Homecraft Ascot Combined Board and Seat System Скачать руководство пользователя страница 3

Si prega di conservare queste istruzioni per poterle consultare in 
futuro.

Finalità d’uso

•  Per aiutare una persona invalida ad entrare ed uscire dalla vasca 

da bagno offrendo una superficie stabile su cui sedersi

Istruzioni per l’installazione

1.  Separare l’asse (indicata con 

A

 nella Figura 

1

) dal sedile (

B

svitando i pomelli di regolazione di altezza del sedile (

C

) e 

sganciando da essi le gambe di fissaggio (

D

).

2.  Sistemare il sedile nella vasca e far passare le gambe di 

fissaggio dell’asse attraverso entrambe le parti dei pomelli di 

regolazione di altezza del sedile.

3.  Far scorrere l’asse verso il basso fino ad appoggiarla sui due 

bordi della vasca. Ora i pomelli di regolazione possono essere 

avvitati per fissare l’asse all’altezza richiesta.

4.  Allentare entrambi i dadi ad alette situati su ciascuna aletta di 

regolazione laterale dell’asse (

E

) e far scorrere le alette verso 

l’esterno finché non si inseriscono con precisione su entrambi i 

lati della vasca. Avvitare saldamente i quattro dadi ad alette.

5.  La Figura 

2

 mostra un sistema di asse e sedile sistemato 

correttamente.

Manutenzione e pulizia

Il sistema di asse e sedile può essere pulito con acqua calda e 

detergente delicato o disinfettante per uso domestico.

Avvertenze

•  Il sistema di asse e sedile non deve essere usato per sostenere 

un peso superiore a 127 kg.

•  Assicurarsi che il sistema di asse e sedile sia bene in posizione 

prima di appoggiarvi del peso.

•  Coprire l’asse e il sedile con un asciugamano per contribuire a 

diminuire la scivolosità.

Bewaar deze instructies om later te kunnen raadplegen.

Aangewezen gebruik

•  Als compensatie voor een lichamelijke ongeschiktheid door een 

persoon in en uit het bad te helpen door een stabiel zitoppervlak 

te verschaffen

Installatievoorschriften

1.  Verwijder de badsteunplank (zie 

A

 in figuur 

1

) van de zitting (

B

door de hoogteafstelknoppen van de zitting (

C

) los te draaien en 

de bevestigingspoten (

D

) uit de hoogteregelaars van de zitting te 

trekken.

2.  Plaats de zitting in het bad en steek de bevestigingspoten van de 

steun door beide delen van de hoogteregelaars van de zitting.

3.  Laat de steunplank omlaag schuiven totdat deze op beide 

zijranden van het bad rust. Draai de instelknoppen van de zitting 

vast om de steunplank op de aangewezen hoogte vast te zetten.

4.  Draai beide vleugelmoeren aan elke instelbeugel van de 

steunplank (

E

) los en schuif de beugels uit totdat ze vlak tegen 

de randen van het bad zitten. Draai de vier vleugelmoeren  

stevig vast.

5. Figuur 

2

 toont een correct geplaatst steun- en zitsysteem.

Onderhoud en reinigen

Het steun- en zitsysteem kan worden gereinigd met warm water 

en een zacht reinigingsmiddel of een ontsmettingsmiddel voor het 

huishouden.

Voorzorgen

•  Het steun- en zitsysteem mag niet worden gebruikt om een 

gewicht van meer dan 127 kg te ondersteunen.

•  Zorg dat het steun- en zitsysteem goed bevestigd is voor u er 

gewicht op plaatst.

•  Bedek de steunplank en de zitting met een handdoek om het 

oppervlak minder glibberig te maken.

ITALIANO

  Sistema combinato di asse e sedile Ascot

NEDERLANDS

  Ascot gecombineerd steun- en zitsysteem

I

N

70096

70096 Is4 Ascot Board and Bath Seat.indd   3

21/04/2017   14:14

Содержание Ascot Combined Board and Seat System

Страница 1: ...own until it rests on both bathtub side rims Tighten the seat adjuster knobs to secure the board at the appropriate height 4 Loosen both wing nuts on each side adjuster bracket of the board E and slide the brackets out until they fit snug against the sides of the bathtub Tighten the four wing nuts securely 5 A properly positioned board and seat system is shown in Figure 2 Care and Cleaning The boa...

Страница 2: ...n richtig ausgerichtetes Brett und Sitzsystem Pflege und Reinigung Das Brett und der Sitz können mit warmem Wasser und milder Seife bzw einem Haushaltsdesinfektionsmittel gereinigt werden Zusätzlich können folgende Haushaltsdesinfektionsmittel bei maximaler Stärke eingesetzt werden 74 iger denaturierter Ethylalkohol mit 4 igem Bezalkoniumchlorid auf Basis1 40 mit Wasser verdünnt 5 iges Benzylammon...

Страница 3: ...o per contribuire a diminuire la scivolosità Bewaar deze instructies om later te kunnen raadplegen Aangewezen gebruik Als compensatie voor een lichamelijke ongeschiktheid door een persoon in en uit het bad te helpen door een stabiel zitoppervlak te verschaffen Installatievoorschriften 1 Verwijder de badsteunplank zie A in figuur 1 van de zitting B door de hoogteafstelknoppen van de zitting C los t...

Страница 4: ...ille IL 60555 3938 USA Tel 1 800 323 5547 Telefax 1 800 547 4333 Performance Health ANZ Unit 3 3 Basalt Road Pemulwuy NSW Australia 2145 Tel 1300 473 422 Fax 1300 766 473 Performance Health France Zone Industrielle de Montjoly 11 Avenue de I Industrie CS 40712 08013 Charleville Mézières Cedex France Tel 03 24 52 61 15 Fax 03 24 52 90 34 These user instructions are available in large print please c...

Отзывы: