Homecraft CU30SS Скачать руководство пользователя страница 23

21

ESPAÑOL

21

PROTECCIONES IMPORTANTES ADICIONALES

Precauciones de seguridad operativa

1. 

Algunas partes del aparato están calientes durante el funcionamiento. 

NO toque con las manos. Solamente toque las perillas o mangos.

2. 

Nunca use el aparato si la unidad presenta signos de rajaduras 

ni si los mangos están flojos o debilitados.

3. 

NO permita que la cafetera funcione sin agua.

4. 

NO abra la tapa mientras el aparato esté en uso.

5. 

NO coloque la cafetera sobre una hornilla caliente, ni eléctrica ni de 

gas, ni en un horno caliente ni cerca de ninguno de estos.

Instrucciones para el cable eléctrico y el enchufe

1. 

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: El incumplimiento de estas instrucciones 

puede resultar en la muerte, incendio o descarga eléctrica.
• 

Conecte en tomacorrientes de 3 patas conectados a tierra.

• 

NO retire la patilla de conexión de tierra.

• 

NO utilice un adaptador.

2. 

La unidad DEBE conectarse a tierra. En caso de cortocircuito, la conexión a 

tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica mediante la provisión de un cable 

de escape para la corriente eléctrica. Esta unidad está provista de un cable que 

tiene un cable a tierra con un enchufe a tierra. El conector se debe enchufar 

en un tomacorriente instalado apropiadamente y conectado a tierra.

3. 

ADVERTENCIA: El uso incorrecto de la toma de tierra puede resultar en riesgo de sufrir una 

descarga eléctrica. 

Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, contacte 

con un electricista calificado. No trate de modificar el enchufe de ninguna manera.

4. 

Se provee un cable de alimentación corto para reducir el riesgo 

resultante de enredarse o tropezar con un cable largo.

5. 

Con las precauciones suficientes, se pueden utilizar cables de 

alimentación o alargadores desenchufables más largos.

6. 

Si se utiliza un cable alargador o un cable de alimentación más largo:
• 

Las características nominales del grupo de cables o del cable de 

extensión deben ser al menos iguales a las del aparato;

• 

El cable debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o mesa 

donde pueda halarse por niños o tropezarse con él accidentalmente; y

• 

El grupo de cables o cable de extensión deben ser de 3 alambres con conexión a tierra.

7. 

El fabricante no recomienda el uso de esta máquina en países que no admiten 120V 

CA incluso si se está usando un adaptador, transformador o convertidor de voltaje. 

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Содержание CU30SS

Страница 1: ...All products are trademarks of Nostalgia Products LLC Worldwide design utility patented or patents pending 2018 Nostalgia Products LLC www nostalgiaproducts com rev 06 14 18 NG...

Страница 2: ...CU30SS 30 Cup Stainless Steel Coffee Urn Urne caf en acier inoxydable de 30 tasses Cafetera de acero inoxidable para 30 tazas Instruction Manual Manuel d instructions Manual de instrucciones...

Страница 3: ......

Страница 4: ...all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can cause serious injury to you and others All safety messages will follow the safety alert symbol...

Страница 5: ...or after the appliance malfunctions or if the appliance has been damaged in any manner Return the appliance to the nearest repair shop for examination repair or adjustment 11 The manufacturer does no...

Страница 6: ...ir use 6 If a longer detachable power supply cord or extension cord is used The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the a...

Страница 7: ...ry Wash remaining parts in warm soapy water rinse and then dry Do not attempt to assemble parts while the unit is running Always assemble parts while unit is unplugged Two Way Dripless Faucet Indicato...

Страница 8: ...ymbol moves from unlocked to locked 7 Plug the urn into the electrical outlet NOTE To avoid damage do not plug into outlet when there is no liquid inside 8 Soon the urn will begin to perk coffee When...

Страница 9: ...the Indicator Light will illuminate CAUTION Water Tank gets very hot during operation CAUTION Hot steam escaping from the Lid during operation may cause skalding 7 To serve place a cup under the Fauc...

Страница 10: ...coffee out of the urn 2 Wash the Lid Filter Basket and Stem in warm soapy water Dry with a soft non abrasive cloth NOTE Filter Basket may also be washed in the top rack of a dishwasher 3 Clean the in...

Страница 11: ...warranty period and no later than 30 days of the failure to perform This warranty does not cover normal wear or damage caused by shipping mishandling misuse accident alteration improper replacement p...

Страница 12: ...t le symbole d alerte de s curit Ce symbole vous alerte des dangers potentiels qui peuvent vous causer des blessures graves et autres Tous les messages de s curit suivront le symbole d alerte de s cur...

Страница 13: ...avant de retirer les pi ces et faire le nettoyage Laisser refroidir avant de remettre ou de retirer les pi ces et avant de faire le nettoyage 10 NE PAS utiliser l appareil ayant un cordon ou une fich...

Страница 14: ...vec une fiche de mise la terre La fiche doit tre branch e sur une prise correctement install e et mise la terre 3 AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation de la prise de mise la terre peut entra ner un...

Страница 15: ...luses Capacit totale de 30 tasses Infuse 1 tasse de caf chaque minute Le mode garder au chaud garde automatiquement le caf la parfaite temp rature pour des heures Le robinet deux directions anti goutt...

Страница 16: ...e dans de l eau chaude savonneuse rincez puis essuyez les N essayez pas d assembler les pi ces lorsque l unit fonctionne Toujours assembler les pi ce lorsque l unit n est pas branch e Robinet deux dir...

Страница 17: ...uill res soupe Montant de marcs de caf utiliser tasses mesurer 10 8 11 c soupe tasse 20 18 21 c soupe 1 tasse 30 22 31 c soupe 1 tasses REMARQUE 1 tasse de caf infus 147 9 millilitres 6 Replacez le co...

Страница 18: ...e et tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que le symbole d verrouill passe de d verrouill verrouill 5 Brancher l urne la prise lectrique REMARQUE Pour viter les dommages ne pas br...

Страница 19: ...tre et la tige avec de l eau chaude et savonneuse Ass chez compl tement avec un linge doux et non abrasif REMARQUE Le panier filtre peut aussi tre lav l tage du haut du lave vaisselle 3 Lavez l int ri...

Страница 20: ...e ne couvre pas l usure normale ou dommage cause par l exp dition la mauvaise manipulation la mauvaise utilisation les accidents les modifications les mauvaises pi ces de remplacement voire toute autr...

Страница 21: ...e seguridad Este es el s mbolo de alerta de seguridad Este s mbolo le alerta de peligros potenciales que pueden provocar graves lesiones a Ud y a otros Todos los mensajes de seguridad seguir n al s mb...

Страница 22: ...use antes de retirar piezas y antes de limpiarlo D jelo enfriar antes de colocar o retirar cualquiera de las piezas y antes de la limpieza 10 NO utilice ning n aparato con el cable o el enchufe da ad...

Страница 23: ...rovista de un cable que tiene un cable a tierra con un enchufe a tierra El conector se debe enchufar en un tomacorriente instalado apropiadamente y conectado a tierra 3 ADVERTENCIA El uso incorrecto d...

Страница 24: ...caracter sticas incluyen 30 tazas de capacidad total Prepara 1 taza de caf por minuto El modo Mantener caliente conserva autom ticamente el caf a la temperatura perfecta por horas La llave de dos v as...

Страница 25: ...ua jabonosa tibia enju guelas y despu s s quelas No trate de ensamblar las piezas mientras la unidad est funcionando Siempre ensamble las piezas con la unidad desconectada Llave de dos v as sin goteo...

Страница 26: ...aradas 1 taza 30 22 31 cucharadas 1 tazas NOTA 1 Taza de caf preparado 150 ml 6 Coloque la tapa de nuevo sobre la cafetera Agarre la perilla y g rela en sentido horario hasta que el s mbolo de cierre...

Страница 27: ...necte la cafetera en el tomacorriente NOTA Para evitar da os no la conecte en el tomacorriente sin l quido dentro 6 Pronto la cafetera comenzar a calentar el agua Cuando termine de calentar se encende...

Страница 28: ...ve la tapa la cesta del filtro y el v stago en agua jabonosa tibia Seque con un pa o suave no abrasivo NOTA La cesta del filtro tambi n puede lavarse en el estante superior de un lavavajillas 3 Limpie...

Страница 29: ...no m s tarde que 30 d as desde la imposibilidad de realizarlo Esta garant a no cubre el desgaste normal o da os ocasionados por el embarque malos manejos mal uso accidentes alteraci n piezas de cambi...

Страница 30: ......

Отзывы: