límites de Clase B para las emisiones de ruidos de radio de los aparatos digitales según lo establecido en el estándar para equipos que causan interferencia denominado Aparatos digitales ICES 003 del Departamento Canadiense de Comunicaciones Cet appareil numérique respecte les l...

Страница 32: ... incluyendo entre otras aquellas garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad están limitadas a la duración total de cinco años a partir de la fecha de compra original Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto HoMedics puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo junto con su recibo de compra fechado como prueba de la compra el franqueo pagado junto ...

Отзывы: