background image

HoMedics Service Center
1.800.466.3342
8:30 – 5:00 p.m. (EST ) M – F

Mail To:
HoMedics
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390

Email:
[email protected]

©2003-2008 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved.

HoMedics® is a registered trademark of HoMedics Inc. and its affiliated companies.

All rights reserved.

IB-AG

2101B

LIMITED TWO YEAR WARRANTY

HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for
a period of two years from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its
products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service. This warranty
extends only to consumers and does not extend to Retailers.

To obtain warranty service on your HoMedics product, mail the product and your dated sales receipt (as
proof of purchase), postpaid, to the following address:

HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390

No COD's will be accepted.

HoMedics does not authorize anyone, including, but not limited to, Retailers, the subsequent consumer
purchaser of the product from a Retailer or remote purchasers, to obligate HoMedics in any way beyond the
terms set forth herein. This warranty does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the
attachment of any unauthorized accessory; alteration to the product; improper installation; unauthorized
repairs or modifications; improper use of electrical/power supply; loss of power; dropped product; malfunc-
tion or damage of an operating part from failure to provide manufacturer’s recommended maintenance;
transportation damage; theft; neglect; vandalism; or environmental conditions; loss of use during the period
the product is at a repair facility or otherwise awaiting parts or repair; or any other conditions whatsoever
that are beyond the control of HoMedics.

This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product
is purchased. A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country
than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of products
damaged by these modifications is not covered under this warranty.

THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY. THERE SHALL BE
NO OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MER-
CHANTABILITY OR FITNESS OR ANY OTHER OBLIGATION ON THE PART OF THE COMPANY WITH RESPECT
TO PRODUCTS COVERED BY THIS WARRANTY. HOMEDICS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ANY INCIDEN-
TAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES. IN NO EVENT SHALL THIS WARRANTY REQUIRE MORE
THAN THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PART OR PARTS WHICH ARE FOUND TO BE DEFECTIVE
WITHIN THE EFFECTIVE PERIOD OF THE WARRANTY. NO REFUNDS WILL BE GIVEN. IF REPLACEMENT
PARTS FOR DEFECTIVE MATERIALS ARE NOT AVAILABLE, HOMEDICS RESERVES THE RIGHT TO MAKE
PRODUCT SUBSTITUTIONS IN LIEU OF REPAIR OR REPLACEMENT. 

This warranty does not extend to the purchase of opened, used, repaired, repackaged and/or resealed prod-
ucts, including but not limited to sale of such products on Internet auction sites and/or sales of such prod-
ucts by surplus or bulk resellers. Any and all warranties or guarantees shall immediately cease and termi-
nate as to any products or parts thereof which are repaired, replaced, altered, or modified, without the prior
express and written consent of HoMedics.  

This warranty provides you with specific legal rights. You may have additional rights which may vary from
country to country. Because of individual country regulations, some of the above limitations and exclusions
may not apply to you.

For more information regarding our product line in the USA, please visit: www.homedics.com

Manual de instrucciones
e información de garantía

AG-2101

Asiento

r

r

e

e

c

c

l

l

i

i

n

n

a

a

b

b

l

l

e

e

 

AntiGravity

A S I E N T O   R E C L I N A B L E   D E   L U J O  

C O N   S I S T E M A   D E   M A S A J E S   D E   1 0   M O T O R E S

Содержание AntiGravity Recliner AG-2101

Страница 1: ...climáticas pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación o cualquier otra condición sin importar cual sea que se encuentre fuera del control de HoMedics Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el producto Un producto que requiera modificaciones o ada...

Страница 2: ... are being used or where oxygen is being administered 2 DO NOT operate under a blanket or pillow Excessive heating can occur and cause fire electrocution or injury to persons DO NOT carry this appliance by supply cord or use cord as handle To disconnect turn all controls to the OFF position then remove plug from outlet This appliance is designed for household use only This appliance is designed fo...

Страница 3: ...ee e F Fi ig gu ur re e 4 4 Tighten all bolts evenly using the Allen wrench provided I I NOTE IT MAY BE EASIER TO TURN THE BASE ON ITS SIDE TO INSERT THE BOLTS 3 Attach Back Frame to Base With fabric fasteners facing up align preattached bolts at the bottom of the back frame E E with the holes in the lower bracket in the base frame Secure the back frame to the base frame by securing a washer and c...

Страница 4: ...ck the levers and slowly raise your hands above your head and lean back Lock in your desired position by pulling the levers back To sit upright unlock the levers and move hands slowly towards your knees while leaning slightly forward This will bring the recliner back to its full upright position Power Adaptor Instructions Connect the adaptor jack to the massage cushion s power receptacle located a...

Страница 5: ...r Button To turn on the massage functions first press the power button The L E D indicator will illuminate and confirm your selection The massage functions can then be activated by pressing the appropriate buttons To turn off the massage functions simply press the button again and the L E D indicator will turn off Power Adaptors AntiGravity Recliner is powered by a custom 120 volt AC home adaptor ...

Страница 6: ...pointed objects which might damage puncture the fabric To Clean Disconnect massage cushion from power source before cleaning The massage cushion and hand control may be cleaned with a soft damp cloth only The massage cushion is not machine washable and must not come into contact with water or any other liquids Do not immerse into liquids to clean Never use abrasive cleaners brushes gasoline kerose...

Страница 7: ...warranty is effective only if the product is purchased and operated in the country in which the product is purchased A product that requires modifications or adoption to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROV...

Страница 8: ... se está administrando oxígeno NO lo haga funcionar debajo de una manta o almohada Puede ocurrir un calentamiento excesivo y provocar un incendio electrocución o lesiones a las personas NO lleve este artefacto tomado del cable ni use el cable como manija Para desconectar coloque todos los controles en la posición OFF y luego retire el enchufe del tomacorriente Este artefacto está diseñado para uso...

Страница 9: ... COSTADO PARA INTRODUCIR LOS PERNOS 3 Adjunte el marco del respaldo a la base Con los sujetadores de la tela hacia arriba alinee los pernos ya colocados en la parte inferior del marco del asiento F con los orificios en el soporte inferior del marco de la base H Sujete el marco del espadar al marco de la base sujetando una arandela y tapa Vea la Figura 5 Correctamente adjuntado el marco del respald...

Страница 10: ...do de las palancas de fácil bloqueo hacia atrás Póngase de pie utilizando los brazos como apoyo Consejo Para ayudar a reclinarse desbloquee las palancas levante despacio las manos hacia su cabeza y recuéstese Bloquee en la posición deseada tirando de las palancas hacia atrás Para sentarse derecho desbloquee las palancas y mueva las manos despacio hacia sus rodillas mientras se inclina levemente ha...

Страница 11: ... aplicaciones de masaje se desplazan acercándose o alejándose del centro Mezcla Combina todos los estilos mencionados anteriormente para lograr una suprema sorpresa en cuanto a masajes Fuerza del masaje Elija la intensidad de su masaje El sillón reclinable AntiGravity le ofrece tres opciones baja media y alta Oprima el botón de fuerza para aumentar la intensidad de baja a media a alta La luz del L...

Страница 12: ...iento Para guardar Coloque el control manual dentro su bolsa correspondiente que está colgada del brazo derecho Evite el contacto con bordes filosos u objetos punzantes que puedan dañar perforar el material que lo recubre Para limpiar Desconecte el almohadón masajeador de la fuente de energía antes de limpiar El almohadón masajeador y el control manual pueden limpiarse únicamente con un paño suave...

Отзывы: